Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сэйл-мастер (СИ) - Мадоши Варвара - Страница 55
— У нас полный успех, — широко ухмыльнулась Берг. — Хорошие сделки, что по покупке, что по продаже.
— У нас тоже, — отозвалась Княгиня. — Осталось только одно дело.
— Давненько не была в эфирном баре, — Людоедка изобразила дружелюбную улыбку голодной акулы. — Составить тебе компанию?
Княгиня ответить не успела: они как раз дошли до шлюзовой зоны и увидели маячившую перед открытыми воротами женскую фигуру. Очень знакомую женскую фигуру, рядом с которой к стене была прислонена гитара в чехле.
— На ловца и зверь бежит! — плотоядно восхитилась Людмила Иосифовна.
Глава 26,
в которой кормчий проводит эксперимент, а штурман не спит от любопытства
Первым делом сменившийся с вахты Сашка увидел здоровенную книгу, чуть ли не полватмана форматом. Во второй черед он увидел Сандру, настолько поглощенную чтивом, что она даже не подумала его поприветствовать.
На обложке фолианта красовалась надпись «Общая теория магии, справочное руководство. Дополненное и переизданное.» Судя по состоянию «дополненного и переизданного», оное вмешательство в оригинальную трактовку состоялось лет эдак пятьдесят назад. «Библия мазохиста», ясно. Курсанты и студенты всех естественнонаучных направлений втайне проклинали коллектив древних авторов. Хуже «Общей теории…» только «Естественная физика» Исаака Ньютона, дополненная его учениками и последователями. Жуткая экспериментальная дисциплина, игнорирующая магическую сторону взаимодействия веществ и энергий — но будущих флотских офицеров заставляли зубрить ее вместе с сопроматом. Верно говорят, что выдающийся теолог тронулся умом, когда ему на темечко свалилось яблоко.
Сашка молча пощупал лоб кормчего. Странно, холодный. Сандра, не отвлекаясь, пробурчала что-то вроде «отстань, тут самое интересное».
— Да, — сказал Сашка. — Заклинание имеет психическую природу.
— Щас я тебя заколдую, — пообещала Санька, не отрываясь от книги.
— Василий! — страшным шепотом воззвал он к домовому. Как ни странно, домовой оказался не занят и не пьян, и вышел из ближайшей стены секунд через десять.
— Чего звал-то, Сашенька?
Слово «начальник» исчезло из речи домового после их совместной попойки. Зная любовь этого народа к уменьшительно-ласкательным, на «Сашеньку» Белобрысов не обиделся.
— Как это на борт попало? — Сашка ткнул пальцем в книгу.
Домовые знают все, что делается на корабле.
— Это мое! — гордо выпятил грудь Христофорыч. — Ужасно смешно, самое для расслабона! А чего?
Штурман понял: здесь ему толку не добиться. Что по Христофорычу бездна плачет, это он и так уже давно знал.
— Санек, что с тобой? — произнес он столь проникновенно, что девушка даже подняла глаза.
— Блин, развел тут шум на пустом месте… Я тут решила почитать кое-что. A'la guerre comme a'la guerre. Раз уж это со мной случилось, нужно понимать, что происходит.
— Я теперь совсем ничего не понимаю, — жалобно признался Сашка.
— Белобрыскин, не гунди! — с каждой секундой к кормчему возвращалось своеобычное состояние. — Ну помнишь, как мы «голландец» отыскали — я заклятие кидала? Вот я и решила разобраться, почему твое затухает, а мое нет.
— Разобралась?
— Пока не знаю… Проверить надо, — загадочно пояснила Сандра. — Helvete! У меня же обход! — и убежала.
Сашке осталось только с недоумением смотреть на забытый на диване толстый том. Книга откровенно игнорировала штурмана, и Белобрысов решил ответить ей тем же.
Катерина плюхнулась в штурманское кресло, утерла влажный после умывания лоб ладонью. И тут же улыбнулась Бэле.
— За встречу, пилот. Правду говорят — мир тесен, а эфир еще теснее. Я так рада, что опять попала к вам на борт!
Белка нерешительно улыбнулась и кивнула — причин столь бурной радости она не понимала. Правда, и ей последнее время «Блик» стал казаться неплохим кораблем, а экипаж — неплохой командой. «Много ты кораблей повидала, лисица?»
Сочтя кивок за приглашение продолжать разговор, Катерина продолжила тараторить. Видно, ей не давало покоя, что кто-то может быть не в курсе того, как она провела дни, прошедшие с момента расставания:
— Представляешь, прихожу к доходному дому — мой муж там квартиру снимал. А мне хозяйка — «две недели назад рассчитался и сказал, что в порт». Я уж было расстроилась, но тут она и говорит — он письмо оставил, кто спрашивать будет — отдать. И отдает, — Катерина помахала в воздухе вскрытым конвертом, извлеченным из кармана. Конверт, когда-то снежно-белый и на превосходной бумаге — Белка уловила запах качественной прессовки — был слегка помят и прихотливо сложен в несколько раз. Пилот догадалась, что выслушивали попутчики и случайные знакомцы Катерины по дороге на Завиток, и заочно им посочувствовала.
Катерина тем временем продолжала:
— Читаю я, оказывается, мой ненаглядный получил приглашение на Окинаву. Представляешь, да?.. Он по этой Окинаве убивался прямо, чуть ли не бредил. Пишет — будет собственный домик с садом камней, как на Островах принято. По-моему, неплохо, я так считаю.
«Окинава, — прикинула Бэла. — Это же через пол освоенного пространства. Не один месяц добираться. Понятно, почему она попала на Завиток».
Катерина тут же подтвердила умозаключения пилота:
— Я в порт — а там ни одного прямого корабля, ну, так и ожидала. За мужем чартер обещали прислать с Жасмина, может, думаю, мне его догнать удастся? Решила не ждать на Майреди, подписалась на первую же баржу в сторону Завитка — оттуда всяко проще найти попутку. Так и проработала младшим кормчим все это время. Там экипаж — такие милые ребята, я столько песен новых выучила! Сегодня будешь в кают-компании, спою обязательно.
— Слушай, Катерина, — Белка нерешительно обратилась к говорливой девушке. — А почему ты тогда к нам? Мы же только до Мирабилиса, и там сколько времени проведем…
— Как села — это тоже история! В общем, схожу на Завитке, а там — нет рейсов на Жасмин, хоть тресни. Полдня причалы обивала, потом комнату сняла. Думаю — как корабль-то найти? На Завитке мало стоят, пока половину обойдешь, вторая уже грузы скинет — и на рейд, а то и по назначению. Я подумала — и устроилась курьером на почту. Заодно почтальонов расспросила — мол, почта есть на Жасмин? Те мне — вот, пакет собрали, корабль ждем. Я им: будет кто забирать — свистните. Два дня конверты таскала по всей станции, на Завитке столько мест интересных, вы не представляете. Вот Фонтан Радости, например… ну ладно. Сегодня с утра захожу в офис — а там мне подружки кричат: пакет, мол, забрали, причал № 28 третьей секции. Я туда — а это «Блик» Бывает же!
«Объявление в почтовую службу дает старпом, то есть у нас — капитан, потому что Людоедка — лишенец. Значит, после Миралибиса — на Жасмин? Вот так сюрприз. Или мы будем перегружать почту в порту? Мирабилис, как ни крути, к Жасмину — почти прямая дорога. Или нет? Уточню у Сашки», — решила Белка. Удерживать в голове все основные галактические трасы ей пока не удавалось — не хватало опыта
— Ты теперь будешь подменять Са… Александра на дежурствах? — поинтересовалась она, что бы поддержать разговор. Раз уж судьба второй раз свела их вместе, все-таки стоит попытаться поговорить по душам.
— А вот и не угадала. Я теперь буду подменять тебя! Меня взяли временным вторым пилотом. Собственно, я ведь пришла тебе именно это сказать, и заболталась. Так что я тебя через час сменю, шеф, — и довольный младший пилот спустилась в кают-компанию из рубки.
«Шеф, — покатала на языке слово Белка. — Интересно, она действительно все решила начисто забыть, или с ее точки зрения ничего и не было?»
Белка сама себе пожала плечами и решила выкинуть переживания из головы. В конце концов, сегодня она стала первым пилотом. Пусть чисто номинально, но все-таки. «Приятно», — решила лисица, вглядываясь в ровные струи течения через обзорные стекла рубки.
- Предыдущая
- 55/67
- Следующая