Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экспортеры - Картер Крис (1) - Страница 2
— Что же это могло быть?
— Чтобы ответить на этот вопрос, я и попросил о вашем участии, — Дрейк криво улыбнулся, и Малдер понял, чего стоила агенту эта просьба.
— Рассказывайте, — попросил он. — Обо всех странностях. И учтите, хотя я и прошел обычную подготовку, все же о взрывах помню не слишком многое!
— Хорошо, — судя по потеплевшим глазам, собеседник Дрейку нравился. — При взрыве обломки имеют свойство разлетаться в разные стороны, здесь же такого не случилось! Наоборот, наиболее сильно деформированные куски найдены нами в предполагаемом эпицентре. Их словно притянуло туда! Весь гараж сложился сам в себя, схлопнулся, подорвав опорные конструкции. Здание зашаталось и просто рухнуло. В соседних домах даже стекла не вылетели!
— Да, это очень странно, — только тут Малдер обратил внимания, что окружающие поверженного исполина здания выглядят до безобразия целыми. Ни единой выбоинки, ни одного расколошмаченного окна. Даже обломки расположились аккуратной грудой, перегородив проезжую часть, но не повредив дома напротив.
— Звука взрыва, естественно, тоже никто не слышал, — продолжал жаловаться Дрейк, и было очевидно, что опытный агент, привыкший противостоять проискам обычных террористов, чувствует себя не в своей тарелке. — Выживший охранник говорит, что незадолго до взрыва около здания вертелся какой-то тип в синей униформе, вроде тех, что носят ремонтники, но причастен он к взрыву или нет, неясно…
— Пленки с камер не сохранились?
— Камеры не успели установить! — Дрейк сокрушенно вздохнул. — Здание неделю назад сдали после капитального ремонта!
— Жаль, — настала пора сокрушаться Малдеру. — Кроме охранника свидетелей больше нет?
— Естественно, — пожал широкими плечами Дрейк и потянулся еще за одной сигаретой. — Деловой район. Жизнь тут начинается не раньше девяти.
— Тем более странно, что охранник не заинтересовался ремонтником, появившимся так рано, — с сомнением сказал Малдер.
— Этот «ремонтник» только прошел мимо основного входа, где дежурил выживший, и направился к гаражу, — Дрейк прикурил и затянулся. — А охранник, который был там, увы, погиб. Он, наверное, смог бы рассказать больше…
— Когда вы надеетесь закончить расследование? — Малдер невольно поглядел на часы. Время близилось к полудню, и на улицах Нью-Йорка было откровенно жарко. Ветер нес «ароматы» выхлопов и горячего асфальта.
— Предварительные результаты мы оформим к вечеру, — Дрейк вновь позволил себе усмешку. — Чего тут особенно изучать? Ну, в крайнем случае, завтра утром. Официальный отчет — дня через три, не раньше.
— Думаю, что он мне не будет нужен, — Малдер извлек из кармана карточку. — А рабочие материалы, если не затруднит, перекиньте ко мне на компьютер сегодня вечером. Или завтра утром.
— Нет проблем, — визитка в могучей руке Дрейка смотрелась точно белая хрупкая бабочка.
— Тогда удачи вам, и до встречи, — Малдер повернулся, собираясь уходить. — Куда поместили выжившего охранника?
— Госпиталь Святой Марты, — сообщил тезка пирата, — он тут рядом, через улицу. У любого из полицейских спросите, они подскажут, как проехать.
— Спасибо.
— Да не за что. До встречи.
— А как насчет света в небе, странных летающих объектов? — Малдер продолжал спрашивать только из упорства, хотя и так стало ясно, что ничего необычного уцелевший охранник в утро взрыва не видел.
Звали охранника Билл, и неожиданный интерес агентов ФБР к его персоне вызвал у него откровенный страх. В катастрофе он отделался шишками и сотрясением мозга, но сейчас выглядел таким ошеломленным, словно по меньшей мере лишился конечности.
— Хорошо, Билл, — сказал Малдер успокаивающе. — Вернемся к тому человеку…
Загадочный тип в форменном комбинезоне оставался единственной зацепкой.
— Да я не обратил на него особого внимания, — пожал плечами охранник, переводя взгляд с одного агента на другого. Малдер и Скалли, в накинутых на плечи белых халатах, сидели рядом, точно воробьи на жердочке, и в руках женщины медленно жевал кассету диктофон. — Просто так глянул случайно, когда он мимо проходил. Двери у нас стеклянные, так что из вестибюля, где я сижу, всю улицу видно.
— Вам ничего не показалось странным в его облике? — вмешалась в разговор Скалли. По оттенкам ее голоса Малдер понял, что напарница недовольна. Вот только чем — тем, как идет расследование? Или лично им, Фоксом Уильямом Малдером?
— Нет вроде, — Билл наморщил лоб. — Хотя кожа у него была какая-то серая… безжизненная, что ли! В руке нес что-то такое, — охранник сделал жест, обрисовывая в воздухе нечто сложных очертаний, — непонятное. Прошел в сторону гаража. А потом — треск, стены зашатались. Я к выходу, почти выскочил…
— Спасибо, вы нам очень помогли! — Скалли улыбнулась профессиональной улыбкой врача, ободряющего пациента, и поднялась со стула. Малдеру ничего не оставалось, как последовать ее примеру.
— Послушай, что с тобой такое? — спросил он напарницу, когда они стояли, дожидаясь лифта. — Ты только что молний не мечешь!
— Не понимаю, зачем Скиннер втравил нас в это дело! — раздраженно ответила Скалли, шагнув в разверзшуюся пасть лифта. — Он что, считает, что у нас мало работы?
— С чего ты взяла? — в лифте они были не одни, и разговор пришлось прервать. Возобновили они его только в машине. Скалли кипела, словно чайник, и недовольство прорывалось сквозь броню ее всегдашней невозмутимости.
— Не вижу в этом деле ничего такого, что могло бы заинтересовать отдел секретных материалов! — отчеканила Скалли. — Это обыкновенный терроризм, и пусть те, кому положено, с ним и разбираются!
— Да ты что? — искренне изумился Малдер. — Терроризм без взрывчатки? Да и какой террорист будет подрывать здание ради одной-единственной жертвы. Чем больше трупов — тем лучше для этих ублюдков!
— Ученые, работающие на разрушение, тоже не спят! — глаза Скалли решительно блестели. Она явно не собиралась отступать от своей точки зрения, хотя запал, с которым начала спор, постепенно слабел. — Могли придумать что-то такое…
— О чем в нашем Бюро еще не знают? — иронично кивнул Малдер. — Я скорее поверю в маленьких зеленых человечков, что подглядывают в окно за мисс Джонс, когда она переодевается.
— Все равно такую возможность нельзя исключить. А что касается времени взрыва, то террористы тоже ошибаются! У этой катастрофы есть вполне реальное объяснение, не имеющее никакого отношения к «секретным материалам»! — Скалли продолжала упорствовать.
— Ладно, не будем спорить, — тон Малдера стал примирительным. — Время, которое ты только что столь удачно упомянула, покажет!
Вашингтон, округ Колумбия
12 июня 1997 г.
Скалли вошла в офис за пять минут до начала рабочего дня, но Малдер уже был на месте. Сняв пиджак, он напряженно изучал что-то на экране компьютера.
— Что, скачал очередные пикантные картинки? — спросила она.
— Нет, — ответил Малдер, отхлебывая из пластикового стаканчика кофе, — материалы, которые мне прислал Дрейк…
— Есть что-нибудь интересное?
— Увы, нет, — Малдер покачал головой. — Следов взрывчатых веществ они так и не нашли, обломков бомбы тоже, так что…
Нагло вклинившись посредине фразы, зазвонил телефон.
— Вот так всегда, даже договорить не дают! — Скалли улыбнулась напарнику. А тот ухватился за трубку, точно за горло смертельного врага. — Малдер слушает!
После первой же фразы собеседника лицо его стало серьезным, а реплики — отрывистыми и почти злыми.
— Что? В Трентоне? Да, понял. Выезжаю.
— Что случилось? — спросила Скалли, едва напарник повесил трубку.
— Звонил Дрейк. Еще одному дому пришел конец, — ответил Малдер, надевая пиджак. — На этот раз в Трентоне, штат Нью-Джерси. Все очень похоже, только жертв несколько больше. Пострадал универсальный магазин.
— Ты поедешь? — вопрос был чисто риторическим.
- Предыдущая
- 2/16
- Следующая