Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны прошлого (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - Страница 30
— Ух ты! — воскликнул Арчи. — Иллюзия?
— Нет, конечно, вдруг кто проверить решит. Ни слова магии, только маленько краски и твой сюртук, — ответил «лакей».
Только сейчас Арчи рассмотрел, что на соседке надет его старый сюртук, на который нашиты новые пуговицы.
— И когда вы успели?
— А вот! — хором воскликнули девушки. — Да, кстати, хотели взять твой новый сюртук, но он весь в крови. Что-то случилось?
— Потом расскажу, — ответил Арчи, представив, сколько охов и вздохов будет, если Ланя узнает о нападении.
Две пары глаз с подозрением уставились на молодого мага, но он мужественно выдержал взгляды.
— Ладно, коли, ты готова, то иди к эт-Дебусам, — пожалуй, излишне грубо сказал Арчи, чтобы как-то выкрутиться из ситуации. — Вот письмо, тут сверху есть имя, что сказать — сама сообразишь.
Ланя убежала, а Норсита… Норсита не забыла ни про кровь на новом камзоле, ни о том, что ее бабушка сказала, что Арчи — ее парень.
«А что? — думал он теперь. — Хорошенькая. Из хорошей семьи. Впрочем, семья ту ни при чем. Целуется отлично. В смысле, не семья, а Нори. Даже монашки-нанитки так не целуются. И, кажется, влюбилась в меня. Действительно, я же ее вроде как спас. Рыцарь вроде как… ну как ей объяснить, что я не ради нее старался, а просто самому интересно было?»
И все же, чем больше молодой маг думал о Норсите, тем больше находил в ней достоинств.
«Веселая. С ней интересно. Невысокая, но я тоже — не королевский кавалергард. Худенькая, как птичка. Глаза у нее красивые. Ресницы длинные. Улыбается хорошо. Ласковая. Может, я сам влюбляюсь? — с ужасом подумал он. — Только не это! А то ведь она получит законное право допрашивать меня… как сегодня…»
Когда Ланя ушла, Норсита два чеса подряд донимала Арчи вопросами о том, где он испачкал одежду. Дескать, если они настоящие друзья, то он должен быть откровенен с ней и рассказывать обо всем, что с ним происходит. Девушка то мурлыкала, как кошка, пытаясь лаской добиться признания, то притворялась обиженной… И в конце концов обиделась по-настоящему, чуть ни разревелась.
«Ну, зачем ей знать о том, как выглядят некроманты в кромешном мире? — думал Арчи. — Или ей нужно быть уверенной в том, что я ничего от нее не таю? Но зачем? Нет, женщины — непостижимые существа!»
В этот момент молодой маг увидел, что за его столик подсаживается какой-то пожилой моряк.
«Вот не везет! — подумал Арчи. — С минуты на минуту должен прийти господин Сатин, а тут этот наглец! Хотя, может, можно будет договориться с дедом?»
Набрав в грудь побольше воздуха — не так-то просто попросить пожилого человека убраться куда подальше — Арчи взглянул на него и чуть не задохнулся от удивления.
Перед ним сидел господин Сатин, одетый в камзол морского офицера. В руках он держал клеенчатую шляпу.
— Но… как? Иллюзия? — удивился Арчи. — Я был уверен, что вы — какой-то старик…
Сатин заливисто расхохотался, вдруг слово в слово повторив то, что молодой некромант слышал несколько часов назад:
— Ни слова магии! Просто немного краски и другая одежда. Я же лицедей.
— Лицедей? — недоуменно спросил Арчи. — А магмейстер эт-Лотус говорил, что вы — один из самых влиятельных вельмож.
— В наше время и лицедей может быть влиятельным. Ладно, давайте о деле, — лицо господина Сатина неуловимо изменилось, став жестким и отрешенным.
Достав из-за обшлага небольшой кожаный мешочек, господин Сатин осторожно положил его на стол:
— Здесь — некий порошок. Его нужно исследовать. У меня есть подозрение, что этот яд в чем-то схож с тем, которым были убиты господа Мастони и Влото.
— Я в этом уверен, — ответил Арчи.
Знакомый уже запах смерти он ощутил сразу же, как господин Сатин извлек мешочек. Единственное, что удивило мага: почему он не чувствовал его раньше.
— На ваш камзол наложено какое-то заклинание? — не удержался молодой маг.
— Да, — кивнул господин Сатин. — Когда имеешь дело с ядами, приходится предпринимать меры предосторожности. А что вы можете сказать прямо сейчас?
— Пыль с Троп мертвых, — тихо сказал маг. — У меня такое ощущение, что в последнее время она просто преследует меня.
Арчи быстро рассказал Сатину о событиях последних дней.
— Хм… Три трупа бродяг на дороге в порт — об этом я мог и не узнать, — медленно произнес господин Сатин. — Там трупов хватает, видимо, мои информаторы решили, что эти бедолаги не представляют никакого интереса. А вот заказчик… Так вы, мой юный друг, считаете, что можно что-то узнать у души, ускользнувшей за Кром?
— Можно, хотя очень редко, — не очень уверенно ответил Арчи. — По крайней мере мои… э… друзья помогут мне найти эти души. А что осталось в их памяти… здесь нельзя ничего гарантировать. Это зависит от того, насколько эти люди были сильны духом, насколько прочные нити связывают их с нашим миром. У разбойников, наверное, не было ничего святого. Так что сейчас их души — это комки страха и боли. Но попытаться можно. Может, какая-нибудь мелочь, какое-то впечатление… Хотя у меня большое подозрение, что там не обошлось без брата Модесты Мильд и магмейстера эт-Диритиса.
— Очень хорошо. Я надеюсь в ближайшие дни получить от вас отчет о проделанном опыте, — сказал господин Сатин. — И… хорошо, откровенность — за откровенность.
На миг он задумался и продолжил:
— Порошок, который я отдал вам, забрали у наемного убийцы. Злодей должен был подкупить кого-нибудь из слуг одного известного вельможи. Этот слуга подсыпал бы яд в питье. Что самое интересное, после этого с вельможей ничего не произошло бы. По крайней мере, злодей под пытками утверждал, что именно так сказал ему заказчик. То есть никто вроде бы не пострадал бы…
— Насколько я изучил эту дьявольскую пыль, так оно и могло произойти. Но если бы вскоре после этого ваш вельможа получил бы ранение, оно оказалось бы смертельным. Даже если бы это была легкая царапина…
Произнеся эти слова, Арчи открыл рот и уставился на господина Сатина так, словно увидел призрака.
— Что с вами, мой друг? — забеспокоился Сатин.
— Герцог Мор, Золотой Дракон Келенора, — выдохнул молодой маг.
— Что — герцог Мор? Он, кажется, погиб в битве у Старой Заставы в Бенском ущелье.
— Нет… вернее, да… Но до этого… Помните его историю?
— Смутно, — пожал плечами господин Сатин. — В те годы, когда на престол взошел юный Виталис, я терял голову от лицедейства, и королевский дворец был от меня не ближе, чем побережье Марида.
— Его ранило стрелой в битве при Пельне, и потом восемь лет он не покидал своего замка. И не мог никуда выехать — только в горах его немного отпускала болезнь…
— Но он не умер после этой раны?
— Только потому, что у Моров есть примесь крови темных та-ла. Сила родных стен… Впрочем, это — долгий разговор. Вы начали о том, что еще какой-то вельможа рискует стать жертвой такого убийства?
— Да.
Было видно, что господин Сатин все же чуть-чуть сомневается, но он все же продолжил:
— Я думаю, что захваченный нами злодей — не единственный. Этот потерпел неудачу, а кому-то может повезти. Поэтому мне хотелось бы попросить вас, мой юный друг, еще об одной… услуге. Надо побывать в доме этого вельможи и выяснить, есть ли у кого-то из домочадцев такой же яд. И — если… этот вельможа все-таки выпил яд, то нужно постараться понять, что же можно сделать.
Арчи внимательно взглянул на господина Сатина:
— Я… я попробую. Если в доме есть пыль с Троп мертвых, найти ее несложно. Но если этот вельможа все же выпил яд… то я не знаю… тут нужны будут более опытные целители, чем я. Но… но кто этот вельможа?
— Арас Вильмирский, — понизив голос, произнес господин Сатин. — Маршал Келенора Арас Вильмирский.
Арчи спокойно кивнул и сказал:
— Завтра после обеда я буду в полном вашем распоряжении. Думаю, что без вашей рекомендации меня не пустят к маршалу.
Господин Сатин скривился:
— Вас не пустят и с моей рекомендацией. Тем более — с моей. Я не хочу вам пересказывать все дворцовые сплетни, но лишь сообщу, что часть из них имеют под собой почву. Вы уже достаточно давно живете в столице и могли слышать, что у маршала Вельмирского и короля Виталиса отношения… скажем так… неоднозначные.
- Предыдущая
- 30/69
- Следующая