Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отель для подозрительных лиц - Келли Фиона - Страница 25
— Я уверена, что вам удастся что-нибудь придумать, — с мольбой в голосе произнесла девочка, заглядывая за его плечо и прикидывая свои шансы — сумеет ли она быстро добежать до двери. Нет, едва ли.
Джейсон злобно сверкнул глазами.
— И теперь еще ты тут появилась, — заявил он. — Назойливая и любопытная девчонка с кухни, которая любит лезть не в свои дела.
Трейси попыталась изобразить невинную улыбку.
— Что вы? — залепетала она. — Я никогда бы…
Она не успела договорить. Джейсон прыгнул на нее и с ужасной силой схватил за запястья. Трейси забилась, пытаясь вырваться, но он был намного сильней, чем казался.
Он впился в нее холодными и безжалостными глазами.
— Как мне поступить, чтобы бы молчала до тех пор, пока я не уеду? — спросил он. — Просто связать тебя и оставить здесь — или сделать что-нибудь более радикальное?
Трейси похолодела. Неужели он и вправду угрожает ей расправой? Она снова попыталась вырваться из его рук, но безрезультатно.
— Трейси!
Голос принадлежал Белинде. В нем звенел страх. Она показалась в дальнем конце комнаты. С ней был мужчина — черноволосый, в коричневом кожаном пиджаке. У Трейси оборвалось сердце. Это Дэнни Стюарт! Белинда каким-то образом оказалась в руках этого преступника!
— Отпусти ее, Джейсон! — крикнул мужчина.
— В другой раз, дорогой братец, — прошипел Джейсон. — На этот раз не ты хозяин положения. — Он еще крепче стиснул и без того болевшие запястья Трейси. — Сейчас музыку заказываю я. И ты будешь делать то, что я тебе скажу.
Белинда хотела рвануться вперед, но Джонатан ее остановил.
— Это наши с тобой дела, Джейсон, — ровным голосом произнес он. — Отпусти девочку.
— Мы уже не маленькие дети, — ответил Джейсон. — Ты не можешь командовать мной, как делал это в прежние времена.
Джонатан нахмурился.
— Я никогда и не командовал тобой, — возразил он. — Ничего подобного не было. Просто присматривал за тобой, вот и все. Мама умерла, а папа часто болел. Я отвечал за тебя. Почему ты сейчас делаешь такие вещи?
— Потому что ненавижу тебя, дорогой братец, — ледяным тоном ответил Джейсон. — И хочу сделать так, чтобы ты больше никогда не вмешивался в мою жизнь. — Его глаза остановились на Белинде, и в них зажегся недобрый огонек. — Эй! — рявкнул он. — За диваном валяются несколько кусков электрического провода. Возьми их. Живо!
Белинда не стала раздумывать. Она не осмелилась пойти на риск из опасений, что Джейсон причинит Трейси какой-нибудь вред. Ей ничего не оставалось, как подчиниться приказам этого безумца и надеяться на то, что им удастся выпутаться из этой сложной ситуации.
— Свяжи его, — приказал Джейсон, когда Белинда выпрямилась с проводами в руках. — Возьми вон тот стул и привяжи его к нему.
Белинда выдвинула стул на середину комнаты. Джонатан сел на него, и Белинда начала его связывать. Джейсон внимательно наблюдал за ней, проверяя, чтобы она затягивала узлы как можно крепче.
— Где папа? — печальным и спокойным голосом спросил Джонатан у брата, когда Белинда связывала его ноги. — С ним все в порядке?
— Он умер, — ответил Джейсон. — Я не убил его, не думай. Он просто умер. Не по моей вине. Я ничего не мог с этим поделать. Виновата болезнь.
На лице Джонатана отразилась боль и гнев.
— Почему ты не сообщил мне об этом?
— Это моя усадьба, — огрызнулся Джейсон. — Когда ты уехал в Австралию, мне пришлось все тут делать одному. Папа больше не мог работать. Я сам управлял здесь всем. Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе вернуться и забрать у меня особняк?
— Я не сделал бы этого, — со вздохом ответил Джонатан. — Мне никогда не нужен был Данрейвен. Я всегда считал его твоим.
— Он перешел бы к тебе по праву наследства, — сказал Джейсон. — Ведь ты старший сын.
— Ты ошибаешься, — возразил Джонатан. — Разве ты никогда не видел завещание отца?
На лицо Джейсона набежало облачко озабоченности. Трейси почувствовала, что его хватка стала немного слабей.
— Оно у адвоката, — пробормотал Джейсон. — Он не знает про смерть папы. Я не сообщил ему, потому что тогда он поставил бы тебя в известность.
— По завещанию он оставил Данрейвен тебе, — сказал Джонатан.
Глаза Джейсона забегали.
— Ты лжешь!
— Нет, не лгу, это правда, — ответил Джонатан. — Я говорю тебе чистую правду, Джейсон. Данрейвен твой. Теперь давай прекратим эту комедию, пока никто из нас не пострадал!
— Нет! Ты мне лжешь! Это неправда!
Трейси ждала именно такого момента. Джейсон, явно потрясенный и смущенный тем, что сообщил ему брат, на мгновение забыл про нее и разжал пальцы. Она резко вывернула свои руки и метнулась прочь.
С гневным ревом он бросился вдогонку.
Девочке не повезло. Она сразу же споткнулась и упала. Джейсон Армстронг настиг ее.
— Это была ошибка, — злобно рычал он, поднимая ее на ноги. — Это была роковая ошибка!
Белинда со страхом смотрела на происходящее, ощущая свою беспомощность. Она никак не могла его остановить.
ГЛАВА XIV
МАСКИ СОРВАНЫ
— Джейсон Армстронг, стоять на месте! — прозвучал властный голос. — Я сотрудник полиции. Отпустите девочку!
Все глаза устремились на дверь. Там стоял высокий и строгий мужчина, назвавший себя Гордоном Рикманом. Рядом с ним была Холли, с ужасом глядевшая на разыгравшуюся сцену.
Джейсон прищурил глаза и попятился к стене. Однако он по-прежнему крепко держал Трейси. Своим оскалом он показался Белинде похожим на крысу, загнанную в угол.
Гордон Рикман прошел от двери на середину комнаты.
— Мистер Армстронг, отпустите девочку. Сейчас сюда приедет наряд полиции. Вам все равно не удастся уйти.
— Вы не полицейский, — прохрипел Джейсон.
— Нет, нет, он из полиции! — воскликнула Холли. — Лучше отпустите Трейси, как он вам сказал.
— Джейсон! — Голос Джонатана позвучал негромко и почти ласково. Затравленные глаза Джейсона устремились на брата. — Джейсон, брось все это. Перестань делать новые глупости. Не обостряй свое положение, оно и без того скверное.
Все присутствующие прочитали на лице Джейсона Армстронга сомнения и страх. Неожиданно он оттолкнул от себя Трейси и горько засмеялся. Потом рухнул на пол и обхватил голову руками.
Джонатан посмотрел по сторонам.
— Белинда? Развяжите меня, пожалуйста.
Трейси, обессилев, упала на стул.
— Уфф! — воскликнула она. — Обстановка так быстро меняется, что не успеваешь это осознать! — Она надула щеки и посмотрела сначала на Холли, потом на рослого полицейского. — Значит, вы все-таки не шпион? — спросила она. — Холли нас всех уверяла, что вы занимаетесь промышленным шпионажем.
Полицейский шагнул к скрюченной фигурке Джейсона Армстронга.
— Многие из присутствующих здесь были не теми, кем казались, — ответил он. — И этому джентльмену предстоит дать нам много объяснений.
Холли тоже пришлось многое объяснять, когда схлынули первый восторг и облегчение от ареста Джейсона Армстронга.
Джейсон и не пытался сопротивляться. Казалось, его полностью оставили силы. Он понуро сидел на диване, тупо уставившись в пространство, словно драматические события последних минут затуманили его сознание. Инспектор Рикман стоял над ним и быстро говорил в свою полицейскую рацию — ее вместе с другой аппаратурой он и хранил в том металлическом чемоданчике.
Как только Белинда развязала Джонатана, он прошел в отцовскую спальню, чтобы найти хоть что-то, что могло пролить свет на судьбу немощного старика. Вышел он чуть позже с опечаленным лицом, держа в руках какие-то документы. Они доказывали, что Джейсон хотя бы сказал правду о причине смерти их отца. Он скончался в мире и покое два года назад от осложнений, вызванных его болезнью. Похороны были тихие, на них присутствовал только Джейсон. И с того времени он стал изображать, что его отец все еще жив, — подделывал его подпись на чеках, обманывал отцовских друзей и деловых партнеров и единовластно управлял Данрейвеном. Все из-за боязни, что приедет Джонатан и отберет у него это имение.
- Предыдущая
- 25/26
- Следующая