Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный расклад (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - Страница 18
Однако выбор диспозиции оказался ошибочным. Или предполагалось, что титулованные особы не шарятся по подземельям в кринолинах… В полутьме Вик, как ни старался, но наступил-таки на пышные кружева, которыми юная леди подметала каменные ступени. Принцесса споткнулась, пнула "сопровождающее лицо" по ноге, он, чтобы не усесться верхом на Ее Высочество, сделал невообразимый кульбит и покатился вниз по ступеням. Принцесса тоже не удержалась на ногах, съехала вслед за Виком и плюхнулась ему на голову.
— Простите, пожалуйста! — Пробормотал Вик, пытаясь выпутаться из пышных юбок.
— Ящеру под хвост! — Выругалась Малтилора. — Ненавижу кринолины! Ненавижу каблуки!
Усевшись на ступени, она сняла туфельку: десятисантиметровая "шпилька" была выворочена "с мясом".
— В жизни больше эту гадость не надену!
— А зачем надели? — Глупо спросил Вик.
— Бабушка заставила! Видите ли, я — принцесса, мне положено… И еще — чтобы вас в меня влюбить!
— Чего?
— Все считают, что вы должны стать моим мужем, чтобы наш сын унаследовал мой Звездный Расклад и ваши способности.
— Ни фига себе! Оказывается, я вам не для дела, а как бык-производитель нужен? — От нелепости ситуации Вик растерял всю свою отрепетированную куртуазность.
— Мне — сто лет не нужны! Вы бабушке нужны!
— На бабушке тоже не женюсь!
— Идиот! При чем тут бабушка? Она что, совсем с ума сошла? Она хранит верность духу дедушки!
— Ни на ком не хочу жениться: ни на вас, ни на бабушках, ни на духах!
— А куда вы денетесь? Нет такого дурака, который отказался бы стать мужем принцессы. — Малтилора насмешливо хмыкнула. — Я тоже не хочу, но это — мой долг.
Вздохнув, она надела туфельку и встала:
— Тем более, звезды говорят, что вы будете моим спутником.
Вик почесал затылок, поморщился: на затылке стремительно набухала приличная шишка. Он понял, что с перепугу наговорил лишнего:
— Простите, Ваше Высочество! Но спутник — это не обязательно муж…
— Что? Вы позволяете себе грязные мысли! — Принцесса выпятила нижнюю губку.
Вик испугался еще больше:
— Да нет, я не о том! Вот мы шли вместе в эту вашу сокровищницу. Я — уже ваш спутник.
— Все бы такими спутниками были, — проворчала Малтилора, подбирая волочащийся край порванного "хвоста".
— Но ничего такого не произошло! В смысле — от чего дети рождаются.
— Докажите это придворным.
— А им-то какое дело?
— Как только я появлюсь в таком виде в верхних комнатах, пойдут разговоры, что вы в порыве страсти… — фыркнула принцесса.
— Чего? Прям здесь, на лестнице?
Малтилора снова села на ступеньки, подперла голову кулачками и глубоко задумалась.
— Вообще-то отсюда есть тайный ход в мои комнаты. О нем мало кто знает, и, надеюсь, слуг мы там не встретим.
— Э-э-э… Зачем в ваши комнаты? Может, не надо? — Вик почувствовал себя полным идиотом. Какая-то странная принцесса… Конечно, раньше приходилось знакомиться с девушками по-разному, но чтобы так, с места в карьер…
— Чего не надо? — Хихикнула Малтилора. — Мне переодеваться не надо? Я что, теперь весь день в этом рванье должна ходить?
Они спустились еще на пару пролетов (Вик благоразумно шел впереди, поддерживая хромавшую на сломанном каблуке принцессу), потом через малозаметную дверцу попали в лабиринт лестниц-коридоров-переходов, который привел их в покои Ее Высочества. Пару раз пришлось пробираться через камины — поэтому в конце пути принцесса выглядела так, словно ею чистили трубы. Вик — не намного лучше, хотя к скользкому шелку гарь и пепел почти не приставали.
— Подождите здесь, — сказала девушка, когда они добрались, наконец, до ее гостиной, и исчезла в соседней комнате.
Вик подошел к распахнутому окну, стал любоваться ухоженным садом. А что еще оставалось делать? Начнешь шариться по комнате — опять эта рыжая что-нибудь не то подумает… Вдруг в поле зрения появились странная фигура: некто в грязно-зеленом плаще полз под кустами. Сначала Вик заметил осторожное движение, и лишь потом сообразил, что происходит что-то необычное.
Через пару минут за его спиной скрипнула дверь.
— Фаа Малтилора, вы можете взглянуть в окно? — Негромко сказал Вик. — Видите там, под кустами?
— Да.
— Это так и должно быть, или в вашей охране дырок больше, чем в рыбацкой сети?
— На охранника не похоже. — Голос у принцессы стал напряженным, хрипловатым, каким-то "не принцесским". Так тянут слова "реальные пацаны", когда собираются "разобраться" с такими же "реальными". — Ну, тетушка Риль, берегись!
Вик обернулся. Малтилора переоделась в мужской костюм, обычный для молодых фаев: кожаная куртка, мешковатые штаны, грубые ботинки. В Серебряной Империи большинство мужчин носит длинные волосы, поэтому принцесса теперь больше походила на мальчишку-подростка, чем на благородную леди. В таком виде Ее Высочество понравилось Вику гораздо больше. Захотелось помочь девчонке:
— По-моему, стоит сделать финт ушами.
— Что сделать? — Не поняла Малтилора.
— Сделать то, чего от нас не ожидают. Все думают, что мы должны воспылать друг к другу этой самой страстью. Лямур, бонжур, потом — свадьба с целью производства синих владык в количестве. Для укрепления обороноспособности империи. Так?
— Так. — Кивнула принцесса, хотя не разобрала половину из того, что произнес Вик. А его понесло:
— И нам никак от этого не открутиться, потому что звезды говорят, и вообще… Против судьбы не попрешь. К тому же, зачем тогда еще я сюда, в эту вашу Империю полез… Сидел бы себе дома, никому не мешал… Так нет же, я в этом вашем Звездном Раскладе вроде как туз в колоде, без меня никак не получится!
— Может быть, и получится, но совсем не то. — Согласилась Малтилора. К своему удивлению, она вдруг заинтересовалась идеями этого нахала, которого ей представили как потенциального мужа.
— То есть, если кто-то не хочет этого самого укрепления обороноспособности, то ему нужно кого-то из нас двоих убить. — Продолжил Вик. — Скорее всего, меня. Или сделать еще что-нибудь, чтобы мы не смогли пожениться.
— Тоже верно. Но если мы живы, то мы обязаны…
— Кому обязаны? — Вик выдержал многозначительную паузу. — Никому мы ничего не обязаны!
— Э-э-э, — только и смогла ответить Малтилора. — Такой подход к проблеме оказался для нее новостью. От предопределения еще никому не удавалось открутиться.
— Так вот: а почему бы ни убедить всех, что вы, поссорившись со мной, отправились в столицу, или в монастырь, или куда угодно — только не со мной. А я тоже куда-нибудь исчезну.
— А на самом деле?
— Не знаю… Раз звезды считают, что буду вашим спутником — то мы вместе можем куда-нибудь спрятаться. Подальше от ваших придворных и всяких любопытных ушей. Причем производством детей заниматься не обязательно — можно просто вместе проводить время. Охотиться, например. Или куда-нибудь поехать. Я буду вашим "спутником" — и звезды останутся довольны. Ник говорил, что в Звездном Раскладе нет ни слова про каких-нибудь детей.
Принцесса еще раз взглянула в окно:
— А это — мысль. Время у нас еще есть, но, боюсь, немного. Нужно убедить бабушку, что идея на счет Гнилых Болот — это то, что нужно.
— Каких болот?
— Есть в империи одно место… Бывшая столица. Во время Катаклизма там был центр обороны. Сейчас там вообще ничего нет. — Начала рассказывать Малтилора, не выпуская из виду замершего под кустами "ползуна".
— И что?
— Мои дети, на которых рассчитывает бабушка, конечно, нужны Серебряному Дому. Но это будет иметь значение лишь лет через двадцать. А если найти остатки знаний Древних, то сила Империи увеличится уже сейчас. К тому же в Гнилых Болотах нас не так-то просто будет обнаружить. Тем более — магически. Про них даже в Империи никто толком ничего не знает. Тем более — на Жемчужных островах или в Тарлонге.
Принцесса позвонила в колокольчик, на пороге моментально возникла девушка-гри.
— Где сейчас находится Ее Величество фаа Тайлитэр?
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая