Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дружба творит чудеса. Сияющая Корона - "W.i.t.c.h" - Страница 15
Пока Корнелия колдовала, Ирма поинтересовалась у Вилл:
— А что мы будем делать, когда проникнем в сад?
— То же, что и всегда, — ответила предводительница чародеек. — Действовать по обстоятельствам!
«И будем надеяться, что этот метод и сейчас не подведет!» — добавила она про себя.
— Поторопитесь, девочки! — крикнула Корнелия. — Магия этих цветов очень сильна. Не знаю, сколько времени удастся держать проход открытым!
Вилл тут же нырнула в проем, а за ней еще три чародейки. Потом все они встревоженно оглянулись на Корнелию. У той от натуги затряслись руки и лицо побагровело, как свекла. Скоро ее силы иссякнут, и ей уже будет не совладать с цветами. Наконец она прекратила колдовать и кинулась к проходу.
Она бежала, а розы смыкались у нее за спиной. Чтобы опередить их, в последний момент ей пришлось совершить отчаянный прыжок. И Корнелия успела (хотя и с трудом)! Она упала прямо в грязь по другую сторону изгороди, растрепанная, но невредимая.
— Молодец, Корни! — воскликнула Ирма, и в кои-то веки в ее голосе не было ни тени насмешки.
Вилл помогала своей отважной подруге встать, когда за спиной у нее прозвучал голос. Приятный, знакомый голос.
— Ну и ну! Вот так сюрприз!
Вилл рывком развернулась… и радостно улыбнулась меридианцу.
— Далтар! — вскричала она. — Я так надеялась вас встретить!
Вилл поспешила пожать мозолистую руку своего старого друга и с улыбкой заглянула ему в лицо. На салатовой коже Далтара выделялись причудливые темно-зеленые полоски, а глаза окружала красная маска, почти как у Супермена. Тем временем остальные чародейки сбились в кучку и стали перешептываться. До Вилл донесся голос Хай Лин:
— Наверное, этот тот садовник, о котором она нам рассказывала!
Хай Лин была совершенно права. Однажды Вилл гналась за своей удравшей белкой, дотронулась до зарослей черных роз и погрузилась в глубокий, магический, полный кошмаров сон. А очнувшись ото сна, чародейка встретила Далтара. Тот рассказал Вилл свою историю, и они подружились.
Как и многие жители Меридиана, Далтар жестоко пострадал по вине принца Фобоса.
Безжалостный принц заставил Далтара вырастить вокруг дворца преграду из зачарованных цветов. А чтобы садовнику не вздумалось оставить нежные цветы без присмотра, Фобос обратил в розы его жену и дочь. Бедняжки затерялись среди густых зарослей, и теперь Далтару приходилось с величайшей заботой ухаживать за каждым цветком. Долгие годы несчастный садовник искал способ снять заклятие и воссоединиться со своей семьей.
«Теперь, когда вернулась Элион, Свет Меридиана, мечта Далтара может осуществиться!» — подумала Вилл. Ей не терпелось посвятить садовника в чародейский план.
— Как же я рад тебя видеть! — произнес Далтар с доброй, но печальной улыбкой. — А это, должно быть…
— Да, это остальные Стражницы Великой Сети! — прервала его Вилл. — Мы явились, чтобы защитить Элион!
— Ей угрожает страшная опасность! — добавила Корнелия.
— Опасность со стороны Фобоса, — кивнул Далтар. — Он что-то замышляет! Уединился в своем подземном укрытии, в Бездне Теней, а это дурной признак…
— Судя по названию, — вклинилась Ирма, — это не самое веселое местечко.
Далтар снова кивнул. Вилл взяла его за плечи (в чародейском обличье она была почти с него ростом).
— Мы должны немедленно поговорить с Элион! — не терпящим возражений тоном заявила она.
— Это нелегко устроить, — сказал Далтар, проведя рукой по голубовато-серым волосам. — Принцесса у себя в покоях, окруженная Шептунами. И все же я постараюсь вам помочь.
Вилл с надеждой улыбнулась садовнику.
«Вот уж не думала, что у меня когда-нибудь появятся в Меридиане настоящие друзья, — сказала себе она. — Тем более такие, которые помогут нам спасти мир. Однако я все-таки обзавелась таким другом. Кажется, я начинаю привыкать к этому странному миру, как раньше привыкла к Хитерфилду. Что ж, будем рассчитывать, — взволнованно подумала чародейка, — что план Далтара сработает, и мы с подружками еще вернемся на Землю!»
Глава 12
Глядя в трехметровой высоты зеркало в позолоченной раме, Элион едва себя узнавала.
«Кто эта девочка в струящемся фиолетовом платье и тончайшей накидке? — думала она, робко поворачиваясь перед зеркалом так и эдак. — Это ведь не может быть маленькая серая мышка Элион Браун? Нет, эта новая Элион — элегантная, горделивая, царственная! По крайней мере, — девочка тихонько хихикнула, — так бы сказали ребята из моей старой школы, если бы увидели меня теперь!
Однако, — с упреком напомнила она себе, — сейчас не время копаться в прошлом. Скоро я стану королевой Меридиана. Мне придется завести здесь новых друзей — тех, кто поможет мне превратить этот мир в место, полное покоя, радости и счастья! А для этого потребуется как следует поработать…
Но сегодня никакой работы. Это ведь такой торжественный день. Думаю, я заслужила хоть немножко веселья! Пожалуй, начну развлекаться прямо сейчас, после того как мастер покончит с этой скучной примеркой!»
Элион, стоявшая на невысокой приступке, глянула вниз. Мастер Джинк, высохший старичок-портной, подравнивал подол ее платья.
— Наряд очень вам идет, ваше высочество! — воскликнул портной, закатывая рукава своего скромного серо-коричневого одеяния и обнажая узловатые кисти рук. — Еще два-три стежка, и мы закончим!
— Приятно слышать, мастер Джинк, — отозвалась Элион с милостивой улыбкой.
Старичок затянул на подоле роскошного платья последний узелок, и тут в мощную резную дверь покоев постучали.
— Я же просил не мешать нам! — взвился мастер Джинк. — Кто бы это мог быть?
— Не знаю, — ответила Элион. Одарив нервного маленького старичка лукавым взглядом, она добавила: — Но давайте же посмотрим, кто нас побеспокоил. Входите!
Дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина с зелеными полосками на лице и красной маской вокруг глаз. У Седрика тоже была маска, но выглядела она зловеще. Этот же меридианец, как казалось Элион, носил маску не для того, чтобы вселить в окружающих страх, а чтобы спрятать от них лицо. Всё в нем — от поникших плеч до впалых щек и тусклых голубовато-серых волос, связанных в хвостик, — выражало скорбь.
Всё, кроме великолепного букета, который гость держал в руках. Девочке с трудом верилось, что такие яркие, пышные цветы могут расти в мрачном, сером Меридиане.
«Должно быть, они из сада Фобоса — только там рождается такая красотища», — подумала Элион.
А это означает, что вошедший — союзник принца. Или нет?
— Простите мою дерзость, ваше пресветлое высочество, — галантно, с поклоном произнес мужчина. — Я принес вам из сада самые лучшие цветы, чтобы вы могли украсить свои волосы.
«Цветы? — удивилась Элион. — Цветы? Но мы с мастером Джинком решили, что у меня в волосах будут ленты. Множество переливающихся фиолетовых ленточек. И никаких цветов!»
— Должно быть, здесь какая-то ошибка, — растерянно ответила Элион. — Я не заказывала цветов.
— Мне велено передать вам эти цветы, — продолжал мужчина, поклонившись еще ниже, — с наилучшими пожеланиями от Вилл и остальных ваших подруг, ожидающих вас в саду.
Элион тихо ахнула. А в следующую секунду пристыженно уставилась в пол. Одно упоминание о подругах вернуло девочку с небес на землю.
Раз Стражницы именно в этот день решили проделать сложный путь от Земли до Меридиана, значит, что-то стряслось.
Не говоря ни слова, принцесса соскочила с приступки и поспешила в сад. Садовник последовал за ней.
— Ваше высочество… Куда же вы? — в полном недоумении крикнул ей вдогонку мастер
Джинк.
У Элион не было времени на объяснения. К тому же она все равно не знала, что сказать, поэтому сочла за лучшее удалиться молча.
Садовник провел принцессу по извилистым коридорам дворца в сад. Элион невольно разинула рот. Она и раньше бывала в саду, но его великолепие по-прежнему восхищало и изумляло ее, особенно по сравнению с серыми, пустынными пейзажами, типичными для Меридиана.
- Предыдущая
- 15/19
- Следующая