Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна нечистой силы - Келли Фиона - Страница 8
— Будьте снисходительны к моей дочери, — попытался сгладить неловкость мистер Хейес. — Ей внушили, будто она сама сможет справиться, вот у нее и закружилась головка.
— Смогу, — подтвердила Белинда. — Каждый сможет.
К ее изумлению, мистер Хенли Джоунс согласился.
— Она права. Очень многие берутся за это сами. Я это потому знаю, что зарабатываю кучу денег, исправляя их ошибки. — Он стал собирать со стола свои бумаги. — Разумеется, если вы хотите, чтобы Белинда сделала первые шаги, — прекрасно. Просто позвоните мне, когда у нее все пойдет кувырком.
Мистер Хейес вскочил с места.
— Ну что вы! Не обращайте на нее внимания. Поймите, она загорелась этим.
Мистер Хенли Джоунс защелкнул свой кейс.
— Честно говоря, я сейчас завален заказами.
— Я расплачусь с вами так, что мой заказ будет выгодным для вас. — Отец Белинда знал, что деньги — лучший довод.
И мистер Хенли Джоунс тоже знал это. Он остановился.
— Я удвою ваш гонорар. И заплачу отдельно за быстроту и глубину исследования. — С этими словами мистер Хейес вручил мистеру Хенли Джоунсу листок бумаги и добавил: — Вот, взгляните.
Специалист по родословным бросил взгляд на листок, сложил его и сунул в карман.
— Завтра утром я еду в Лондон, — сказал он. — За дело я примусь немедленно. — Он снова открыл свой кейс и вынул записную книжку. — Для начала мне нужны место и дата вашего рождения…
Белинда не выдержала и бросилась вон из комнаты.
ГЛАВА 5
Бордовый «Ягуар»
— Я не отступлюсь, — говорила Белинда. — Я смогу это сделать не хуже его.
Члены Детективного клуба пришли в библиотеку взять литературу по вопросам генеалогии. Полки были забиты ею — эта тема явно пользовалась популярностью.
— Если бы вы видели, какую надменную рожу он скорчил, когда я сказала, что смогу сделать это сама.
— Вряд ли найдется на свете человек, — сказала Трейси, — который признал бы, что его работу может сделать любой. Он побоялся бы лишиться места.
— Не в этом дело, — продолжала кипятиться Белинда. — Он смотрел на меня как на идиотку.
— Вероятно, он уже слышал о тебе кое — что, — как водится, подколола подругу Трейси.
— А ты не забыла одну важную вещь? — спросила Холли.
— Какую?
— Деньги.
— Нет, о них я подумала. Я возьму деньги, которые мне оставила прабабушка Мод. И когда в конце концов я докажу, что в ее записках правда, им некуда будет деться. Им придется взять обратно свои слова насчет того, что она выжила из ума.
— Ты заслужила награду, — похвалила Белинду Холли. — Я угощаю тебя мороженым.
День выдался сырой и пасмурный. Казалось, все спешили проскочить по улице как можно скорее, не поднимая головы. Даже Детективный клуб поддался общему настроению. Обычно три подруги не спеша ходили по городу, останавливались поговорить с ребятами, смотрели на витрины. Сегодня же они, пригнувшись, семенили в кафе, только и думая о том, как бы не промокнуть до нитки.
На секунду подруги остановились на краю тротуара, пережидая машины. Со стоянки около городского суда выехал почтовый фургон. Белинда и Трейси уже сошли на мостовую, когда водитель включил левый поворот и вдруг резко повернул направо.
— Назад! — успела выкрикнуть Холли.
Подруги отскочили — машина проехала, почти коснувшись их одежды, передние колеса прошли у самого тротуара. Грязные потоки воды, скопившиеся у тротуара, окатили девчонок с ног до головы.
— Идиот! — прокричала Белинда вслед фургону.
— Могло быть хуже, — сказала Трейси. — Спасибо, что крикнула, — повернулась она к Холли, — и вовремя увидела, что он повернул не туда.
Но Холли, казалось, уже забыла о происшествии: она всматривалась в ряд машин на стоянке. Там между стареньким «Фордом» и сверкающим синим мопедом стоял небезызвестный «Ягуар».
— Смотрите, машина, которая приезжала к Лавинии. Пошли поближе.
«Ягуар» был как новенький, сверкал безукоризненной чистотой. Девочки заглянули в окна: никаких следов хозяина, нет даже окурка в открытой пепельнице.
Охранник у двери суда заметил их интерес к машине и жестом велел убраться со стоянки. Холли приветливо помахала ему рукой и направилась к телефонной будке неподалеку. Подруги втиснулись в нее. Холли взяла трубку.
— Кому ты звонишь? — спросила Белинда.
— Никому. Просто отсюда можно наблюдать и не мокнуть.
— А если он выйдет?
— Пойдем за ним.
Белинда посмотрела на подругу, как будто та рехнулась.
— Пешком за машиной?!
— Сейчас мы все узнаем, — вполголоса проговорила Трейси.
Из двери суда вышел мужчина и быстрым шагом направился к «Ягуару».
— Это он, — сказала Холли.
Одна за другой подруги повыскакивали из будки. Машина уже тронулась и вскоре влилась в поток автомобилей.
— Бежим! — заторопилась Трейси. — Мы по крайней мере увидим, куда он повернет.
В конце улицы была развилка. Машина постояла у светофора достаточно, чтобы не потерять ее из виду, и на зеленый свет двинулась по правой стороне. Внезапно она повернула налево.
— Он у нас в руках, — торжествовала Трейси, когда ее догнали подруги. — Он въехал в Куперс — Клоус.
— И что из этого? — не понимала Белинда.
— А то, что Куперс — Клоус — тупик, — победно ухмыльнулась Холли.
Куперс — Клоус принадлежала к числу самых богатых улиц Виллоу — Дейла. Вдоль нее стояли большие викторианские дома, которые ныне в основном занимали разные фирмы.
Здесь легко можно было засечь бордовый «Ягуар». Он стоял у первого подъезда одного из домов в конце тупика. Холли пошла на разведку и остановилась у подъезда. Большая медная табличка оповещала, что здесь находится офис адвокатской конторы «Фрэнк Гибинс и сын».
— Тот адвокат, от которого Лавиния получила письмо.
Дверь открылась, и из нее вышла женщина с пачкой писем для отправки и с большим зонтом. Она уже прошла мимо подруг, как вдруг остановилась и повернулась к ним.
— Вам что — нибудь нужно?
— Нет. Мы просто любуемся машиной, — нашлась Трейси.
— Красавица! — согласилась женщина. — Случись с ней что — нибудь, не знаю, что будет с мистером Гибинсом.
— Гибинсом? — переспросила Холли.
— Именно.
— Он адвокат?
Женщина окинула Холли удивленным взглядом.
— А кем ему еще быть? А вообще, девочки, зачем вы здесь?
— Просто так, — бросила на ходу Белинда. — Мы идем есть мороженое.
Даже тройная порция мороженого не сгладила разочарования, которое испытали члены Детективного клуба, когда узнали, что владелец «Ягуара» не преступник, а всего — навсего адвокат.
— Но у меня было чувство, что он появился не к добру, — вздохнула Холли.
— Может быть, так оно и есть, — согласилась Трейси. — Зачем он притащился тогда в Топ — Милл — Холл?
— Как зачем? — удивилась Белинда. — Он же адвокат Лавинии.
— Тогда почему он развернулся и уехал, когда увидел нас?
— Решил, что не самый лучший момент для разговора, — нашлась Белинда.
— Допустим. А как насчет письма, которое Лавиния сожгла? — ухватилась за соломинку Трейси.
— Это ничего не значит. Вы бы посмотрели на моего отца, когда он прочитает письмо от юриста, или бухгалтера, или от управляющего банком. Он просто лопается от злости.
Трейси отступилась:
— Ладно. Хозяин прекрасной машины — прекрасный человек. Но плохой водитель. Вот и конец всей тайны.
— Нет. Тайна остается. Кто и зачем разрисовал стены?
Слова Холли потонули в громком возгласе Белинды:
— Но есть и другая загадка! — Она смотрела в окно и видела газетный киоск.
— Какая? — спросила Трейси.
— Кто — то продолжает писать в газету.
Холли и Трейси посмотрела в ту сторону. Там к газетному киоску был прикреплен заголовок, набранный огромными буквами: РАЗГУЛ ЧЕРНОЙ МАГИИ В ВИЛЛОУ — ДЕЙЛЕ. ВАШЕ МНЕНИЕ.
— Только этого не хватало, — охнула Холли. — Что же я наделала!
— Я очень перед вами виновата!
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая