Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна заснеженной хижины - Келли Фиона - Страница 20
— Эй, стоп, стоп! — воскликнула Белинда. — Как это — все встало на свои места? Еще многое осталось непонятным.
— Что именно? — спросила Трейси.
— Ну, типа — кто тот мужчина, которого мы видели, — тот самый, который должен увезти их отсюда?
— Его зовут Ник Гульберт, — ответила Трейси. — Он сотрудник службы защиты свидетелей. Еще вопросы имеются?
— Да — почему мы не нашли в газетах сообщений о больших процессах над мафией, где отец Синди якобы давал показания?
— Хороший вопрос, — согласилась Холли.
— Разве ты не сказала нам сама, что не сумела получить доступ к части газетной информации? — напомнила Трейси. — Что некоторые годы так и остались закрытыми для поисковой системы?
Белинда сверкнула на нее глазами.
— У тебя не все готов ответ, да? — прорычала она.
— Ну как, теперь ты удовлетворена?
— Пока еще нет. Если ему сделали новое лицо и дали новые документы, как мафии удалось его выследить? — спросила Белинда.
— Вот это в самом деле загадка, — призналась Трейси.
— Вот видишь? — просияла Белинда. — Я ведь знала, что не все встанет на свои места.
— В принципе их никак не должны были выследить, — сказала Трейси.
— Если только нет утечки в самой службе защиты свидетелей, верно? — предположила Холли.
Трейси кивнула:
— Вот это и беспокоит Синди.
— Ведь если их выследили один раз, то могут выследить и в другой.
— Совершенно верно! — согласилась Трейси. — Похоже, что мама Синди была права.
— Ее мама?
— В тот раз Синди нас не обманула. Ее мама действительно не выдержала. Она сказала, что они никогда не освободятся от этого.
— Так и получилось, — заметила Холли.
В дверь постучали. Трейси подошла к окну.
— Кто там? — спросила Холли.
— Не видно.
Белинда встала с кровати.
— Я знаю гениальный способ, как это узнать, — заявила она. — Сейчас я пойду и открою дверь.
Белинда скрылась в коридоре. Через минуту она вернулась.
— У нас гость, — сообщила она и шагнула в сторону.
В комнату вошла Синди.
— Привет! — сказала она. — Надеюсь, я вам не помешала.
Трейси подвинула ей кресло.
— Классно, что ты пришла. Садись.
Синди покачала головой:
— Не могу. Я к вам на минутку. Просто я хотела вам сообщить, что я рассказала папе про все, что случилось. И про вас.
— Значит, он знает, кто я? — спросила Трейси.
— Теперь знает. И еще я сообщила ему, что вы все про нас знаете — про службу защиты свидетелей и все остальное.
— Что же он сказал?
— Поначалу он страшно забеспокоился. Но я заверила его, что вы люди надежные и никому не расскажете про нас, так что теперь он успокоился. И даже позволил нам иногда видеться.
— Классно! — заявила Трейси. — Значит, ты будешь завтра кататься на лыжах?
Синди покачала головой.
— Боюсь, что нет. Он хочет, чтобы я оставалась в шале. Его можно понять: дело принимает довольно опасный оборот. Но если вы захотите навестить меня…
— Заметано! — воскликнула Трейси. — Я обязательно приду.
Синди повернулась и собралась уходить.
— Подожди! — крикнула Холли. — У меня идея. Завтра вечером в отеле будет клевая дискотека с маскарадными костюмами. Пойдешь с нами?
Синди нерешительно пожала плечами:
— Не думаю, что папе это понравится.
— Но ведь это тут же, в нашем отеле, — сказала Холли.
Синди нахмурилась.
— Папа сейчас страшно взвинчен, — объяснила она. — Он беспокоится за меня — что со мной что-нибудь случится.
— Но ведь это будет маскарад, — не унималась Холли.
Трейси вскочила на ноги.
— Точно! — воскликнула она. — Ты будешь в маскарадном костюме. И мы все тоже. Никто не будет знать, кто ты такая.
По лицу Синди медленно поползла улыбка.
— Может, он и разрешит, — ответила она, направляясь к двери. — Только совсем ненадолго.
— Тяжелая у нее жизнь, — сказала Холли, когда Синди ушла.
— А у ее отца и подавно, — добавила Трейси.
— Нам тоже сейчас будет очень тяжело, — заявила вдруг Белинда.
— Почему? — удивились ее подруги.
— Потому что всегда тяжело сознавать, что тайны больше нет.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — согласилась Холли. — Да и каникулы скоро закончатся.
— Ну уж нет, — заявила Трейси. — О чем вы говорите? Тайна еще остается — ведь мы пока что не знаем, кто эти пособники мафии.
— Какие еще пособники мафии? — озадаченно спросила Белинда.
— Те, что преследуют Синди!
— Точно! — Холли радостно потерла руки, предвкушая интересное дело. — Итак, девочки, Детективный клуб продолжает расследование.
— Я так и думала, что он нам может пригодиться.
Холли положила на стол красный блокнот Детективного клуба. Туда заносились самые интересные и важные факты и детали каждого расследования. Холли даже не собиралась брать его с собой, ведь они отправлялись в Австрию всего на одну неделю. А что можно сделать за неделю? Но в последнюю минуту все-таки передумала и сунула блокнот в чемодан.
— А я думаю, что нам пригодится вот это, — заявила Белинда.
С этими словами она положила на стол большую коробку шоколадных конфет.
— Я думала, мы уже прикончили все конфеты, — сказала Холли.
Белинда лукаво ухмыльнулась:
— Просто я вскользь упомянула об этом Юргену, и он принес сегодня утром новую коробку.
Холли повернулась к Трейси:
— Ну а ты — каким будет твой вклад?
— Мой блестящий интеллект, — с улыбкой ответила та.
— Идет! — заявила Холли. — Итак, с чего начнем?
— С разбитого окна, — ответила Трейси. — Это самое последнее происшествие, и у меня имеются на этот счет кое-какие соображения.
Холли схватилась за ручку.
— Тогда продолжай.
— Ну вот, — начала Трейси. — Повторим все сначала и проверим, правильно ли я поняла ваш рассказ. Значит, ты, Белинда и Юрген стояли у входа во двор, когда услыхали звон разбитого стекла?
— Верно.
— Вы вдвоем побежали к шале, а Юрген остался на прежнем месте.
— Он не привык к чрезвычайным ситуациям, — объяснила Белинда. — Он не такой, как мы, и ведет уединенную жизнь.
— Но он бы увидел, если бы кто-нибудь вышел из дворика, верно?
— Если бы смог на минуту оторвать свой влюбленный взор от Белинды! — засмеялась Холли.
Белинда гневно сверкнула глазами.
— Еще одно подобное высказывание, и конфет ты больше не получишь, — предупредила она.
— Я пошутила! — стала оправдываться Холли.
— Может, прекратим эту комедию? — строго заявила Трейси. — Все-таки я сейчас пытаюсь понять, что произошло во дворе.
Холли сделала серьезное лицо. Белинда взяла конфету.
— Ну так вот! — продолжала Трейси. — Стало быть, из дворика никто не вышел — куда же делся тот, кто разбил окно?
— По-видимому, где-то спрятался, — предположила Белинда.
— Там спрятаться не так-то просто, — возразила Трейси. — И вообще, все постояльцы шале выскочили на улицу поглядеть, что за шум. Неужели бы они не заметили, если бы кто-то прятался?
— Ну, если тот человек не спрятался — что же он тогда сделал?
— Просто вошел в какое-то шале!
— Без спроса? — усомнилась Холли.
— Либо его туда впустили, либо он вошел сам.
— Ты хочешь сказать, что это мог быть постоялец одного из шале?
— Не исключено.
— Маловероятно, — настаивала Белинда. — В таких местах останавливаются только богатые.
— А мафия тебе что — бедная?
— Но я видела буквально всех, кто живет в шале. И мне никто из постояльцев не кажется похожим на мафиозо, — заявила Белинда.
— Если у тебя котелок не варит, тогда лучше ешь свои конфеты и помалкивай, — презрительно фыркнула Трейси. — По-твоему, мафиози всегда носят длинные плащи и ходят со скрипичными футлярами, где лежат автоматы?
— Эй, вы, угомонитесь, — одернула их Холли.
Трейси и Белинда хмуро смотрели друг на друга через стол.
— Сейчас мы съедим по конфетке и перейдем к следующему пункту, — продолжала Холли. — Идею Трейси я заношу в блокнот как возможность.
- Предыдущая
- 20/27
- Следующая