Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна золотой маски - Келли Фиона - Страница 1
ТАЙНА ЗОЛОТОЙ МАСКИ
ГЛАВА I
Новый приятель Трейси
— Слушай, а может, Трейси похитили? — озабоченно посмотрела Белинда на подругу.
— Нет, не думаю, — сказала Холли, взглянув на часы. — Пока что она опаздывает всего на пятнадцать минут.
Это происходило солнечным осенним днем в маленьком йоркширском городке под названием Виллоу — Дейл. Холли Адамс и ее подруга Белинда Хейес стояли, нетерпеливо переминаясь, на углу улицы. Через дорогу, на противоположной ее стороне, располагалось внушительное здание многозального кинотеатра, выстроенного в самом современном районе города, вдалеке от тихого, патриархального центра.
Девочки поджидали Трейси Фостер, третьего члена Детективного клуба.
— Все, я больше здесь торчать не собираюсь, — решительно заявила Белинда. — И куда это наша спортсменка запропастилась?
Она покрутила головой туда — сюда, оглядывая улицу сквозь очки в металлической оправе. У нее было круглое лицо и темные, с пепельным оттенком, вечно всклокоченные волосы. Их непослушные пряди спадали на лоб, прорезанный сердитой морщинкой.
— Ждем еще пять минут, — решила Холли.
Она была выше и тоньше своей подруги, со светло — каштановыми волосами и умными серыми глазами.
— Ладно, — согласилась Белинда. — Но если через пять минут она не появится, я иду домой. Я уже умираю с голоду, — она поискала глазами, куда бы присесть, и, не найдя ничего подходящего, устало прислонилась к стене. — Я совершенно без сил, — вздохнула она.
— Ты всегда без сил, — заметила Холли. — Но идти домой тебе все равно не светит. Мы уже целую неделю собираемся в библиотеку. Ты разве не хочешь придумать что — нибудь интересное для праздника?
Приближался традиционный ежегодный день города. Для Холли он был первым — их семья переехала в Виллоу — Дейл всего несколько месяцев назад, — и ей хотелось поучаствовать и в подготовке, и в самом праздновании на полную катушку. Поэтому она предложила подругам сходить в городскую библиотеку и поискать что — нибудь о том, как проводились такие торжества в старину. Холли считала, что в этом году нужно непременно придумать для школы что — то новое и интересное.
— Наверное, с Куртом заболталась, — предположила Белинда. — Знаешь, как они это умеют, стоит им только встретиться.
Курт Велфорд был приятелем Трейси. Белинда этого не одобряла. Она вообще считала, что все парни, будучи существами никчемными и противными, только зря занимают место под солнцем. Холли же против Курта ничего не имела — за исключением тех случаев, когда Трейси из — за него опаздывала.
— Нет, скорее всего она демонстрирует всем мою статью в школьном журнале — про то, как она стала чемпионкой теннисного турнира, — высказала свою версию Холли. — Она говорит, это лучшее из всего, что я написала.
— Естественно, лучшее — там же написано про нее, — хмыкнула Белинда.
Как только Холли поступила в школу Винифред Боуин — Дэвис, она первым делом отправилась к редактору школьного журнала «Винформация» Стефани Смит, надеясь тут же подключиться к работе и в скором времени стать в нем лучшим репортером. Однако все оказалось не так просто. Стефи с явной неохотой давала ей лишь мелкие разовые поручения типа отчета о хоккейном матче или что — нибудь в таком же роде, и это, конечно, обижало Холли. Однако с таким положением дел приходилось мириться, потому что ей хотелось хоть как — то участвовать в выпуске.
В этом же журнале она поместила свое объявление о создании Детективного клуба. Цель была простая: организовать клуб, чтобы легче было завести новых друзей. Таким образом она надеялась познакомиться с теми, кто, как и она, увлекается детективной литературой. Но получилось так, что на ее объявление откликнулись только двое — Трейси и Белинда. Трейси — потому что считала своим долгом быть членом любого школьного клуба или кружка, а Белинда — потому что ее мама без конца внушала ей, что надо больше общаться со сверстницами, и в конце концов так допекла, что Белинда выбрала этот клуб как из всех зол наименьшее.
— Уж так и быть, прочту я какой — нибудь из этих ваших детективов, — сказала она тогда.
Но получилось так, что события реальной жизни оказались гораздо более волнующими и увлекательными, чем столь обожаемые Холли детективы. При этом сказать, что члены Детективного клуба сами выискивали для себя таинственные приключения, значило бы погрешить против истины. Просто как — то так само собой получалось, что за те несколько месяцев, промелькнувших после переезда Холли и ее семьи из Лондона, три девочки неизменно оказывались в центре захватывающих и совершенно невероятных событий.
— Смотри — ка, вон она идет! — воскликнула Холли, заметив вынырнувшую из переулка Трейси в сопровождении какого — то мальчика.
— Ну да, конечно, — с Куртом, — мрачно констатировала Белинда. — Как я тебе и говорила.
— Это не Курт, — возразила Холли. — Тебе нужны новые очки.
Это действительно был не Курт. Даже Белинда, как следует приглядевшись, смогла в этом убедиться. Рядом с Трейси шел какой — то темноволосый парень, а у Курта волосы светлые. К тому же этот был пониже ростом и потоньше, и лицо у него узкое, с резкими чертами.
— А кто же это тогда? — удивилась Белинда.
— Откуда я знаю. Хотя нет — знаю. Это тот, новенький — как бишь его? Он на класс нас старше. Кажется, Марк… О, точно — Марк Гринэвей.
— Да? И Трейси — с ним? Как это на нее похоже, — закатила к небу глаза Белинда.
— Что ты имеешь в виду? Ведь ты его даже не знаешь, их семья приехала в Виллоу — Дейл всего пару недель назад, — справедливости ради сказала Холли.
— Его родители совершенно чокнутые, — ответила Белинда. — Ты разве не слышала? Моя мама все про них разузнала через местных кумушек, любительниц посплетничать. Она вчера мне об этом все уши прожужжала.
Мама Белинды была звездой местного бомонда и считала для себя делом чести быть в курсе всего происходящего.
— Твоя мама всегда придает слишком большое значение тому, кто и что про кого сказал, — заметила Холли. — А я, как тебе известно, на всякие там сплетни внимания не обращаю.
Еще издали заметив подруг, Трейси помахала им рукой. Холли тоже махнула в ответ.
— Давай скорее, пока они не подошли, выкладывай все, что знаешь, про этих Гринэвеев, — заторопила Холли подругу, не замечая, что противоречит сама себе.
— Ты не очень последовательна, — фыркнула Белинда. Ну ладно, слушай. Его мать занимается чем — то вроде целительства внушением. А отец — то ли маг, то ли фокусник. Они получили разрешение открыть свой магазин на Рэднер — стрит. Судя по всему, собираются… Ой! Привет, Трейси! Опаздываешь…
Трейси уже приближалась к подругам своей быстрой летящей походкой, ее светлые волосы развевались на ветру, голубые глаза сияли. Марк Гринэвей едва поспевал за ней.
— Привет, девчонки! Познакомьтесь, это Марк.
Холли отметила про себя, что американский акцент Трейси был заметен больше обычного. Так с ней часто бывало, когда она волновалась. Отец Трейси был из Штатов, но три года назад родители развелись, и с тех пор она жила со своей мамой — англичанкой в Йоркшире. Миссис Фостер открыла здесь частный детский садик.
— Марк, это Холли. Я думаю, у тебя с ней должно быть много общего — она тоже из Лондона. Холли, представляешь, Марк с родителями только что переехал сюда из Лондона.
— Что это все едут и едут? Лондон, наверное, уже почти опустел, — хмыкнула Белинда. — У вас там что, чума прошла или как?
— А это Белинда, — сообщила Трейси Марку. — Не обращай внимания на ее колкости — она всегда так. Они обе — мои самые — пресамые лучшие подруги. И если бы ты только знал, в какие переделки мы попадали с тех пор, как появилась Холли! Тебе такое и не снилось!
— Трейси мне рассказала, что ты основала Детективный клуб, — улыбнулся Марк. — Звучит интересно.
— «Интересно» — не то слово, — усмехнулась Белинда.
- 1/33
- Следующая