Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Пределом (СИ) - Лобанова Елена Константиновна - Страница 113
— Эй, Сульс, который, погоди. Так рисовальщик или чучельник? — Лесовик видел, что человек и впрямь расстроен. Можно сказать — непритворно.
— И то и другое. Я же сказал — я художник. Вообще художник. Нет творчества, в котором я бы не был мастером! А со мной вот как обошлись! Кстати, а у ваших эльфов, случайно, нет красок? Я слышал, что все эльфы непременно имеют тягу нарисовать что-нибудь. Так я бы купил. У меня с собой золото. Вот этот остроухий его везет и охраняет. Для того и нанят. — Сульс оглянулся на Даэроса. Ар Ктэль шагал с невозмутимым видом. Ну, раз его не смущает такое понижение в должности, пусть и на словах, то можно и продолжить. — Я и невесту свою больную прихватил. Чтобы дома не оставлять. Соседи её, знаете ли, не очень любят. То бывает день-другой ничего, а то или с кулаками набрасывается, или секирой машет. И Вы не удивляйтесь, но она считает, что она — гном-девка.
— Девка! Ты гном?! — Талок от такой невидали опешил. Похоже, что гномы — тоже. Как-то они странно тихо сквозь зубы ругаются.
— Гном-дева! А не девка! Мужлан! — Вайола сжимала кулаки. Только присутствие Принца Даэроса удерживало её от повторения проверочного удара, который этот Сульс, оказывается, хорошо запомнил. — Ну, попадись ты мне на конюшне, жених недоделанный, я тебе еще добавлю! Два дня не встанешь!
— Вот, видите, что я говорил? Как раз сейчас у неё буйство. Как некстати… А ваши эльфы умеют лечить такие тяжелые заболевания?
— Так они нас только и лечат. Если бы не они, благодетели наши, мы бы давно здесь вымерли. А твари у нас в лесу знатные водятся. Опять-таки, кабы не наши эльфы, сожрали бы нас тут давно. А у вас что же, наклоков нет? — Человек, везущий золото, Талоку уже почти понравился. Если этот Сульс и впрямь рисовальщик и трогать его будет не велено, то он по счастью такой чудной, что готов золотом платить… За что платить всегда найдется.
— Наклоков? — Сульс стал похож на ищейку, взявшую след. — Ни разу не слышал такого названия. Может, они у нас по-другому называются? И как выглядят наклоки?
— Ну, по виду почти как конь. В высоту почти совсем как конь. Только в длину короче. И зубастый. Мясо — жрать не станешь. Кошатина какая-то!
— О! Какая зверюга! А как вы на них охотитесь? Нельзя ли э… принять участие?
— А что на эту дрянь охотиться? Она сама дохнет. Зубы-то зверячьи, а копыта конские. Жрать надо много, а поймать живность в лесу еще уметь надо. Еще бывает, в ногах путается, падает и ломает их. Требуха у наклоков звериная, втрое короче лошадиной, значит. Потому они сами и уполовиненные такие. Вот эта короткая туша на длинных ногах и падает. Это нам эльфы объяснили. Только откуда эти твари берутся, никто не знает. Молодняка никто никогда не видел. Вот недавно дохлый наклок попался. Так тот был почти с целого коня длиной…. — Талок взгромоздился на мерина и рассуждал уже из седла. — Видать, совсем от голода озверел. Вцепился зубами в осину. Сожрать хотел, не иначе. Клыки и увязли. Так и нашли. Уж почти один костяк остался, а он так и висел… Ну, наклоков сейчас не часто встретишь. Эльфы их почти всех поистребили. Зато жанрали одолели. Жанралей-то знаете?
Даэрос слушал эти подробности и недоумевал. За Пределом люди лес назвали Запретным и пугали им детей. А там никогда не водилось ничего страшнее туманных мороков и диких воплей. Здесь же, какие-то наклоки, да еще и жанрали. И никаких устрашающих названий у леса нет. Более того, лесные жители даже и не думают пугать своими клыкастыми соседями никого, даже гномов. Пожалуй то, что они не рассказывали гномам про кошмарных тварей, хоть как-то объяснимо. Торговать-то с кем-то надо. А орки… Ну, орков они в такой лес могли просто пригласить в гости заночевать на полянке. А утром прийти и подобрать, что осталось.
— Нет, такого названия я тоже не слышал… — Сульс был крайне огорчен сокращением поголовья наклоков. Такая вопиюще антиприродная скотина стала бы украшением любого собрания устрашающих зверюг. А они, оказываются, дохнут. Хоть одного бы найти. Пусть и мертвого. — А эти ваши жанрали на кого похожи?
— Никакие они не наши. Это все Предел, будь он проклят. Они — порождения учинившего его мрака. Жанрали… да почти ни на кого не похожи. Разве что цветом и мехом на бобра, только бесхвостого и с другими зубами. Живут стаями. Вот, когда жанрали нападают, тогда только держись. Их наши стрелки с деревьев бьют.
— Вот, они, значит, какие — бобровые шкурки? — Керн не утерпел и встрял. Гномы не любили обмана в торговле. Одно дело зверь, которого выслеживали. И другое дело — хищник, от которого оборонялись. Стая хищников… — Не дороговато ты за них просил, а Талок? Мы-то тоже своими шкурами рисковали, когда сюда добирались.
— Мех-то хорош? Так и нечего о цене спорить! — Талок стал досадовать на себя за болтливость. — Да и ты вон, за страхолюдину поручился, что вроде как к нам этот с тобой явился. А он — с рисовальщиком. Выследить чего хотел?
— Это я! — Сульс понял, что его сейчас лишат описания ценных животных. — Это я попросил так сказать. Вы же здесь никого кроме гномов не принимаете. Да не обращайте Вы на них внимания, Достойный Талок! Вы мне лучше еще про каких-нибудь животных расскажите. У нас таких никогда не видели. Лесов рядом нет. Степи близко.
— Знаю, что у вас там близко. С орками живете. И не противно, а?
— С орками…. Противнее некуда. Конечно, как послушал рассказов гномов, захотел в эти места перебраться. Но у вас тут, оказывается, такое творится…
— А что ж такого? — Талок обиделся за «свои места», которые кому-то не понравились. — У нас зато эльфы имеются. Не много, но есть. Так что живем неплохо. И если они одобрят… перебирайтесь. Ну, вот, почти и добрались.
То, до чего они добрались схроном не выглядело. Частокол из мощных стволов вполне мог заменить собой неплохую крепостную стену. За этой оградой мычали коровы, квохтали куры — закрой глаза и как будто к большому селу подъехали. Звуки не обманули. За откидными воротами оказалось даже не село, а небольшое лесное городище. Дома были добротными, но похоже каждый — не на одну семью. Постройки для скота лепились изнутри к частоколу. Их крыши служили площадкой, на которой расположились лучники. То ли их предупредили, что пожаловали нежеланные гости, то ли они постоянно караулят, ожидая нападения. Наверное этих… жанралей. В качестве места ожидания пленникам предложили никакую не яму, а один их этих бревенчатых сараев. Судя по запаху — конюшню, из которой недавно убрали лошадей. Сульсу удалось убедить Талока позволить «страхолюдине» загнать в стойло лошаков. У себя дома под охраной лучников лесовик почти ничего не опасался и милостиво разрешил. Заодно указал, куда сложить седла. Но все равно не сделал послабления никому из пленных. Обыскали всех, и Сульса тоже.
Пленников распределял по денникам лично сам Талок. Наконец-то Вайоле довелось увидеть «жеребцов» натурально в стойле — трех гномов в одном, Даэроса в отдельном, а Сульса, как жениха поместили вместе с ней. Хоть связывать не стали. Но денники закрыли на тяжелые амбарные замки. Талок демонстративно привесил к поясу кольцо с ключами. Ворота подперли снаружи брусом.
Даэрос осмотрел свою персональную «тюрьму». Вот так — и никакой дипломатии.
— Ну, и как это все понимать? — Он смотрел на гномов, через разделявшие денники толстые жерди.
— Да мы и сами не ожидали. — Керн чувствовал себя до крайности виноватым. — Талок был всегда весьма любезен. Я знал еще его отца… Мы, конечно, только меняли железо на шкуры и уходили. Поговорить обстоятельно как-то не случалось. Но ни про каких страхолюдин мы никогда не слышали. И про эльфов — тоже. — Керн теребил бороду, а его друг Глыба шагал из угла в угол. Изображал работу мысли.
Изображать-то было нечего. Они попали в место совершенно неизвестное, существующее по непонятным законам. Даэроса больше всего интересовали эльфы, Сульса диковинные звери, Воительницу — скорая месть Сульсу. Гройн страдал, понимая, что соперников у него оказывается, не один, а целых два. Оба местных гнома лишились своих лопат и возложили на себя вину за то, что завели Открывающего в ловушку. Оставалось только ждать.
- Предыдущая
- 113/130
- Следующая