Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная пустыня - Карранса Майте - Страница 26
— Сейчас мне некогда объяснять, — внезапно уставившись на часы, затараторила Карла. — Я опаздываю на собрание.
— Говоришь, ты была с Метрикселлой у нее дома в Ордино?! — зашипела я, вцепившись в рукав Карлы.
В этот момент она разглядела извлеченные мною из шкафа атам, волшебную палочку и пентаграмму Метрикселлы и опустила глаза.
— Вижу, ты обо всем догадалась. Ну хорошо. Допустим, мы тоже омниоры.
— И ты тоже?! — завопила я, не веря своим ушам.
— Ну да. Я дочь Анны, предводительницы Клана Сороконожки. Неужели ты думаешь, что Деметра бросила бы тебя на попечении простых смертных?!
— Значит, Деметра поселила меня с вами затем, чтобы вы за мною следили?
— Что-то вроде того, — пробормотала Карла и нахмурилась. — Знаешь, ты и так зарвалась. Представляю, что бы ты без нас натворила.
Постепенно я начала все понимать.
— Так это ты сообщила моей матери, когда я устроила на квартире магический фейерверк?
— Естественно.
— Это с тобой Деметра связалась, чтобы узнать, не случилось ли с нами дурного в ночь праздника Имболк?
Карла кивнула.
— Это ты сообщила Деметре о том, что я собираюсь шить себе на карнавал костюм Черной Дамы?
— Нет. Это Метрикселла. Она очень испугалась.
— Замечательно! А сейчас Метрикселла отчитывается перед Деметрой о том, как хорошо вы за мной шпионите?
— Нет. Просто я попросила Деметру лично заняться Метрикселлой. Кажется, она выходит из-под контроля.
— Кто выходит из-под контроля? Метрикселла? Я больше ничего не понимаю. Я думала, вы следите за мной обе!
— Ты сильная, — пустилась в объяснения Карла, собирая с пола разбросанные мною вещи Метрикселлы, — а она слабая. Ты дерзкая, а она робкая. Ты храбрая, а она пугливая. Вы прекрасно дополняете одна другую.
У меня в голове все перепуталось.
— Неужели Деметра поселила меня в эту квартиру для того, чтобы я дополняла собой Метрикселлу?!
— Не совсем дополняла, — поправила меня Карла, — а, скорее, защищала, как громоотвод.
Сравнение с громоотводом меня убило.
— А ты? — воскликнула я. — Какая роль отведена тебе в этой чудовищной игре?
— Я командую и надзираю.
В этот момент я поняла, как чувствуют себя узники, обнаружившие под потолком своей камеры неусыпное око телекамеры и понявшие, что даже малейшее их движение не происходит незамеченным.
— Вы с Метрикселлой помогаете друг другу, — продолжала Карла, — а я постоянно защищаю вас словно щитом так, чтобы посторонние не могли проникнуть в нашу жизнь.
— Выходит, мы втроем заколдованы? Поэтому-то я и не признала в вас омниор?
— До сих пор все шло так, как надо, несмотря на твои глупости и постоянное желание выделиться, — усмехнулась Карла. — Впрочем, твои недостатки были учтены… Однако нелепую любовь Метрикселлы и ее анорексию мы предвидеть не могли.
Я почувствовала себя марионеткой, куклой на нитках в руках у собственной матери, которая заранее учла все, в том числе и отрицательные черты моего характера.
— Мы обязаны ее защищать, — заявила Карла.
— Метрикселлу? От кого?!
— Мать Метрикселлы погибла в схватке с одиорами, охотившимися за ее дочерью.
— Значит, мать Метрикселлы действительно умерла?
Хоть про мать Метрикселла мне не наврала! Впрочем, тогда это было для меня слабым утешением.
— Метрикселла совсем одна. Смерть матери ее чуть не убила. У нее слабое здоровье, а все оракулы подтвердили, что ей предстоит сыграть чрезвычайно важную роль в судьбах всех омниор. Мы должны сохранить Метрикселлу для будущего.
Ах, вот оно что! Метрикселла была важной персоной, от которой зависело всеобщее счастье. А я была жалкой и ничтожной, годной лишь для того, чтобы прикрывать своим телом великую Метрикселлу! Выходит, мать использовала меня даже не как громоотвод, а как живца!
— С меня довольно! — взорвалась я. — Не вам решать, кто я такая, и что мне делать. Отныне — каждый за себя! Пусть Метрикселла сама позаботится о себе и своей судьбе!
— Что ты собираешься делать?! — испугалась Карла.
Я знала, что именно собираюсь делать, с того самого момента, когда я увидела Гуннара, и теперь меня было не остановить.
— Просто исчезну.
С этими словами я запихала в сумку кое-какую одежду и свои документы.
Я как раз укладывала в сумку атам, когда раздался крик:
— Не смей этого делать!
Кричала, разумеется, Метрикселла. С искаженным лицом и налитыми кровью глазами она вцепилась в дверную ручку с такой силой, словно намеревалась ее оторвать.
Конечно же, она все знала. Она знала о том, что я любовница Гуннара, что больше не считаю ее своей подругой и собираюсь уйти к нему.
Я прочла это в ее взгляде и поняла, что все это время она меня обманывала.
— Не смей уходить к нему! Ты не сделаешь такой подлости!
— Метрикселла, уймись! — вмешалась Карла. — Тебе нельзя нервничать…
— Да пошла ты! — нетипично громким для нее голосом рыкнула Метрикселла.
— Но я же за вас отвечаю. Я не могу уйти и оставить вас в таком состоянии.
— Оставь нас, Карла! — взорвалась Метрикселла. — Гуннар тебя не касается!
Казалось, в мою обычно кроткую и смирную подругу вселился демон. Она с трудом сдерживалась, чтобы не наброситься на меня, и я даже немного испугалась.
Я все еще держала в руке атам. Карла нерешительно смотрела на нас обеих, не зная, что предпринять. Она тоже чувствовала, что дело идет к драке, но тут заговорила я:
— Действительно, Карла. Это наше с Метрикселлой дело. И тебя оно не касается.
— Но ведь…
— Ты хотела идти на собрание. Так иди! Нам с Метрикселлой нужно поговорить с глазу на глаз.
Наконец мы с Метрикселлой остались одни.
Стиснув зубы, она все еще сжимала в руках дверную ручку. Я же, не выпуская из правой руки атама, стояла в оборонительной позе, стараясь не поддаваться страху и угрызениям совести. Как только входная дверь за Карлой захлопнулась, Метрикселла словно с цепи сорвалась.
Она начала швырять в меня все, что попадало ей под руку, срывать с окон занавески, выворачивать на пол ящики стола, сбрасывать с полок книги и вырывать из них страницы. Я попыталась удержать ее, но Метрикселла оказалась так сильна, что играючи отшвырнула меня к стене, откуда мне оставалось лишь беспомощно смотреть на плоды ее бурной ненависти ко мне.
До известной степени я понимала Метрикселлу и сочувствовала ей, но не позволяла себе размякнуть, все время думая о том, как долго эта фурия прикидывалась слабенькой и беспомощной.
— Гуннар мой! — наконец прошипела Метрикселла, с трудом переводя дух.
— Гуннар любит только меня, и ты прекрасно это знаешь! — решительно заявила я, сделав шаг вперед.
Не в состоянии вынести правду, Метрикселла вырвала у себя из головы клок волос и прохрипела:
— Будь ты проклята! Я вас проклинаю! Тебя и Гуннара!
Прежде я не знала, что глубокое горе может проявляться в такой необузданной ярости. Но все равно было слишком поздно. Я приняла решение. Кроме того, пока Метрикселла была в таком состоянии, разговаривать с ней было бесполезно. Она была не в состоянии думать и прислушиваться к чьим бы то ни было советам.
При этом я понимала, что останься я здесь, то очень скоро начну ей сочувствовать и все вернется на круги своя. Поэтому, взяв сумку, я направилась к двери, но Метрикселла преградила мне путь.
— Пропусти меня, — попросила я.
— Ты никуда не пойдешь.
— Пойду. Желаешь ты этого или нет.
— Ты что, меня зарежешь? — спросила Метрикселла, кивнув на зажатый у меня в руке атам.
И тогда я совершила поступок, в котором до сих пор раскаиваюсь. Нелепым театральным жестом я протянула Метрикселле свой священный нож, которого не должен был касаться никто, кроме меня.
Наверное, вручая свою жизни или смерть омниоре, так я пыталась освободиться от уз, которыми меня опутывал клан. Разумеется, было очень глупо испытывать судьбу подобным образом.
— Можешь меня убить, но от этого Гуннар снова тебя не полюбит, — заявила я.
- Предыдущая
- 26/74
- Следующая