Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны прошлого (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - Страница 33
— Ну, это — не такая уж сложная задача, — рассмеялся господин Сатин. — Эти вояки готовы волочиться за любой юбкой. Гораздо сложнее будет осмотреть весь дом, особенно помещения для слуг.
— Можно придумать еще какую-нибудь шутку. Например, предложить отправиться на кухню, чтобы самолично приготовить мясо по-сунлански — ну, знаете, такое, почти сырое, щедро посыпанное всякими специями. Ланя прекрасно готовит мясо по-сунлански. Это позволит всей компании пройти по тем коридорам, в которые выходят двери из комнат слуг. Я надеюсь, что почувствую яд на расстоянии. Останется только определить, хотя бы примерно, в какой из комнат он находится. А дальше уже ваша забота. Не сомневаюсь, что дом маршала неплохо охраняется. Но стерегут, естественно, ценные вещи — те же драгоценные иллюзии или какие-нибудь редкости. Злодей, коли такой есть, вряд ли станет прятать яд в библиотеке или картинной галерее. Проникнуть же на кухню или в комнаты лакеев сможет любой опытный вор, особенно если наложить на него заклинание невидимости. Вряд ли среди слуг есть люди, обладающие истинным зрением.
— Глупо гадать, если ничего не знаешь, — покачал головой господин Сатин. — Хотя в ваших словах есть свой резон. Поэтому так и сделаем: вы отправляетесь на вечеринку к Эдмару Вильмирскому и рассказываете обо всем, что узнали. А дальше будем думать.
— Как вы в этом ходите? — ворчал Арчи, путаясь в юбках. — Я чувствую себя стреноженной лошадью!
Слова молодого мага были встречены очередным взрывом хохота. Отсмеявшись, Норсита и Ланя начали наперебой давать советы:
— Не расставляй ноги широко, ступай «след в след», тогда нижняя юбка не обовьется между коленей!
— Старайся не шагать широко! Шаг должен закончиться внутри юбки, а не в соседней комнате!
— Приподними край платья! Изящно! Двумя пальчиками! Да не так высоко — ты же не портовая проститутка! Чуть-чуть, лишь настолько, чтобы подол не касался пола, и ты не рисковал на него наступить!
— Не сгибайся! Держись ровно! Да отцепись ты от подола — ты же никуда не идешь! И вообще — подбирать юбки нужно, только когда поднимаешься по лестнице!
Сделав еще несколько кругов по комнате, Арчи в изнеможении упал в кресло:
— Я не знал, что это настолько сложно! И как вы, девушки, только живете? Это же какое-то издевательство над самим собой!
— Так и живем, — снова расхохоталась Ланя. — Правда, надевать вечернее платье я тоже не люблю, предпочитаю наши сунланские шаровары. А вот зачем тебе себя мучить? Может, сразу признаешь поражение и побежишь за мороженым?
— Нет уж, не дождетесь! — упрямо ответил Арчи. — Давайте еще попробуем.
— Ладно, ходить ты сможешь, — в конце концов согласилась Ланя, когда благодаря упорству девушек Арчи перестал спотыкаться на каждом шагу. — Но вот танцевать вряд ли успеешь научиться.
— Вообще-то я умею, — неуверенно протянул Арчи.
— Ну, так попробуй сделать это в платье. Боишься? Правильно боишься. К тому же у женской партии в танце совсем другие движения, ты не успеешь их запомнить. Значит, ты будешь не танцующей скромницей. Как ты будешь соблазнять мужчин — не знаю…
— Они сами соблазнятся, — возразила Норсита. — Из господина магмейстера получилась такая милашка!
Арчи подошел к зеркалу и присмотрелся к своему отражению. Пышный парик и косметика полностью изменили его лицо. На молодого мага глядела худощавая большеглазая блондинка — немного испуганная, чуть излишне широкоплечая, но, в общем и целом, очень симпатичная.
— Можете считать меня самовлюбленным идотом, но я и сам не прочь познакомиться с собой, — сказал Арчи, ни к кому не обращаюсь. — Вы настоящие колдуньи!
Впрочем, Ланя не преминула откликнуться:
— Официальное разрешение считать тебя идиотом многого стоит!
— Меня волнует другое, — вдруг задумчиво сказала Норсита. — Нужны рукава… Все хорошо, но Арчи слишком жилистый. И нужен широкий браслет, прикрывающий метку Крома на запястье. Я ни разу не видела девушку-некроманта.
— Пустое, — махнула рукой Ланя. — Я представлю Арчи как мою землячку. А в Сунлане у жриц Великой Матери довольно часто — такие же отметины.
— Но я ни капли не похож на сунланку!
— В наших краях нередко бывает, чтобы солдат — родом из Келенора — женился на местной девушке. У капрала Полоча из того полка, в котором служит мой отец, — жена сунланка и добрая дюжина дочерей. Все лицом — вылитый папаша. Давай, мы будем звать тебя Алоиза Полоч. Ты не против?
— Какая разница, — пожал плечами Арчи.
— Разница в том, что скромница, да еще и жрица Великой Матери, — это не совсем то, о чем мечтают столичные офицеры. Поэтому выигрыш ты получишь только в том случае, если твой избранник придет на следующий день на свидание.
— А вот и придет! Прибежит, как миленький! — с хохотом ответил Арчи. — А теперь снимите с меня это, я хочу спать!
Целый вечер тренировок почти не помог — Арчи едва ни растянулся на парадной лестнице городского особняка герцогов Вильмирских.
Чтобы не запачкать платья в дороге и не замерзнуть по пути, девушки наняли карету. Кучер лихо вкатил в распахнутые ворота перед фасадом особняка и остановил экипаж точно перед парадной лестницей. Величественный швейцар открыл дверцу. Девушки со смехом выпорхнули из кареты и поспешили в дом. Ведь, если и шея, и грудь, и руки по новой моде полностью открыты, легкие меховые накидки не спасают от промозглого холода и поднявшегося вдруг ветра. У платья Арчи, правда, было что-то вроде кружевных рукавов, которыми девушки попытались замаскировать его совершенно неженские бицепсы. Но тончайший шелк, прикасаясь к коже, только холодил, заставляя молодого мага зябко ежиться.
К счастью, гостьям виконта Вильмирского оставалось только сделать пару шагов по вымощенному камнем двору и подняться по широким ступеням.
Немного впереди от юных магичек по лестнице поднимались двое офицеров. Мужчины тоже спешили в тепло. Ведь, в отличие от девушек, они ехали на вечеринку не в закрытой карете, а верхом на лошадях, которых слуги сейчас уводили на задний двор.
Арчи почти добрался до верха лестницы, но неудачно наступил на подол, потерял равновесие и, скорее всего, растянулся бы во весь рост на мокром мраморе, если бы его не поддержала чья-то сильная рука. Инстинктивно вцепившись в нее, молодой маг сумел удержаться на ногах. И только, когда понял, что опасность разбить нос миновала, он повернул голову и взглянул на того, кто помог ему выбраться из неловкой ситуации.
Черные, словно антрацит, кудри, черные брови и аккуратно подкрученные усики, сочные губы, румянец во всю щеку и наглые карие глаза. А на фигуру, затянутую в парадный кавалергардский мундир, пошло материала раза в два больше, чем на тело Арчи. Поддерживающий молодого мага офицер был выше его на две головы и в полтора раза шире в плечах.
«Вот это красавчик так красавчик! — подумал, неожиданно краснея, Арчи. — Наверняка дамочки падают к его ногам штабелями. Так что скромной провинциалке из Сунлана тут вряд ли что светит».
Но кавалергард не спешил покидать спасенную им девушку. Изящно приподняв шляпу, он представился:
— Капитан Варан Путкос-Иль, третий баронет Путкос-Иль, к вашим улугам!
— А… Алоиза… Алоиза Полоч, — пролепетал, запинаясь, Арчи, чуть ни забывший фамилию, которой велела ему представляться Ланя.
— Разрешите сопроводить вас в дом, — галантно продолжил офицер.
— Буду весьма благодарна! — почти искренне ответил Арчи.
Он оперся на руку господина третьего баронета и, уцепив, как учили, двумя пальцами подол, засеменил рядом с кавалером.
На полированном камне в вестибюле Арчи почувствовал себя еще хуже.
Как, небрежным жестом скинуть на руки удачно подвернувшемуся «третьему баронету» то подобие шубки, которое заставили его надеть подружки, когда никак не решаешься сделать самостоятельно хотя бы шаг?
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая