Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оживленное движение - Келли Фиона - Страница 13
Добрая дюжина механиков, не покладая рук, трудилась в подземном гараже всю ночь. Работы было уйма. Бейсбольная бита может причинить автомобилю ценой в сто пятьдесят тысяч фунтов немалый ущерб.
Надо было еще продумать какой-то план действий на случай нового появления врагов, мистер Эл из кожи вон лез, чтобы прикрыть лавочку конкурентов — с тех самых пор, как босс только-только открыл собственное дело. Обе шайки были злейшими врагами — главным образом потому, что перед тем, как пуститься в самостоятельное плавание, босс являлся правой рукой мистера Эла.
И вот теперь босс получил пулю в голову. Дэвис мрачно улыбнулся. Какая беспечность — изображать из себя легкую мишень.
Дэвис не собирался повторять чужих ошибок. Надо сделать несколько телефонных звонков. Потребовать уплаты старых долгов. Заручиться поддержкой крепких ребят. Нанести ответный удар. И еще — прояснить, как там обстоят дела с Гарри Грином. Молодчик сам метил в начальники. Они с Дэвисом крепко повздорили. Пора все исправить.
Дэвис высунулся из будочки.
— Никто не видел Гарри?
Никто.
Джо Дэвис снова сел и нахмурился. Он и сам уже давно не видел Гарри — если разобраться, то с самого момента нападения. Куда же он подевался?
Внезапно на противоположном конце огромного склада раздался приглушенный рев. Шум вывел Дэвиса из задумчивости. Главарь шайки высунулся в окно. Над одной из машин поднимался столб черного дыма. Вот показалось и пламя. Глаза Дэвиса расширились.
Подвал сотрясся от второго взрыва. На се раз — гораздо ближе. Над «БМВ» взвились языки огня. Но ведь туда никто и не приближался. С утра над этим автомобилем трудился Гарри.
Помещение застилал дым. Все кругом кричали, бестолково бегали взад-вперед, кашляя и задыхаясь.
Дэвис стоял в дверях будки.
— Гарри! — прошептал он с холодной яростью в голосе. — Ты покойник!
Гарри Грин выглянул из окна темного офиса и бросил взгляд на часы.
Уже вот-вот.
Он смотрел на улицу. Две машины стояли нос к носу, перегораживая проход, который прежде закрывала стальная дверь. В кабинах виднелись люди — напряженные, настороженные, но совершенно неготовые к тому, что должно было произойти.
За углом тихо, точно выводок ищущих добычи акул, остановились темно-синие «Вектры». Пока никакого шума — сперва надо перекрыть все входы и выходы.
Но вот истошно взвыли сирены, засверкали мигалки. «Летучий отряд» появился на сцене вовремя.
Мурлыча от удовольствия, Гарри наблюдал развертывающуюся под окном сцену.
Из Фабрики выбегали охваченные паникой люди — спотыкающиеся, кричащие, кашляющие. «Дым», — подумал Гарри. Отлично — зажигательная бомба сделала свое дело.
Он ждал, пока наконец появится одно конкретное, ненавистное лицо, главный враг.
А вот и он! Как и все — кашляет, шатается, рвется на свежий воздух. Гарри злорадно ухмыльнулся, когда полицейский ударом кулака сшиб Дэвиса прямо в канаву.
Великолепно! Гарри потянулся к мобильнику. Пора передать кое-кому хорошую новость.
— Расскажите мне про себя, — произнес мистер Мортимер. — Хочется побольше знать про людей, которых берешь на работу.
Мэдди смерила его дерзким взглядом.
— А мне казалось, наш наниматель — мистер Эл.
Мистер Мортимер улыбнулся.
— Сам он почти не вникает в ежедневную рутину. Предоставляет все мне. — Глаза его сузились. — А я хочу знать, откуда вы приехали. И если не получу прямого ответа, выкину вас обратно Реймонду и Тобиасу. Я понятно высказался?
— Яснее некуда, — Алекс поднял руки в знак мира. — Мы из Саутенда — оба. Последние месяцы нам пришлось довольно тяжко — там что-то свистнешь, здесь лавку какую возьмет, в магазине стыришь — зарабатывали понемножку, чем придется.
Он продолжил рассказывать о баре в Стипни, попытке завербоваться к Дэвису и о том, как Гарри их подставил.
Услышав это имя, мистер Мортимер улыбнулся.
— Ах, Гарри… Соль земли. Верный донельзя.
— Кажется, мы говорим о двух разных Гарри, — предположила Мэдди. — Тот, которого мы видели, самая низкопробная дешевка.
Мистер Мортимер еле заметно наклонил голову.
— Когда-то давно Гарри Грин был моим подчиненным, но предпочел работать на конкурирующую фирму. К счастью, он быстро понял всю ошибочность своего поступка. В настоящий момент, — он покосился на часы, — он как раз выполняет для меня одно небольшое дельце. — Он снова посмотрел на Алекса и Мэдди. — Так вы сказали, вам негде жить?
— Снимаем комнатенку в Тауэр Хамлетс, — отозвался Алекс.
— Возможно, я могу предложить вам кое-что получше, — сказал мистер Мортимер. — В «Слоне и Замке» найдется такая квартира.
Он выдвинул ящик стола. Внутри лежали маленькие конвертики. Мортимер вытащил один из них и протянул Мэдди. Сквозь бумагу прощупывалось что-то твердое. Ключ. На конверте был нацарапан адрес.
— Место, что и говорить, не из роскошных, — продолжил мистер Мортимер. — Но, по крайней мере, вода и крыша над головой у вас будет. А если сработаемся, очень скоро вы сможете позволить себе сами снимать что-нибудь путное.
Телефон зазвонил снова. На сей раз мистер Мортимер не отмалчивался.
— Да, Гарри. Отлично. Мистер Эл будет рад это слышать. Ну разумеется, Гарри — все прощено и забыто. Добро пожаловать обратно в лоно фирмы. Завтра увидимся.
Он повесил трубку.
— Что случилось? — спросил Алекс.
— Фабричка Дэвиса только что прикрылась, — объяснил мистер Мортимер. — Временно. — Он снова поглядел на молодых людей. — Отправляйтесь к «Слону». Я хочу, чтобы завтра с утра, в восемь, вы оба явились ко мне в «Пикок-Дилершип» на Хаверсток-Хилл, Белсайз Парк.
— А где это? — спросила Мэдди. По легенде они с Алексом провели в Лондоне всего несколько недель, и девушка хотела создать впечатление, будто они не успели еще как следует оглядеться.
Мистер Мортимер поглядел на нее.
— Вот и выясните. Считайте это тестом на инициативность. — Он поднялся. — Мне бы хотелось, чтобы с утра вы появились вовремя.
Алекс кивнул.
— Мы там будем, — заверил он. — Ровно в восемь.
Дэнни нетерпеливо барабанил пальцами по клавиатуре.
— У меня полон фургон самого современного и эффективного подслушивающего оборудования, — пробормотал он. — И что я из него извлекаю? Да ни черта!
Те двое покинули склад через несколько минут после звонка. Машина их растворилась в ночи. Когда они выходили, Дэнни успел сделать несколько неплохих фотографий — но компьютерный поиск плодов не принес. В картотеке УПР эти люди не числились. И с тех пор — ничего.
Полночь давно миновала. Дэнни выпил восьмую чашку кофе, изрисовал весь блокнот, по три раза убедился, что каждый прибор работает на пике возможностей. Но мысли его витали не здесь.
— Надо все-таки всунуть туда «жучок», — наконец, заявил он сам себе.
Дэнни уже потянулся к кнопке вызова Управления. На то, чтобы проникнуть на склад, потребуется разрешение сверху.
— С другой-то стороны, — пробормотал он, отдергивая руку, — о чем Купер не знает, о том он и не тревожится.
Несколько мгновений Дэнни сидел, прокручивая в голове план.
Наконец он решительно кивнул, открыл ящик с оборудованием и вытащил оттуда «жучок» МТ — с виду похожий на телефонный адаптер с двумя пазами. Миниатюрное устройство имело микрофон радиусом действия 200 метров и передатчик, сигнал которого поступал на приемник ПОНа — KCR-1800, способный записывать информацию 24 часа без замены диска. Дэнни сунул «жучок» в карман
Выбрав еще несколько инструментов, он осторожно открыл заднюю дверцу фургона и вылез. Ночной воздух холодил. Бесшумно закрыв фургончик, Дэнни включил сверхнадежную сигнализацию, засунул руки в карманы и зашагал прочь.
Пора перейти к делу.
- Предыдущая
- 13/30
- Следующая