Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Одии - Карранса Майте - Страница 18
— Ты должна ее найти.
Уверенность Деметры придала Селене сил. Она поднялась с чемодана.
— Как мне тяжело без тебя, мама!
— Я это знаю, дочка.
— Будь ты со мной, все было бы иначе.
— Мое время истекло, Селена. Настало твое.
Селена жадно прислушивалась к словам матери.
И действительно, что толку жаловаться и требовать невозможного! Настали тяжелые времена. Их с Анаид безмятежная жизнь под крылом Деметры закончилась. Теперь ей надо во что бы то ни стало разыскать Анаид! И если понадобится, она найдет ее и на краю света!..
Взявшись за ручку чемодана, Селена решительными шагами направилась к шоссе, намереваясь остановить первую же машину. Увидев вдалеке фары приближавшегося автомобиля, она подняла руку и спросила у Деметры:
— Куда мне ехать?
Но блеск зрачков волчицы уже растворился в темноте. Деметра исчезла. Селена в отчаянии потерла кольцо с изумрудом, но ничего не произошло.
Тогда, в сердцах сорвав кольцо с пальца, она швырнула его в темноту, скрипя зубами от собственного бессилия.
Восторги
Анаид терпеливо стояла у машины, пока не стемнело. Ей очень хотелось прервать томительное ожидание и встретиться лицом к лицу с тем, кто спрятался в багажнике, но она решила дождаться Гуннара.
Солнце скрылось за горизонтом. Последние отблески его лучей скользнули по листве тополей, и воцарилась темнота. Где-то заухала сова. Анаид стало страшно.
Некоторое время, словно загипнотизированная, девушка следила за тем, как дергается крышка багажника. Кто-то пытался открыть ее изнутри. Наконец, запертая на ключ крышка необъяснимым образом поддалась и стала медленно открываться.
Анаид напряглась, изо всех сил сжала в руке свой атам и приготовилась к самому худшему, вспоминая наставления Аврелии из Клана Змеи, учившей ее бороться и побеждать.
«Будь спокойна и внимательна, — объясняла Анаид Аврелия, — и старайся разгадать намерения противника!»
Но увидев, как кто-то осторожно выбирается из багажника, Анаид позабыла все наставления и бросилась на незнакомца. Ни о чем не думая, даже не раздваиваясь и не растраиваясь, чтобы привести противника в замешательство, Анаид замахнулась атамом, собираясь всадить его в тело маленькой и беззащитной на вид девочки, испуганно закрывшей лицо худенькими руками.
— Анаид! Не надо!
То ли от звука своего имени, то ли оттого, что голос девочки жалобно дрожал, а может, потому что какое-то тайное чувство взяло верх над яростью в душе, девушка опустила атам.
— Кто ты? — спросила она, осветив незнакомку ладонью.
К превеликому удивлению Анаид, девочка упала к ее ногам и стала целовать ей колени.
— Я обожаю тебя, Анаид! Я буду твоей самой покорной слугой! Я Дацилия.
— Дацилия? — сурово переспросила Анаид, направила свет прямо в глаза девочке и снова замахнулась на нее атамом. — Так это ты отправляла мне сообщения по телефону и электронной почте?
— Да, я! Я давно разыскиваю тебя, Анаид. Я хочу быть с тобой, следовать за тобой, служить тебе!
Анаид не знала, стоит ли ей верить девочке. Внимательно осмотрев незнакомку, она даже ощупала ее тщедушное тело.
У Дацилии были темные вьющиеся волосы, смуглая кожа и накрашенные расплывшейся дешевой тушью ресницы. На губах у нее была ярко-красная помада, на тонюсеньких ногах — туфли на невероятно высоких каблуках. Довершала эту душераздирающую картину короткая хлопчатобумажная маечка в черный горошек. Одета девочка была ужасно. Зато сама Дацилия располагала к себе ангельской улыбкой на кукольном личике, добрыми глазами и маленьким шкодным носиком.
«Сколько же ей лет?»
— Что ты делала в нашей машине?
— Ехала вместе с тобой. Я так долго тебя искала!
Разумеется, ни одна из кичившихся своей неземной красотой одиор — и тем более кровожадная Баалата — не стали бы рядиться столь безвкусно наряженным заморышем.
— Расскажи мне о себе. Откуда ты вообще такая взялась?
Очаровательно улыбнувшись, Дацилия захлопала накрашенными ресницами, как мотылек крылышками.
— Я Дацилия Светлая, дочь Аттенерии Белой, внучка Принцессы Гвасимары из Клана Козы. С раннего детства мне известно Пророчество об Избраннице, которая прибудет в нашу долину, чтобы отдохнуть в пещере и углубиться во мрак кратера вулкана.
— Выходит, ты тоже омниора? — спросила у Дацилии удивленная Анаид.
— Да! — просияла Дацилия Светлая.
— Откуда же ты родом?
— С острова Чинет.
— Что еще за Чинет?
— По-вашему он зовется Тенерифе,[8] — пояснила Дацилия.
— Так ты о вулкане Тейде! — прикрыв ладонью рот, прошептала Анаид. — Значит, Избраннице суждено спуститься в его кратер!
— Так говорят старейшие омниоры из долины Оротава.[9] Пещеру для Избранницы приготовили уже полторы тысячи лет назад, а мудрая Аремога с острова Гомера[10] и королева Ариминда обучили меня и мою старшую сестру — проницательную Тациргу. В наши обязанности входит радушно принять Избранницу и во всем ей угождать. Мы будем ее фрейлинами.
— Какими еще «фрейлинами»! — усмехнулась Анаид. — Скорее, помощницами или ассистентками.
— Не хочу быть ассистенткой! Фрейлиной быть гораздо прикольней. Правда?
— Ну да, наверное, — неуверенно пробормотала Анаид, разглядывая Дацилию. Кроме жуткой майки в горошек, на девочке была короткая трикотажная юбка, расшитая разноцветными пластмассовыми бисеринками, а ее пальцы украшало такое множество колечек и перстеньков, что она едва ими шевелила.
— Ты, правда, так думаешь? — просияла Дацилия.
С этими словами она бросилась на шею не успевшей отпрянуть Анаид и расцеловала ее. Хотя сама Анаид и не раскрашивала себе лицо столь варварским образом, не носила такой безвкусной кричащей одежды и не бросалась целовать каждого встречного-поперечного, поцелуй Дацилии почему-то показался ей слаще меда.
— Я скажу, что ты так думаешь, Ариминде. А то она тоже меня поправляет.
— Ариминде?
— Предводительнице Клана Козы. Она очень старомодная и все время придирается. Боюсь, она тебе не понравится. — С этими словами Дацилия ни с того ни с сего вытащила у себя из кармана пакетик и протянула его Анаид. — Держи! Это тебе от меня! Подарок!
Анаид не хотелось принимать никаких подарков, но она была не в силах отказать Дацилии. У девочки так сияли глаза, и она с такой непосредственностью протягивала Анаид не очень аккуратно завернутый подарок, с нескрываемым нетерпением ожидая увидеть, какое он произведет впечатление, что у Анаид подступил комок к горлу и она, совершенно неожиданно для себя самой, чуть не расплакалась.
Осторожно развернув скомканный пакетик, девушка обнаружила внутри старательно раскрашенный яркими красками овальный, черный, как уголь, камень.
— Ну как? Нравится? — озабоченно спросила Дацилия. — Когда я его разрисовывала, я думала о тебе: о цвете твоих глаз и волос. То есть об их настоящем цвете — рыжем.
В этот момент Анаид поняла, что чуть не плачет оттого, что совершенно незнакомый человек думал о ней и старался красиво раскрасить камушек, чтобы доставить ей удовольствие.
— Очень красиво! — пробормотала она.
— Это камень из вулкана, — пояснила Дацилия. — Я нашла его в нашей долине. Дай-ка я тебе его надену. Это амулет. Он заговорен и будет тебя защищать.
Просунув в едва заметную дырочку в камне кожаный шнурок, Дацилия ловко завязала амулет на шее Анаид, приятно коснувшись ее своими худенькими ручками.
— Смотри! Здесь, у корней, видно, что твои волосы рыжие! Тебе нужно снова покраситься! Какая жалость! Я так хотела увидеть тебя во всей красе! Ты и так писаная красавица, а с рыжими волосами это было бы вообще нечто!
Анаид нежилась в волнах искреннего восхищения Дацилии.
— Хорошо, ты будешь моей фрейлиной. А что ты умеешь делать?
- Предыдущая
- 18/84
- Следующая