Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нет в лесу никаких разбойников - Линдгрен Астрид - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Все, кроме Фиолито, который крепко уцепился обеими руками за оконный карниз. Более того, он подтягивался на руках всё выше и выше. Наконец разбойник всунул в окно длинную ногу и отвратительно расхохотался. Вот так: ХА-ХА-ХА!

— Скорей в гостиную! — крикнула Мимми Петеру.

И как раз когда Фиолито переносил через подоконник вторую ногу, Мимми и Петер выскочили из спальни и захлопнули за собой дверь. Мимми повернула ключ в замке.

— Надо подтащить сюда мебель и забаррикадировать дверь, — распорядилась она, потому что Фиолито уже изо всех сил дёргал дверную ручку.

Они поспешно придвинули в двери комод и взгромоздили на него все стулья, что были-в комнате.

Им было слышно, как Фиолито колотил кулаками в дверь и грозно рычал. К сожалению, дверь была не слишком массивная и не слишком прочная. Она уступила бурному натиску разбойника. Комод отъехал в сторону, и Фиолито уже просунул было в щель свои противные усищи. Как вдруг наваленные в беспорядке на комод стулья посыпались ему на голову.

— Ой, если бы я не была так напугана, то умерла бы со смеху, — обронила Мимми.

Петер храбро заслонил ее собой и поднял высоко над головой меч, приготовившись в любую минуту поразить неприятеля.

Ждать пришлось недолго. Фиолито вломился в гостиную и стал стремительно наступать на Петера. В руках у него тоже был меч.

— Горе тебе, несчастный! — крикнул разбойник Петеру хриплым голосом и взмахнул мечом.

— Горе тебе, почтенный Фиолито-Дуралито! — ответила Мимми и показала ему длинный нос.

Начался бой. Четырнадцать раз прогнал Фиолито Петера по всей комнате, неустанно орудуя мечом. И тут случилось ужасное. Разбойник выбил меч у Петера из рук. Меч упал на пол, и в тот же миг Фиолито наступил на него ногой.

— Ступай домой, Фиолито, и ложись спать! — сердито сказала ему Мимми. — Чего ты сюда пришёл? Чего шумишь? Ожерелье ты всё равно не получишь?

— ХА-ХА-ХА! — захохотал разбойник омерзительнее, чем когда-либо. — А вот посмотрим! Вот посмотрим!

И он принялся искать ожерелье. Мимми и Петер подскочили и уселись на подоконник, наблюдая за разбойником.

— Он ни за что не найдет, — шепнула Мимми Петеру.

Фиолито рыскал в комоде и под ковром, откидывал диванные подушки и копался в настольной лампе, он шарил за картинами и в камине. Но не догадался поискать в цветочном горшке. Потому что разве он мог представить себе, что ожерелье лежит там?

Атаман перерыл весь дом. Мимми и Петер бегали за ним по пятам и хихикали, глядя, в каких дурацких местах он умудряется искать жемчуг.

— Если бы я была так же глупа, как ты, Фиолито, — сказала Мимми, — я бы повесилась на своих собственных усах!

И тут Фиолито до того разозлился, до того разозлился, что начал оглядываться вокруг — чем бы таким запустить в Мимми. Все трое снова были в гостиной, потому что незадачливому искателю жемчуга взбрело в голову проверить, не висит ли драгоценность где-нибудь на гвоздике в камине. Вот тогда-то он и рассердился на Мимми. Единственным метательным снарядом, который Фиолито смог раздобыть, оказался цветочный горшок. Разбойник поднял его над головой. Петер и Мимми закричал от ужаса при мысли об ожерелье! Фиолито швырнул горшок в Мимми, но она отскочила в сторону. Горшок грохнулся на пол и разбился. Среди обломков лежало ожерелье!

— ХА-ХА-ХА! — загоготал Фиолито, увидев то, что искал. — Я нашёл! Наконец-то!

Он поднял изящную вещицу своими гнусными разбойничьими пальцами. Тут уж Петер не в силах был ему помешать.

— ХА-ХА-ХА! — продолжал гоготать Фиолито, вылезая из окна спальни.

Сорок разбойников снова встали друг на друга, чтобы помочь своему предводителю спуститься вниз. Мимми поспешила к окну и, просунув в окно руку, дёрнула Фиолито прямо за длинный ус. Атаман ничего не мог поделать, лишь слегка дрыгнул ногой от боли. Живая башня пошатнулась, разбойники посыпались вниз, да так и остались лежать под окном большой кучей.

Но ожерелье… ах, ожерелье теперь находилось в руках Фиолито. А Фиолито вместе с сорока своими разбойниками исчез в дремучем тёмном лесу, когда они наконец выбрались из кучи-малы.

— Ты очень расстроилась, что у тебя отняли эту драгоценность? — спросил Петер Мимми.

Она же хлопнула себя по животу и так расхохоталась, что чуть было с ног не свалилась.

— Те бусы, что у Фиолито, можно купить в любом магазине игрушек, и стоят они не больше десяти эре, — произнесла Мимми, задыхаясь от смеха. Они ведь из искусственного жемчуга. А ожерелье из настоящего жемчуга — вот где!

Она подошла к цветочному горшку, стоявшему на окне в гостиной. В нем росла пеларгония. Плутовка подняла пеларгонию со всей землёй и вынула из горшка бусы из перламутрового бисера. На вид совсем как те, что забрал Фиолито.

И тут Петер вспомнил, как его мама говорила, что сделала для Мимми два ожерелья. Давным-давно, когда ей было ещё семь лет и бабушка называла её малышкой. Ведь в пакетике было так много бисера!

— Это бесценный жемчуг! — с гордостью произнесла Мимми и дважды обмотала шею с низкой бисерных бус. А потом посмотрела на Петера.

— Дурачок, — ласково сказала она. — В лесу полно разбойников, в другой раз будешь знать!

Кто-то открыл дверь и вошёл в гостиную. Это была бабушка. Она зажгла свет. В углу у кукольного шкафа сидел Петер и глядел на Мимми, маленькую куколку в белом платьице, с которой в детстве так часто играла его мама.