Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная пустыня - Карранса Майте - Страница 35
Я хотела сбежать, чтобы не слышать продолжения этой кошмарной истории, но Гуннар, методично поглощая суп, пристально внимал словам увлекшегося рассказом официанта с едва заметной усмешкой.
— Пока ведьмы справляли свои гнусные ритуалы, офицер и его люди тайком забрались на гору. В руках у них были горшки с краской и кисти. Незаметно окружив ведьм, они бросились на них и стали мазать краской. Потом офицер объявил, что все измазанные краской женщины — ведьмы, которых сожгут на костре… И знаете, кого сожгли первой?
Я заткнула себе уши, но Гуннар и бровью не повел.
— Кого? — полюбопытствовал он.
— Жену этого офицера! Ее звали Бригиттой. Она была очень плохой и страшной. Офицер сам поджег ее костер. Пока он горел, Бригитта распевала свои заклинания, пока не околдовала мужа до такой степени, что он бросился к ней в пламя, и они оба сгорели заживо.
Надо сказать, что я слышала совсем другую историю. Мне рассказывали о молодом военном, разрывавшимся между чувством долга и любовью к прекрасной молодой омниоре. В конце концов, он сделал свой выбор и предпочел сгореть на костре вместе со своей возлюбленной.
— А потом случилось самое страшное!
— Самое-самое? — подмигнув мне, спросил Гуннар.
— Самое… Перед тем как пламя поглотило Бригитту и ее мужа, она произнесла ужасное проклятье. С тех пор гора Дольмен проклята.
Я затаила дыхание. О проклятье мне ничего не было известно.
«Значит, гордая красавица Бригитта успела проклясть гору, на которой попала в ловушку?!»
— И что же это за проклятье?
— Не знаю, право, стоит ли вам об этом говорить, — сочувственно покосившись на нас с Гуннаром, пробормотал официант. — Вы так молоды и любите друг друга…
— Да уж, не стоит… — стала умолять я.
— Нет уж, выкладывай! — возразил Гуннар. — Я хочу знать.
— Бригитта прокляла всех влюбленных, оказавшихся на горе Дольмен в день летнего солнцестояния. С тех пор им суждено страдать так же, как ей самой и ее мужу.
Вскочив из-за стола, я бросилась в туалет, где меня вырвало. Вернувшись, я застала Гуннара, доедавшего свой суп.
— Извини, — сказал он. — Не думал, что это на тебя так подействует.
— Мне не нравится, когда людей жгут на кострах… А ты об этом знал?
— Я знал только то, что гора Дольмен заколдована.
— Так ты знал?!
— Но это всего лишь легенда.
— Значит, ты сознательно подвел меня под проклятие?
— Нет. Мы пошли туда, потому что там нас никто бы не потревожил. Ведь из-за этой легенды на горе Дольмен никто не бывает.
— Все это мне очень не нравится.
— Неужели ты веришь в подобные сказки?!
Я не знала, как объяснить Гуннару, что эти ведьмы действительно существовали и погибли страшной смертью из-за таких тупых олухов, как этот официант, которые, не моргнув глазом, готовы были поклясться, что видели, как эти женщины пьют у детей кровь и пожирают их теплые, еще трепещущие тела А ведь это были простые омниоры, они никого не трогали, а просто ежегодно справляли на горе свои очистительные ритуалы…
Омниоры никому не причиняли вреда. Они были акушерками, собирали лечебные травы, писали стихи и музыку. Они были умными и образованными женщинами, всегда готовыми прийти на помощь таким, как несчастная Хельга, прозябавшая за запертыми дверьми неприступного жилища своего грубого мужа.
Но как мне было рассказать об этом Гуннару?! Он бы все равно меня не понял. Впрочем, Гуннар был отнюдь не глуп и догадался, что дал маху.
— Прости меня, пожалуйста, — вздохнул он.
— Не стоит. Я знаю, что ты хотел, как лучше.
Так оно и было, но из-за Гуннара на нашу любовь пало проклятие, избавить от которого ее мог только дух сгоревшей на костре Бригитты.
Проклятие заработало уже на следующий день. Хозяин гостиницы вернул паспорт Гуннара, но сделал вид, что не может найти моего.
— Извините, пожалуйста! Ваш паспорт куда-то задевался. Мы его обязательно разыщем, но вам придется немного подождать.
Побледнев, я с умоляющим видом посмотрела на Гуннара, который поспешил мне на помощь:
— Мы едем в Финляндию, и на границе нам понадобятся паспорта!
— Дело в том, что ночной портье ушел, а мы не знаем, куда он их положил, — соврал хозяин.
— Ладно, — взглянув на часы, согласился Гуннар. — Мы съездим, посмотрим остров и вернемся к ужину. Надеюсь, к этому времени паспорт найдется?
— Несомненно, — улыбнулся хозяин гостиницы.
Мы вышли на улицу. У меня подгибались колени, но Гуннар уже знал, что нам делать.
— Поехали отсюда!
— А что с моим паспортом?
— Уверен, что он в полиции. Думаю, его сверяют с данными Интерпола. Если твоя фотография там засвечена, полиция поймет, кто ты такая, и тебя обязательно арестуют.
— Но почему они обратили на меня внимание?
— Возможно, ты показалась им слишком юной. Или их чем-то привлек твой фальшивый паспорт. А может, ты объявлена в розыск. Откуда я знаю!
У меня потемнело в глазах.
— Как же мы уедем из Норвегии?!
— Мы уплывем на корабле.
— Но у меня же попросят документы!
— Положись на меня. Не попросят…
Действительно, мне оставалось только положиться на Гуннара, и мы поспешили прочь от роковой горы Дольмен, не дожидаясь моего фальшивого паспорта на имя двадцатидвухлетней Лорены Касас.
Чтобы запастись провизией, нам пришлось заехать в летнее стойбище исконных обитателей этой пустынной земли — саамов. Их осталось очень мало, и живут они в самых отдаленных ее уголках.
Чисто внешне саамы ничем не похожи на скандинавов германского и славянского происхождения. У них азиатские черты лица, черные волосы и раскосые глаза, и еще саамы или эскимосы низкого роста и коренастые.
Оказавшись среди множества чумов, которые саамы возят с собой, кочуя за оленьими стадами в поисках новых пастбищ, мы увидели множество ребятишек, игравших с крупными лайками и не обращавшими ни малейшего внимания на тучи ежедневно истязавших меня комаров.
— Давай купим у саамов их одежду! — внезапно предложил Гуннар. — В ней нам будет тепло и удобно.
Саамы сами выделывают шкуры северных оленей и шьют из них украшенную мехом горностая удобную зимнюю одежду: парки, штаны и унты, которые позже мне так пригодились.
— И еще нам нужно купить оленьего мяса, — заявил Гуннар и вошел в чум, где его радушно принял вождь стойбища.
Оставшись на улице, я стала расспрашивать шаловливых саамских мальчишек о цене хорошенькой горностаевой шапочки. Внезапно кто-то за моей спиной заговорил на древнем языке омниор.
Обернувшись, я увидела древнюю старуху из Клана Нутрии. Это была седовласая омниора с пронзительным взглядом раскосых глаз.
Подойдя ближе, она костлявыми пальцами схватила мою руку мертвой хваткой. Мальчишек как ветром сдуло. Похоже, они боялись старуху, наверняка считавшуюся местной колдуньей.
Я замерла на месте. Меньше всего я ожидала встретить в саамском стойбище осведомленную о моих проделках омниору, полную решимости подчинить меня своей воле угрозами и силой.
— Меня зовут Плато, Селена. Ты должна мне сдаться. Я передам тебя на суд омниор. И не пытайся бежать! — прошипела старуха. — Хуже будет!
Я замотала головой, но старая Плато, с силой вывернув мне руку, стала разглядывать мое запястье.
— Она уже испила твоей крови, — пробормотала старуха, — и обязательно с тобой расправится!
— Кто? — в ужасе прошептала я.
— Баалата!
Задрожав, я не верила своим ушам, но старуха настаивала:
— Она расправится с тобой так, как сделала это с Метрикселлой.
«Что за чушь несет эта выжившая из ума нутрия?!»
Я стала вырываться, но старуха была сильна, как медведица, и я вскрикнула от боли.
— Возвращайся к Деметре! Тебя разыскивает твой клан!
— Я ни в чем не виновата! Я не убивала Метрикселлу!
— Баалата идет за тобой по пятам, девочка, и так просто не отстанет! Возвращайся к омниорам, и вместе мы будем бороться с Черной Дамой.
— Я ни с кем не желаю бороться! Я простая смертная!
- Предыдущая
- 35/74
- Следующая