Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Проклятие Пандоры. Файл №413 - Картер Крис (1) - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Мормоны считают, что канал прямой связи с Иисусом Христом не закрылся две тысячи лет назад, а продолжает существовать. Самые высшие чины Мелхиседекова священства именуются не иначе, как апостолами, коих двенадцать, а во главе церкви стоит пророк или президент. Можно в этом увидеть богохульство, но мормоны строго блюдут эту структуру, унаследованную с прошлого века, они проповедуют Слово Божье так, как они его понимают. Что касается учения мормонов, то наряду с Библией они еще пользуются так называемой Книгой Мормона, в которой описывается создание американской нации, произошедшее якобы 1500 лет назад. Других сильных отличий этой ветви христианства от католической церкви нет.

Стив Йорк начал службу. Молодой мормон очень хотел, чтобы его недавняя знакомая Джулия Рид присутствовала на богослужении, но ничего не поделаешь, девушка еще морально не готова встретиться с ним. А церковь сегодня была полна народу, как никогда. Католический храм почему-то не функционировал, и люди пришли к мормонам, чтобы как-то утолить свою духовную жажду. Поэтому в зале находились не только члены мормонской общины, но и люди, не имеющие к мормонам никакого отношения,

— Братья и сестры мои, — начал Йорк, — в это тяжелое для нас время, когда неизвестная болезнь уносит наших соотечественников, я призываю вас — вспомните о Боге, усердно молитесь, и да простятся вам грехи ваши. Аминь. Будьте терпимее друг к другу, не поддавайтесь безумию и бесполезной жестокости. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа, аминь!

По залу прокатился недовольный ропот. Йорк понял, что нужно закрепить психическую власть слова над прихожанами, тогда дальше служба пойдет гораздо легче.

— Братья и сестры мои, меня зовут дьякон Стив Йорк, епископ Даллас не смог сегодня поговорить с вами. Я его ученик. Будьте снисходительны ко мне, как снисходителен строгий учитель к оплошностям прилежного, но еще незрелого ученика. Святой отец Даллас мне говорил, и я повторю слова его: все болезни приходят, как правило, к людям грешным, будьте терпимее к ближнему своему, даже если он другого цвета кожи, пола и вероисповедания. Наша церковь — открытая церковь. Каждый может прийти к нам и получить прощение, покаяние и крещение водой святой. Единственное наше требование: мы не приемлем жестокости, даже если это жестокость мужа по отношению к блудливой жене своей. Мы не говорим: жена да убоится мужа своего; мы проповедуем: жена должна любить мужа своего, а муж не имеет права поднимать руки на нее, пусть лучше покинет эту женщину. Да, это тяжелее морально, но мудрее, справедливее, и не противоречит Слову Божьему. А Господь Бог никогда не поощрял жестокость, Ибо сказано: получив удар по левой щеке, подставь правую. Бог не жесток, он милосерден, и жестокие люди не могут входить в число братьев наших. Аминь!

Временами голос Йорка срывался с непривычки, но он находил в себе силы продолжать службу.

— Верю, я, братья и сестры мои, что мы должны покаяться и через покаяние придем в Царствие Божье. Спаситель вновь сойдет на землю, и восстановятся двенадцать колен Израилевых, и новый Иерусалим, Сионом названный, будет основан на этой благословленной земле. Мы должны покаяться. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь!

Стив был несказанно счастлив. У него получилось, все заворожено слушали речь дьякона и не могли оторвать глаз. И в этот момент Йорк заметил, что на лицах нескольких прихожан стали явственно проступать первые признаки Красной Лихорадки. Может быть, у них еще с утра обнаружились эти красные пятна, просто они стали более выраженными в лучах неяркого приглушенного света? Но это уже не имело значения!

— Это они нас убивают! Жиды мормонские! Это они шлют на нас заразу! Сволочи!

Толпа моментально подхватила крик этого идиота. В направлении Стива полетела пустая пивная банка, в толпе начались стычки между мормонами и католиками, последних было меньше, но они вели себя агрессивнее, жестче. Мирные люди молниеносно превратились в зверей, жаждущих мести. Двери церкви открылись, и внутрь ворвалась толпа каких-то подонков с бейсбольными битами. «Бей жидов! Бей мормонов!» Орудуя битами, разъяренные католики стремились прорваться к Стиву, но его братья по вере стояли насмерть. На пол храма пролилась кровь. Людская масса медленно, но верно продвигалась в направлении прервавшего службу дьякона. Вслед за пивной банкой полетели булыжники, свечи упали на пол, и ковер перед иконой Христа занялся огнем. Йорк понял, что дальше оставаться здесь не только бесполезно, но и попросту опасно для жизни, и поспешил убраться с глаз обезумевшей толпы. Стив отошел вглубь храма и скрылся через алтарь, ведущий к черному выходу.

Община мормонов.

Бридж-Таун. Орегон.

25 октября. 16:00

Молдер спешил. Старый автомобиль плохо слушался руля на неровной песчаной дороге. Скорее всего, шины уже стерты до невозможности, да и движок слабоват. Слабоват для таких гонок. Но нужно торопиться. Скалли передала Молдеру сообщение, что в Бридж-Тауне начались массовые беспорядки среди местного населения. Группа экстремистски настроенных людей устроила безобразную драку в мормонской общине. Люди обвиняют мормонов в появлении Красной Лихорадки. Религиозные фанатики уже подожгли несколько домов, принадлежащих общине. Они пытаются выгнать представителей этой секты из города. Власти не справляются с бесчинствами. Короче, американская Варфоломеевская ночь. Только без убийств. Пока без убийств. Но рано или поздно ситуация может перейти в критическую фазу. Вся. полиция города поднята на йоги, но этого может оказаться недостаточно. Фокс Молдер должен приехать в Бридж-Таун, выступить всенародно, как единственный представитель центральной федеральной власти, и успокоить разбушевавшихся горожан. В противном случае придется привлекать полицию и войска из других округов, а это может привести к еще большему распространению Красной Лихорадки.

Молдер гнал свою железную повозку со скоростью около восьмидесяти миль в час. Мимо стремительно пролетали деревья, проселочные дороги, деревянные строения. Несколько раз машина чуть было не нырнула в кювет, а на деревянном мосту, которому, собственно говоря, Бридж-Таун и обязан своим названием, произошла совсем неприятная история. Старые доски под весом автомобиля проломились, и переднее колесо провалилось между ними. И это в миле от города! Хорошо еще, что местные полисмены вовремя оказали помощь и доставили Призрака на своем транспорте в эпицентр беспорядков.

Бридж-Таун бурлил, как растревоженный муравейник. В центре города полыхала огнем мормонская церковь, и пламя уже перекинулось на маленькие домики мормонов, стоящие поблизости. Бедные сектанты пытались спасти из огня свое скудное имущество. Городские власти отнюдь не бездействовали. Бузотеров с бейсбольными битами полиции удалось задержать, но настроение толпы уже казалось неподвластным призывам к разуму. Несколько полисменов во главе с шерифом, вооруженные винчестерами, с трудом сдерживали натиск толпы, прорывающейся к мормонам. «Расплаты, расплаты за все, пусть они ответят за свои преступления!» Мормоны спешно собирали свои пожитки и стремились покинуть общину. На автомобилях, повозках и просто пешком они направлялись к дороге в Лайт-Сити, надеясь найти там временное пристанище. Подоспевшие пожарные команды пытались своими средствами бороться с огненной стихией.

Но некоторые уже не могли принять активного участия в этом трагическом спектакле. Примерно десять человек лежали на площади и корчились в муках. Еще двое были мертвы и неподвижны. Когда Призрак подошел поближе, он понял: смерть этих несчастных наступила не от полученных травм или огня, а от Красной Лихорадки. Лица и открытые участки кожи пострадавших представляли собой кровавое месиво. Создавалось впечатление, что какие-то инквизиторы содрали с этих людей кожу, а затем бросили умирать.

И Молдер уже ничем не мог им помочь. Вакцина не найдена. Но живых еще можно спасти. Спасти от безумия, которое намного опаснее любой, самой беспощадной болезни. В средние века всегда находились смельчаки, которые во время эпидемий чумы, холеры не боялись бросить вызов мракобесию, безумию и истерии. Они противостояли хаосу. Великие ученые и врачи, Нострадамус и Пастер, Джордано Бруно и Парацельс. Они и многие другие. Эти люди ответили на боль, причиненную им святой инквизицией и человеческим невежеством, практическим знанием и верой в победу. Они спасли человечество. Этих людей, стоящих на площади, тоже надо спасать. Спасать, а потом лечить. Спасать от самих себя, лечить от болезни. И он, Фокс Молдер, должен сделать все, что в его силах. Иначе весь мир станет хаосом. Иначе мир погибнет.