Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны прошлого (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - Страница 55
Поискав глазами по экипажам, магик уверенно подошел к соловому жеребчике и спросил у кучра:
— До Влыт сколько возьмешь?
Новичок вроде как растерялся, но не успевший отойти старшина подсказал ему сумму, раза в полтора большую, чем обычно платят, когда едут в пригород. Магик немного поторговался, сбил цену — сошлись на той, которую кучера признают правильной, и легко запрыгнул в карету. Возница щелкнул кнутом, и соловый затрусил по направлению к Ремесленному кварталу.
— Везет новичку! — пробормотал кто-то из возниц, проводив глазами отъехавший экипаж. — Первый заказ — и на весь день. Небось, магик к кому из влтских рыцарей направился, так что, поди, и подождать попросит, и обратно с порейским племяшом поедет.
— Так что не видать тебе, старшина, вечером дармовой выпивки, — хохотнул другой возчик, здоровенный детина, которого на бирже не особо любили из-за его злого языка, но терпели и предпочитали не связываться. — До Влыт и назад — цельный день, а ежели магик в гостях застрянет, то и ночью ворочаться будут.
Однако, выехав на широкий Храмовый проспект, карета свернула не налево, как надо бы было, если ехать действительно во Влыт, а направо, вверх по течению реки.
— Господина магмейстера эт-Лотуса подберем на набережной, — сказал возница. — Если он, конечно, ничего не перепутал и будет там, где должен быть.
Арчи эт-Утус — а именно он в это пасмурное утро отправился в путешествие по предместьям Келе, — коротко хихикнул.
Он вспомнил, как третьего дня магмейстер эт-Лотус забыл запереть мышей, на которых они испытывали противоядие против пыли с Троп мертвых, и обожравшиеся целительных зелий зверьки сбежали из клетки.
Неизвестно, что забыли мыши в приемной декана, но к утру они каким-то непонятным образом оказались именно там. Все бы ничего, да девицы, что там работают, оказывается, боятся их больше, чем своего патрона. В общем, декан очень удивился, когда в его кабинет, задрав юбки, влетели две визжащие девицы и с разбегу заскочили на стол. Магистр эт-Манетоли — мужчина спокойный и серьезный, но в этой ситуации он слегка растерялся. И сделал то, что ему в первым пришло в голову. На беду девиц — и мышей тоже — декан стихиального факультета — один из самых знающих мастеров огня в королевстве. Поэтому неизвестную опасность он встретил заклинанием «драконьего пламени».
В общем, мышей, которые остались в живых, отловили студенты-некроманты, с которыми Арчи проводил занятие в соседней аудитории. В ходе поимки на перепуганных зверьков наложили такое количество проклятий, а потом — целительных заклинаний, что результаты проведенного опыта уже вряд ли можно называть корректными. А в кабинете декана придется делать внеплановый ремонт.
Радовало только одно: Арчи и эт-Лотус уже успели убедиться в действенности разработанного магмейстером эт-Баради зелья, а эти мыши были контрольной группой…
— А вы посмотрите, мой юный друг, на этот раз господин магмейстер оказался точен, как никогда! — снова подал голос возница.
Арчи выглянул из окна: эт-Лотус стоял у парапета набережной и задумчиво смотрел в туманную даль над рекой.
Хотя, по большому счету, смотреть особо не на что — противоположный берег казался сероватой полоской на фоне чуть более светлого серого неба и такой же серой воды.
И все же магмейстер эт-Лотус умудрился найти в этом пейзаже что-то настолько для себя интересное, что даже не сразу обернулся на оклик возницы.
— О! Приветствую вас, господин Сатин, — радостно сказал старый маг, подходя к карете. — А я все смотрю-смотрю, а вас нет и нет.
Забравшись в экипаж, эт-Лотус немного повозился на сиденье и спросил возницу:
— А к чему опять такая таинственность? Неужели я сам не мог добраться до Мириволы? По-моему, я уже бывал в загородной резиденции господина маршала, когда мы показывали ему новые взрывчатые смеси. У него там на берегу — что-то вроде испытательного полигона для артиллеристов.
— Дело неофициальное. Его Высочество не хочет, чтобы о его болезни знало слишком много народу, — ответил Сатин — а именно он сидел на козлах.
— Ну, тогда ладно. Я приготовил все бумаги, готов доложить, — сказал эт-Лотус и надолго замолк, задумавшись о чем-то.
Арчи в нетерпении вертелся на сидении, то выглядывая в окно, то путаясь сверлить взглядом спину Сатина.
Пейзаж за окном не радовал. С утра погода испортилась. Над столицей нависли густые тучи. Время приближалось к полудню, но было настолько пасмурно, что фонарщики поленились гасить огни на набережной, и теперь фонари истекали блеклым желтоватым светом. С неба сыпался не то снег, не то дождь — мелкая морось, моментально превращавшаяся на мостовой в склизкую грязь.
До выезда из города Сатин упорно молчал. Но стоило карете миновать сады, окружающие дома на окраине, он остановил лошадь и сказал:
— Господин эт-Утус, не могли бы вы перебраться на мое место? Мне нужно переодеться, все же секретность — секретностью, но господин маршал не поймет, если я предстану перед ним в этом маскарадном костюме.
Арчи забрался на козлы.
Какое-то время молодой маг прислушивался к возне внутри кареты и радовался, что догадался надеть зимний плащ. В лугах за городом поднялся ветер, а снег усилился. Теперь он летел большими мокрыми хлопьями.
— Господин эт-Утус, а что вы молчите? — вдруг услышал Арчи голос Сатина. — Вы там не замерзли?
— А что говорить? — Арчи усмехнулся про себя, подумав, что он оказался прав в своих предположениях.
Сатин не способен долго молчать, особенно если его распирает от новостей.
— Ну, хотя бы спросить, чей образ встроили в заклинание приворожки. Неужели вам не интересно?
— Интересно. Но имею ли я право знать? — подлил масла в огонь молодой маг.
— Имеете, чего вы только теперь не имеете! — раздалось из кареты. — За две последних седьмицы на Араса Вильмирского десяток покушений. После второго красавчик усилил свою охрану и стал прислушиваться к моим советам. Но последнее покушение увенчалось успехом: маршала ранили в руку. Сейчас он лежит в лихорадке и спасти его можете только вы.
— А кто все-таки та женщина? — не выдержал Арчи.
— Можете смеяться, но это — супруга маршала, леди Соретта. — Так что вы, мой юный друг, правы: дочка маршала — светлый дух. С крылышками, или что там положено светлым гениям?
Арчи неожиданно для себя почувствовал облегчение. Он всего один раз в жизни, и то мельком, видел девушку, но почему-то ему было бы очень обидно, если бы она сознательно сделала что-то дурное.
— Тогда все складывается, — сказал он. — Манрика начала выезжать в свет и наконец-то услышала все сплетни, которые рассказывают про ее отца и Ее Величество. Девочка добрая и чуткая, видела, наверное, как мать страдает. И с юным максимализмом попыталась исправить ситуацию. Хотя, подозреваю, что кто-то более опытный мог натолкнуть ее на эту идею.
— Ух ты! «Добрая и чуткая»! — хохотнул Сатин. — Вы видели Манрику лишь раз, и уже судите о ее высоких душевных качествах.
Арчи обиделся и замолчал.
— Да ладно вам дуться, господин магмейстер! — продолжал ерничать Сатин. — Я тоже рад, что юная девица сама оказалась обманутой. Больно разочаровываться в человеческой природе. Сейчас не это важно, а как мы скажем отцу? И как объяснить девочке, что она натворила? Она же со стыда может руки на себя наложить.
— Как-нибудь попытаемся, — вмешался в разговор эт-Баради. — К тому же, если маршал не умрет, ее вина будет не так уж и велика.
Арчи натянул поводья, и соловый остановился перед кованой решеткой закрытых ворот. Облетевшие деревья за оградой были почти не различимы за пеленой все усилившегося снега. Они казались белыми призраками, парящими над черной землей.
Приехавших уже ждали.
У будки привратника стояло двое мужчин, по повадкам больше похожих на отставных солдат, чем на слуг. Когда карета остановилась, они поспешили подойти поближе.
Сатин, приоткрыв дверцу, показал им что-то — Арче не успел рассмотреть, что. Что-то маленькое, вынутое из-за пазухи и умещавшееся на ладони. Но охранники, увидев вещицу, лишь молча поклонились, раздвинули тяжелые створки и пропустил экипаж.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая