Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна трех портретов - Келли Фиона - Страница 17
— Еще как! — воскликнула Холли. — Конечно же, это типичные сороки! Теперь я в этом ни капли не сомневаюсь.
— И значит… Зайдем внутрь? — Трейси оценивающе оглядела забитые досками окна и запертую на солидный замок дверь. — Сможем мы туда пробраться?
Обогнув летний домик, они зашли с тыла. Там окна были заколочены досками, однако на одном из них нижние гвозди, удерживающие доску, выпали, и она просто висела немного наискосок.
Трейси дернула за край, и доска отвалилась. Девочка просунула голову в щель.
— Что-нибудь видишь? — спросила Холли.
— Почти ничего, — ответила Трейси. — Здесь темнотища… как в преисподней. Хотя… погодите. — Девочки услышали сухой скрежет, потом ноги Трейси оторвались от земли и исчезли в темном проеме.
— Готово! — победно прозвучало из щели.
— Трейси!
Из окна до них донеслись какие-то шорохи, потом голос Трейси ответил:
— Я уже здесь, внутри. Давайте тоже сюда, эта пара пустяков.
Оказалось, Трейси удалось немного поднять раму и пролезть в окно. Вслед за ней Холли тоже пробралась внутрь. Белинда с тоской и сомнением смотрела на узкую по ее габаритам щель. Потом взглянула на темное грозовое небо и непрекращающиеся потоки дождя.
— Эй, подождите меня, — решившись, крикнула она.
Девочки стояли в темной, пыльной комнате, и с них ручьями стекала вода. От прислоненных к стене зонтиков мокрое пятно расплывалось по грязному полу. Когда глаза привыкли к темноте, они смогли различить какую-то мебель, закутанную от пыли в старые простыни. Со стен в грязных потеках свисали клочья отклеившихся обоев. Противно пахло плесенью и гнилью.
— Не сказать, чтобы очень захватывающее зрелище, — заметила Белинда.
Она прошла по комнате, поднимая углы простыней.
— Что скажете?
— Я и не ожидала, что портрет будет висеть на стене, — пожала плечами Холли. — Придется нам его поискать.
Домик был небольшим, всего лишь три комнаты.
— А что вы скажете об этом? — указала Холли на целую пирамиду свернутых в рулоны ковров в третьей комнате.
— Я до них и пальце мне дотронусь — от них несет плесенью! — сморщила нос Белинда.
— Но мы должны все тщательно осмотреть, — сказала Холли и потянула за угол одного из ковров.
Он тут же рассыпался в труху в ее пальцах. Холли с отвращением отряхнула руки.
Вдоль одной из стен лежала лестница-стремянка.
— Смотрите-ка, — указала Трейси на потолок.
Холли и Белинда задрали головы кверху — на потолке виднелась квадратная крышка люка.
— Это, наверное, ход на чердак, — догадалась Холли.
— Если ты хоть на минутку допускаешь, что я, — начала было Белинда, но мощный удар грома заглушил ее слова.
Холли и Трейси вытянули лестницу на середину, поставили ее вертикально под крышкой люка.
— Холли! — заволновалась Белинда. — Ты в своем уме? Подумай сначала, а потом делай.
— Но это же идеальное место, чтобы что-нибудь спрятать, — отмахнулась от нее Холли. — Мы просто обязаны осмотреть чердак.
Трейси первая полезла наверх и уперлась в крышку руками.
— Не получается… Сейчас еще раз попробую… Ох!
Крышка люка откинулась так резко, что девочка чуть не потеряла равновесие.
— Осторожнее! — вскрикнула Холли.
Белинда закрыла руками лицо.
— Все в порядке, — успокоила их Трейси, поднялась повыше и исчезла из виду, скрывшись в темном проеме.
— Ну как там? — крикнула Холли.
— Тесно, — донесся до них приглушенный голос Трейси, — и ужасно грязно.
Холли тоже полезла наверх.
Запах гниющего дерева неприятно ударил в нос, когда Холли просунула голову через открытый люк в темноту чердака. Лишь узкие полоски света пробивались сквозь щели крыши. Приглядевшись, Холли различила согнувшуюся фигуру Трейси.
Вдруг она почувствовала толчок в спину.
— Давай лезь, — сказала Белинда. — Я тоже хочу посмотреть.
Холли вползла на чердак, освобождая место для Белинды, чтобы и та смогла подняться за ней.
— Что-нибудь нашла?
— Не думаю, что здесь что-то есть, — сказала Трейси. — Я уже вся перемазалась с ног до головы.
Холли поспешно отползла в сторону, так как Белинда, пыхтя, уже перевалилась через край люка.
— Осторожнее, — предупредила Трейси. — Пол, по-моему, очень ненадежный.
— Здесь нужен фонарик, — сказала Белинда. — Ничего не видно.
Она протянула руку и, ухватившись за плечо Холли, встала на ноги.
— Ой!
— Что случилось?
— Я треснулась головой о балку, — пожаловалась Белинда.
— Лучше не вставай, ползай на четвереньках! — посоветовала Трейси.
— Ничего, уже все в порядке, — сказала Белинда.
Внезапно сквозь щель в крыше сверкнула вспышка молнии, и раскат грома сотряс ветхое строение. За этим последовал еще один звук — угрожающе заскрипели половицы.
— Белинда! — всполошилась Трейси. — Осторожнее! Что ты там делаешь?
— Это не я, — едва успела проговорить Белинда. — Это…
Скрип превратился в сухой треск ломающегося дерева. За ним последовал нарастающий грохот. На глазах у Холли и Трейси Белинда с визгом проваливалась вниз сквозь проломленный пол.
ГЛАВА Х
Незваный гость
— Белинда! — Холли попыталась схватить падающую подругу.
Ей удалось уцепиться за край ее пальто, но он вырвался из рук.
— О Боже! — ахнула Трейси.
Облако удушливой пыли взвилось вокруг них, послышался глухой стук.
— Белинда! — кашляя, крикнула Холли, пытаясь заглянуть вниз сквозь пролом и при этом не свалиться самой. — Белинда, ты как там, жива?
Ответа не последовало.
— Быстро вниз! — скомандовала Трейси.
Спускаться по шаткой стремянке было непросто, в особенности представляя, что их может ждать там, внизу.
К счастью, худшие опасения не подтвердились.
Белинда сидела на куче ковров, вся усыпанная обломками досок. Ее лицо посерело от пыли. Кашляя, она выбирала щепки и мусор из своих волос.
— С тобой все в порядке? — бросилась к ней Холли.
— Ты не видишь моих очков? — как ни в чем не бывало спросила Белинда.
— Да Бог с ними, с очками. Сама-то как? Ничего не сломала?
Белинда опустила воротник пальто, задравшийся до ушей.
— Да вроде нет… — она неловко сползла с кучи ковров на пол и брезглива поморщилась: — Фу, гадость…
Холли подобрала с пола ее очки.
— Другое дело, — обрадовалась Белинда, надевая их. — Хорошо, хоть очки не разбились.
Она взглянула на дыру в потолке.
— Для своего следующего смертельного номера я выберу ниагарский водопад. Буду спускаться с него в фарфоровой супнице.
— Ты, росомаха неуклюжая, — укоряла ее Трейси. — Я из-за тебя чуть со страху не умерла.
— Прошу прощения, — сказала Белинда. — Ох, я так грохнулась — все тело болит. А кстати, чья это была идея туда сунуться?
— Нечего спорить, давайте-ка лучше подумаем, как будем отсюда выбираться, — сказала Холли.
— А как насчет возмещения хозяевам материального ущерба? — спросила Трейси.
Три пары глаз уставились на потолок. В нем зияла огромная дыра.
— Ты думаешь, кто-нибудь это заметит? — усомнилась Белинда. — По-моему, сюда сто лет никто не заходил и еще сто лет не зайдет.
— Вполне возможно, — сказала Холли. — Но все равно, я считаю, мы должны пойти и признаться в содеянном.
— Во всяком случае, нужно рассказать обо всем Дэвиду, — поддержала ее Трейси.
Они протиснулись через окно наружу.
Дождь хлестал все так же, но самые черные тучи уже ушли. Казалось, пик ненастья миновал.
Держа над головами зонтики и шлепая по лужам, девочки побежали к дому.
— Надеюсь, Дэвид отнесется к нам с должным пониманием и сочувствием, — сказала Холли. — Не хватало еще, чтобы на нас накричали. Я этого не переживу.
— Дэвид нас поймет, я в нем не сомневаюсь, — сказала Трейси.
Обогнув дом, они подошли к главному входу.
Женщина, сидящая за кассой, изумленно уставилась на них.
- Предыдущая
- 17/34
- Следующая