Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Пределом (СИ) - Лобанова Елена Константиновна - Страница 8
— Аль Манриль! Немедленно пойди и объясни Даэросу как не надо себя вести! Ездить на низкорослом животном, целовать его мерзкую морду и вообще! Видишь, к чему приводит отсутствие отца?
Морнин не стал спорить. Спорить с Исильмэ — дело неблагодарное. Спорить с сердитой Исильмэ — небезопасное. А с Исильмэ, которая родит ему дочь — неблагородное. Поэтому он отправился поговорить с Даэросом. Хотя бы о погоде.
Элермэ старалась. Очень. На всем протяжении пути от заброшенной деревни до Верхних чертогов сотни посредников принимали и исторгали её Весть. Избавлялись от вмешательства — от одного к другому. Светлая вздыхала. Мелкая живность — пауки, бабочки, тараканы — конечно, погибнут. Лишь бы только последний посредник оказался более крупным. Лучше бы корова или лошадь. Но Амалирос не держал лошадей в Верхних чертогах. Коров — тем более. А первый раз принять Весть — сложно. Догадался бы еще, что перед ним вестник. А то прибьет животное и — начинай сначала. По её ощущениям, последний посредник был все-таки небольшим. Несомненно, больше мухи. И, кажется, нет, точно — змея. Ну и хорошо, для Выползня — как раз.
Фиритаэ Ар Ниэль Арк Каэль прочно обосновалась в малом зале. По официальному заявлению — чтобы принять последний вздох сына. Неофициально — чтобы уничтожать, хотя бы частично то, что он намеревался съесть или выпить. Самая доверенная подруга, Гервелиэ, поддерживала её, как обычно. И так же, как обычно служила связующим звеном между нижними уровнями и Верхними Покоями. Добрейшее существо! Она всю ночь пекла пироги. Только к утру удалось подменить тот жуткий по содержанию «пирожок» на сходный по виду и вполне съедобный — с клюквой. Съел. Еще бы успеть вылить вечернюю порцию настоек. Но он следит за ними как коршун. Точно — коршун! Притащил из вазы у арки скальную гадюку. Какое невезение! Мало ему яда?
— Амалирос! Выкини змею обратно! Если она заползла в вазу с цветами, то её следует отправить туда, откуда она приползла, а не тащить на стол! А еще говорят, что только люди впадают в детство перед смертью. Видел бы ты себя со стороны… Хотя, в детстве ты был умнее — только ужей в дом тащил. Не кусается, она, видите ли! Конечно! Тебя даже змеи не кусают — бояться отравиться.
— Моя Достойная Мать! Это — не просто змея! Это — вестник. Я чувствую. — Повелитель Темных положил змею на стол. Рептилия вяло шевелилась, но уползти не пыталась.
— Ах, это — вестник. Посредник, значит… Светлое извращение. Как же я могла забыть, что эта Светлая змея — вестница. Я про Элермэ Аль Арвиль. Да. Светлая змея. И я даже знаю теперь — какая змея. Гадюка. Только болотная. Сын, выкини это больное существо, ты все равно не сможешь принять никакие вести — вы слишком разные. Поэтому никаких вестников тебе и слать бы не стали. И вестей — тоже. Не мечтай! Это просто полумертвая гадюка. Да выбросишь ты её или нет!?
Амалирос сидел за столом и пытался пообщаться со змеей. Несчастная тварь, раскачивалась вниз головой. Повелитель держал её за хвост, так чтобы видеть черные бусины глаз.
— Давай! Я знаю, кто ты! Ну, говори давай, что мне эта… эта, которая… передать велела, а? Ну, или ты сейчассс все скажешь, или я из тебя ремень сделаю!
Гадюка, конечно, не могла понять угроз. Она просто умирала, потому что никак не могла избавиться от чего-то очень большого и неестественного, чего не могла вынести её примитивная гадючья голова.
Амалирос Ар Ниэль Арк Каэль вдохнул и отпустил змею. Гадюка шлепнулась на стол. Наверное, он отвлекся. Как раз принесли очередную склянку. И тут его «накрыло». Вот они, оказывается, какие — Светлые Вести. Как камнепадом по голове. И только когда звон в ушах стихает, начинаешь понимать, а о чем, собственно речь.
Фиритаэ смотрела за изменениями, которые неслись по лицу её сумасшедшего сына, как облака по небу. Финалом была улыбка идиота, которая так и не исчезла. Значит, он все-таки оказался прав. И эта Светлая змея дотянулась-таки на расстоянии, чтобы мучить и терзать её ребенка. Дотянуться бы самой до этой Элермэ! Подумаешь, какая нежная миэль — заподозрили её в чем-то там! Тиаласа тоже подозревают — даже чаще чем через раз. Но он же не строит из себя оскорбленную невинность. А мог бы. Владыка — как-никак. А тут — девчонка! У бедного мальчика просто обостренное чувство вины. Нет, чтобы о брате так часто думал! Нашел о чем переживать — Светлая дверью хлопнула. Наверное, все дело как раз в том, что хлопнула. Её надо найти и притащить сюда, хотя бы просто для того, чтобы он сам её выставил вон. Сразу же вся блажь пройдет — главное, чтобы за Амалиросом последнее слово осталось. Уж своего-то сына она знала лучше, чем он сам себя знал. Нет, на это было просто невыносимо смотреть!
— Ну, и что там за такое потрясающее известие, чтобы стоять столбом и тискать дохлую змею?! — Фиритаэ рассвирепела.
— О!
— Содержательно. Это все, или есть подробности?
— Подробности. Есть. Сейчас… я с самого начала… — Амалирос сделал глубокий вдох и начал излагать так, как он это «слышал», эмоционально:
«Амалирос Ар Ниэль Арк Каэль, который именуется Даэрэ Идрен — великий мыслитель, причем — зря! Я, Элермэ Аль Арвиль, рада сообщить тебе, Темная Тварь, что твоя необыкновенная злобная подозрительность наконец-то будет вознаграждена по заслугам. Через не слишком продолжительный срок я стану счастливой матерью двух очаровательных близнецов. По моим ощущениям, это будут мальчик и девочка. Очень надеюсь, что ты за меня рад. Не знаю, стоит ли выражать тебе сочувствие? Как только мы уйдем за Предел, мой брат Даэрос перекроет проход, так что детей ты не увидишь. Обещаю показать малышам твой портрет. Надеюсь, они не станут после этого заикаться. Моя новая подруга Вайола считает, что ты — тупой жеребец. Тетя Исильмэ того же мнения, с некоторыми дополнениями. Не могу с ними не согласиться. Передай своей Благородной Матери, что девочку я думаю назвать Фиритаэ. А мальчика, наверное, все-таки — Даэрос. С одной стороны — мне это имя очень нравится. С другой — тебе такое решение должно очень и очень не понравится. Надеюсь, ты — в бешенстве».
Мать Повелителя смотрела на сына и не могла поверить в услышанное. Но все-таки попытку изложить Весть второй раз, пресекла.
— Ты… ты с ней!? Так вы с ней… уже?
— Да, и не один раз! — Амалирос гордо выпятил грудь. Обычно он принимал такой вид, придушив особенно большого выползня.
— Герой! Я, надеюсь, ты понимаешь, что детей у эльфов без любви не бывает?
— Да! — Повелитель улыбался все так же гордо. Даже лицо приобрело нормальное выражение. Нормальное для него — радостно-злобное.
— Та-ак! Значит, с предыдущими подозрениями покончено. А я готова присоединиться к Исильмэ и этой, как её там… Вайоле. Ты что, не понял, что твои дети будут жить неизвестно где? Что тебе не видать их как собственных ушей! Жестоко, конечно, но справедливо. Если бы твой отец… нет, он так никогда бы не поступил. Или тебе опять заговор мерещится? Если да, скажи сразу, и я позволю тебе пить всю эту гадость! Отправить мать своих детей за Предел! Позволить отправиться! Ты меня слушаешь?!
Амалирос внимательно слушал мать. Потом подошел к зеркалу. Все-таки помутнение рассудка у него никогда не длилось дольше, чем пять-шесть дней. Конечно, раньше до таких глупостей, как «светлые чары» дело не доходило, но…
— Моя Благороднейшая Мать! Посмотрите сюда. Видите? А вот я свои уши вижу. Левое и правое. Правое и левое. Так что хватит предаваться унынию. Да, с чарами я ошибся. Но не могу же я всегда быть прав. Подозрения были беспочвенными — попрошу прощения при первой возможности. Вы сомневаетесь, что возможность будет? А я — нет! А не сомневаюсь я потому, что Вы — моя Мать. И Вы, конечно же, не захотите, чтобы я никогда не увидел своих детей. Представляете, дочь и сын? Прекрасно. Просто замечательно. А теперь по делу: Вы же тоже захотите их увидеть, верно? Ну, скажите, разве имела право моя Прекрасная Элермэ так наказывать Вас? Вот, и я думаю, что — нет. Совершенно не за что. Тогда следите за моей мыслью. В наши совместные с Тиаласом… и Даэросом планы, входило Ваше путешествие за Предел. Ой, бросьте, не надо так изумленно на меня смотреть! Нет там на самом деле никакого Черного Властелина. Мы долго выбирали между Властелином, драконом и этим… ночной кровососущий — существо такое сказочное. Решили, что Нэрнис лучше всего сможет сыграть Властелина. Что здесь непонятного? За Пределом обитает могучее Зло, о котором рассказывали легенды. Идеальная внешняя угроза. У Тиаласа подданные несколько взбодрятся, а мои — перестанут пытаться залезть на мое место и будут беречь меня, как последнюю надежду на спасение. Как не неприятно признавать, но Даэрос прав — в Светлую угрозу уже давно никто не верит. Кроме меня… иногда.
- Предыдущая
- 8/130
- Следующая