Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна рыцарского меча - Келли Фиона - Страница 28
— Но как же ты обо всем догадалась? — потрясенно спросила Трейси.
— Люси упоминала что-то о краске в том первом разговоре с Колином, — объяснила Холли. — Я уже почти забыла про это, но сегодня днем я заметила, что руки Люси покрыты пятнышками черной краски. — Она взглянула на Трейси. — Помнишь, как ты удивлялась, что кому-то понадобилось заменить Леди Ярость на другой меч? Это была последняя подсказка. Если они намеревались спрятать Леди на стене среди других мечей, значит, им пришлось убрать отсюда лишний меч. — Глаза Холли сверкнули. — А где его удобней всего спрятать, как не в кресте? Люси и Колин проделали это, по-видимому, в ту ночь, когда отправили нас на сторожевую башню.
— Но ведь Колин сказал отцу, что Люси не хотела красть меч по-настоящему, — возразила Белинда. — Ее план состоял в том, чтобы отдать меч отцу и сделать вид, что она сама вычислила его местонахождение. Во всяком случае, так утверждает Колин.
Из темноты внезапно раздался голос:
— Люси говорила мне, что вы трое — в каждой бочке затычки и совершенно ее достали. Теперь я и сам это вижу!
Девочки обернулись и опешили от неожиданности: в оружейную комнату вошел Колин и закрыл за собой дверь. Он был в кожаных черных перчатках и что-то держал в руке.
— Где Люси? — спросила Холли.
— Не знаю, да мне и наплевать на нее, — заявил Колин. — Я пришел сюда за мечом. — Он холодно усмехнулся: — Спасибо, что сняли его со стены.
— Ты ведь и не собирался возвращать меч, верно? — заявила Белинда. — И никогда не хотел действовать так, как задумала Люси. Ты просто обманывал ее.
— Люси дура, — холодно усмехнулся Колин. — Красивая, но дура. С помощью этого меча я уеду далеко отсюда. Подальше и от Люси, и от моего папаши.
— Неужели ты думаешь, что мы будем стоять и смотреть, как ты уносишь меч? — сверкнула глазами Трейси.
— Именно так я и думаю, — кивнул Колин и что-то достал из кармана. Это оказалась длинная трубка для фейерверка. «Римская свеча». Зажав один ее конец рукой в перчатке, другой он направил на девочек. — Вы понимаете, что случится, если я зажгу сейчас эту трубку? — Он леденяще улыбнулся: — Вы когда-нибудь видели людей, лица которых обожжены фейерверком?
— Ты не посмеешь, — прошептала Трейси.
— Не посмею? — Колин чиркнул зажигалкой, и девочки с ужасом увидели бледно-желтое пламя.
— Ну, — произнес он, поднося пляшущий язычок пламени к трубке. — Прочь от меча, или я сейчас зажгу ее! Я не шучу! Если не отойдете от меча, будете всю жизнь жалеть об этом.
Холли сдалась. Судя по холодному, полному решимости взгляду, Колин был действительно способен выполнить свое чудовищное обещание.
— Пожалуй, нам лучше сделать то, что он требует, — как можно спокойнее сказала она.
Девочки медленно отошли от меча. Выбора у них не было.
ГЛАВА ХIV
Огонь и вода
Колин присел на корточки перед мечом, не сводя глаз с девочек. Он по-прежнему держал зажигалку у конца трубки. Холли облизнула пересохшие губы: чтобы поднять меч, Колин опустит либо трубку, либо зажигалку. Она пыталась сообразить, хватит ли у них времени, чтобы подбежать к нему за эти несколько секунд, пока исчезнет прямая угроза выстрела в лицо из трубки фейерверка.
В другом конце комнаты послышался шум. Колин обернулся. Открылась дверь, и в полутемную комнату вошла Люси. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела, что Колин сидит на корточках на полу, держа под прицелом трех девочек.
— Колин? — удивленно воскликнула она. — Что происходит?
— Все о’кей, — не растерялся Колин. — Иди сюда. Быстрей!
Люси подбежала.
— Бери меч, — приказал Колин.
— Что мы будем делать? — В голосе Люси звучало отчаяние. Она сверкнула глазами на девочек. — Я вас ненавижу! — злобно воскликнула она. — Вы все испортили!
— Он никогда не позволит тебе вернуть меч назад! — крикнула Белинда. — Он возьмет его себе, а тебя обманет.
— Заткнись! — рявкнула Люси. — Ты ничего не знаешь! — Она перевела взгляд на парня. — Процессия только что началась, — сказала она. — Я еще успею вернуть меч отцу. А если эти что-нибудь скажут, я заявлю, что они врут. Отец мне поверит, я точно знаю! — Она вопросительно взглянула на Колина. — Мой план сработает, я в этому уверена. — Ее голос становился все пронзительней. — Я могу даже сказать ему, что это они украли его!
— Бери меч, Люси! — еще раз скомандовал Колин. — Бери и ступай к двери.
Люси с трудом подняла длинный меч двумя руками.
— Идиотка! — вскричала Трейси. — Думаешь, он делает это ради вас двоих? Да он тут же предаст тебя и бросит! Люси!
— Я не верю тебе! — заявила та.
Колин, пятясь, отступал к двери, все еще держа зажигалку у трубки. Он и Люси уходили от Холли и ее подруг.
— У тебя есть ключ от этой двери? — спросил Колин Люси. — Ты можешь запереть их здесь?
Люси покачала головой.
— Ладно, — ухмыльнулся Колин. — Слушай меня, Люси, и делай в точности так, как я скажу. Где твоя машина?
— Стоит возле дома. — Люси кивнула на окно. — Но зачем? Нам ведь не…
— Заткнись и слушай! — разозлился Колин. — Бери меч, садись в машину и заводи ее, а я пойду за тобой.
Казалось, ярость, прозвучавшая в голосе парня, застала Люси врасплох. С минуту она колебалась, ее глаза забегали от него к трем девочкам.
— Нам не нужна машина, Колин, — нерешительно заявила она. — Ведь мы вернем меч моему отцу.
— Делай то, что я говорю, — в который раз приказал Колин и уже мягче добавил: — Доверься мне. Я объясню тебе все, как только разделаюсь с этими тремя соплячками. Ступай!
Люси бросила на Колина последний, встревоженный взгляд, а затем боком выскользнула в приоткрытую дверь.
— Когда ты собираешься сказать ей правду? — спросила Трейси.
Колин жестко ухмыльнулся.
— Надеюсь, она сама сообразит, когда я уеду отсюда. — Он холодно смотрел на девочек. — Пожалуй, вас стоит проучить, чтобы вы впредь не совали нос в чужие дела.
— Не учи рыбу плавать! — заявила Белинда. — Ты можешь напугать Люси, но не нас.
— Да, — подтвердила Трейси. — Мы и не таких видали! По сравнению с настоящими головорезами ты просто пушистый котенок!
— Ах так! — воскликнул Колин.
Не успели девочки понять, что происходит, как он поднес зажигалку к концу трубки. Раздалось шипение, и во все стороны полетели белые искры. Бросив в подруг «римскую свечу», Колин выскочил в коридор.
— Осторожно! — закричала Холли. Искрящийся фейерверк закрутился в воздухе, рисуя белые дуги огня.
Девочки бросились врассыпную. Свеча ударилась об пол. Если горящий факел прикоснется к пышным платьям Холли или Трейси, они вспыхнут как спички. Трубка оказалась возле Белинды, и та с криком отфутболила ее прочь. Крутясь и яростно шипя, фейерверк скользил по голым доскам пола, и из него била струя белого огня.
Вот он замер у стены, а затем, выплюнув облако дыма, вспыхнул ярко-красным пламенем.
— Шторы! — закричала Холли, и подруги на миг остолбенели от ужаса. Ослепительное пламя пылало в опасной близости от длинных занавесей. Еще несколько секунд, и они запылают.
— Все назад! — скомандовала Белинда. Она бросилась к фейерверку и ногой развернула трубку так, чтобы пламя было подальше от стены и штор. Свеча сдвинулась на середину комнаты и на мгновение замерла там, окутанная густым красным дымом. Белинда снова бросилась к свече и с силой наступила на нее ногой. Пламя затухло.
Девочки с облегчением переглянулись. Вокруг них все еще клубился едкий густой дым.
— Колин! — крикнула Холли. — Скорей!
Девочки стремглав выскочили из оружейной комнаты и галопом промчались по коридору. Через распахнутую входную дверь Холли первой выскочила на улицу.
Из громкоговорителей звучала мелодия времен сэра Брэндона. Длинная процессия, состоящая из детей, извиваясь, спускалась с холма. Каждый участник нес в руке горящую свечу, закрытую разрезанной пластиковой бутылкой, чтобы порывы ветра не загасили пламя. Передние огоньки уже приближались к мосту.
- Предыдущая
- 28/31
- Следующая
