Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несмотря ни на что (Сквозь все преграды) - Клейпас Лиза - Страница 12
Она могла ответить лишь несвязным бормотанием, в то время как наслаждение пронзало ее. Он поцеловал ее, глубоко и в тоже время нежно, а его палец скользнул внутрь ее тающей от удовольствия плоти. Он заглушил ее стоны своими поцелуями, а Лидия прижималась к нему все ближе, пораженная этим интимным вторжением. Он пошевелился внутри нее, начав двигаться, ритмично, нежно, смакуя сладостную дрожь ее тела.
Ввергнутая в пучину чувственного безумия, Лидия беспомощно комкала в руках его рубашку и жилет, невыносимо желая почувствовать его теплую обнаженную кожу, скрытую под одеждой. Боже, как же она хотела, чтобы он был полностью обнажен и накрыл ее своим горячим телом, лаская часами.
— Какая же ты мягкая и нежная, — срывающимся голосом шептал он, вытаскивая палец наружу и вновь погружая его внутрь. — Лидия, вещи, что я хочу проделать с тобой…
— Делай их сейчас, — сумела пробормотать она, сквозь плотно сжатые зубы.
Он хрипло рассмеялся и прижал ее к столу. Неровная поверхность стола царапала ее спину, а острый край впился в ягодицы, ноги беспомощно болтались в воздухе.
— Не останавливайся. Только не останавливайся, — сипела она, чувствуя, как Джейк борется с ее юбками. Он широко раздвинул ее ноги, и его горячее дыхание коснулась ее обнаженной кожи. Неожиданно Лидия поняла, что Джейк сидит на стуле, а лицо его находится в обжигающей близости от ее влажных завитков. Неожиданная догадка пронзила ее… он, конечно же, не собирается… нет, это невозможно… но его руки обхватили ее колени, а когда она попыталась остановить его, Джейк сжал ладонями ее запястья, пригвоздив их к столу.
Низкий стон сорвался с губ Лидии, когда она почувствовала, что его рот прикоснулся к ней, лаская ее с порочной страстью, неудержимым пылом и нежностью. Он неторопливо вкушал ее аромат, постанывая от наслаждения, наконец, получив доступ к ее сладкому, женскому вкусу. Джейк выпустил ее запястья, почувствовав как расслабились ее руки, и обхватил ладонями ее ягодицы. Его язык отыскал маленькое местечко, где скопилось все ее наслаждение, и слегка коснулся его. Она зарыдала, почувствовав, как пронзило ее бескрайнее удовольствие, накрыв с головой огненной лавиной.
Даже когда Лидия закончила подрагивать в его руках, Джейк, не хотел ее отпускать, продолжая вдыхать солоноватый аромат ее разгоряченного тела.
— Джейк, — пробормотала она, пытаясь сесть прямо на скрипящем столе.
Он прижал ее голову к себе, поцеловав ее с нежностью и любовью.
— Ну и как тебе, понравился фейерверк? — хрипло спросил он.
— Я хочу тебя снова, — прошептала Лидия, прикоснувшись к ремню его брюк и потянув на себя. — Я хочу тебя всего. — Ее пальцы медленно прошлись по выступающему бугру на его брюках.
— Господи, нет, — вскрикнул Джейк и отпрыгнул от нее. — Я не собираюсь лишать невинности дочь Дерека Кравена в его же собственном винном погребе. Во-первых, потому что ты достойна гораздо большего. А во-вторых, если он узнает, он кастрирует меня каким-нибудь наиболее варварским способом.
— Не понимаю, откуда вы все берете эти ужасные идеи на счет папы? Он на самом деле самый добрый, самый замечательный…
— Тесть из ада, — проворчал Джейк, повторив то, что говорил ей ранее. — Одно не поддается сомнению — я справлюсь с ним гораздо лучше, чем это сделал бы Рэй.
Глава 5
Лидия поправила шемизетку и села прямо, когда Джейк принялся застегивать на ней корсет.
— Это значит ты собираешься сделать предложение? — С надеждой спросила она.
Опытным движением он натянул ее панталоны и завязал ленты.
— Сначала нам нужно все обсудить.
Лидия спрыгнула со стола и аккуратно поправила свою одежду.
— У меня есть еще один порок, который я забыла упомянуть. — Атлас ее юбок зашелестел, когда она прошлась по залу.
— О!
— Я ненавижу идти на компромисс.
— Я тоже, — признался Джейк, и они оба усмехнулись.
Джейк налил себе еще вина и жадно пил, рассматривая Лидию.
— Есть одна вещь, с которой я не могу согласиться. Если мы поженимся, я не возьму денег твоего отца или твоего идиотского приданого. Если он хочет положить деньги на твой счет, пожалуйста. Но тебе придется принять тот образ жизни, который веду я. Это значит никаких особняков в подарок или великолепных экипажей или всего остального, что так любит твоя семья.
Лидия хотела было поспорить, но потом закрыла рот. Если это требуется для того, чтобы пожалеть его гордость и самоуважение, то лучше согласиться. Господи, ну разве много ей нужно для счастья? У нее будет ее работа, счастливая жизнь и муж, который любит ее. Это было гораздо более привлекательно, чем богатое, но совершенно пустое существование в качестве леди Рэй.
Она подошла ближе к Джейку и обвила руками его талию, наслаждаясь свободой трогать его.
— А что на счет тех денег, что я заработала сама? Ты станешь возражать, если я оставлю их?
Он сдвинул брови:
— Это гипотетический вопрос, или ты действительно что-то заработала сама?
Ее плечи смущенно дернулись:
— Ну, я заработала немного тут, немного там, вкладывая деньги в предприятия. В прошлом году я кое-что модифицировала для телеграфных компаний и еще моя идея о самоходном экипаже…
— И сколько же ты заработала? — с подозрением спросил Джейк.
— Только несколько тысяч.
— Сколько конкретно тысяч?
— Не больше, чем, скажем … двадцать. — Лидия понимала, что это сумма ничтожна, если судить стандартами Кравенов, но для человека среднего достатка она существенна.
Джейк закрыл глаза и одним глотком допил свое вино.
— Прости, пожалуйста, но кажется, Кравены просто не могут не делать деньги. Мой отец, к примеру. Или моя мать, она неплохо заработала на издании своих романов. А еще мой младший брат Николас, собирается открыть судовую кампанию с судами управляемыми пропеллерами…
— Николасу всего восемнадцать, — произнес Джейк, смотря на нее с недоверием.
— Да, и поэтому папа сказал, что он может начать только с двух кораблей… — Голос Лидии прервался, когда он тяжело опустился на стул и обхватил свою голову. — Джейк?
— Я сдаюсь, — пробормотал он. — Черт подери.
— Это значит, ты больше не хочешь на мне жениться?
— Это значит, ты можешь оставить свои сбережения. Но то, что я говорил раньше остается в силе — ни шиллинга от твоего отца.
— Это кажется справедливым, — начала она, и тут же подпрыгнула, когда услышала клацающий звук открываемой двери.
Дверь, ведущая в кухню, подумала Лидия. Должно быть, кто-то наконец послал за вином. Она мельком посмотрела вниз и поправила платье на талии, затем ее рука взметнулась к кудряшкам в прическе. К сожалению, волосы ее были растрепаны, а губы припухли от поцелуев. Любой, кто увидит ее сейчас, поймет, чем она занималась.
Сардоническая ухмылка Джейка подтвердила ее подозрения.
Они нетерпеливо ждали и меньше чем черед полминуты, дворецкий появился. Он застыл на мгновение, когда увидел их, и его маленькое вытянутое лицо стало вмиг бледным, а потом покрылось ярким румянцем. Его замешательство было сильно заметно, как и размышления: остаться или сбежать от них.
— Добрый вечер, мистер Фелтнер, — спокойно сказала Лидия.
Он, наконец, обрел голос:
— Простите мисс Кравен, — повернулся и побежал, быстро перебирая коротенькими ножками.
— Он собирается все рассказать папе, — произнесла Лидия, посмотрев на Джейка. — Не беспокойся, я пойду первая и постараюсь его немного смягчить…
— Нет, я сам справлюсь, — твердо ответил Джейк.
Она почувствовала, как улыбка появляется на ее лице от сознания того, что Джейк не испуган перспективой встретиться лицом к лицу с ее суровым отцом.
Джейк взглянул на нее и пробормотал:
— Господи, что твоя улыбка делает со мной. — Он подался вперед, обнял ее и поцеловал.
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая