Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Короля Нежити - Карелин Сергей Витальевич - Страница 55
В него ударила молния, а следом еще несколько шаров. Оглядевшись, я увидел целых и невредимых Виверна и Бренду, осторожно подходящих к костру. Чуть слева от них ковылял Пендрагон. Лишь Самсон все сидел, прислонившись к стене, и страдальчески морщился. Он встретился со мной взглядом и, болезненно улыбнувшись, махнул рукой, словно говоря: давайте добивайте, а мной потом займетесь.
Тем временем костер бушевал, но не успели мы добраться до него, как внезапно горящие доски разлетелись в разные стороны и пред нами появился Берг. Выглядел он ужасно. Шерсть на его теле обуглилась и стала черной, одна лапа болталась как плеть, но в маленьких красных глазах по-прежнему горела ярость. Следующий удар мы нанесли все вместе, и на Берга вновь обрушилась волна заклинаний. На этот раз ему досталось больше. Странно, как он вообще мог держаться на ногах.
Зал прорезал длинный протяжный вой, и на меня обрушился ад. Я полностью ослеп. Все кругом грохотало, я чувствовал, как моя зашита прогибается под напором чуждой мне магии. В создавших ее заклинаниях было что-то страшное. Отбросив сомнения, я сосредоточился на обороне, хотя это было то же самое, что бороться с горной лавиной. Мое поражение казалось лишь вопросом времени.
Постепенно ко мне вернулось зрение. Я смог увидеть Пендрагона, который, что-то бормоча себе под нос, упрямо шел к Бергу, преодолевая обрушившиеся на него огненные фонтаны чистой магии. Таверна превратилась в одно сплошное пепелище. Мебель вся сгорела или превратилась в обугленные доски, разбросанные по полу. Бренда с Виверном, как и я, боролись с окружившими их бурлящими злой силой багровыми вихрями. Но, как оказалось, и у демонов силы не беспредельны.
Пендрагон своим яростным напором заставил Берга переключить все внимание на него, и я сразу почувствовал, что атакующий напор на мою защиту начал ослабевать. Мои силы были изрядно истощены, но я все же решил рискнуть. Вложив все свои силы в наипростейшее заклинание «бурлящего ветра», я выплеснул себя до конца. В Берга ударил невероятной мощности ураган, смяв его и впечатав в стену. На пол посыпались камни.
Следом ударили молния, выпущенная Пендрагоном, и два огненных шара Бренды и Виверна. Пока рассеивался дым, мы успели подойти почти вплотную к тому месту, где должен был находиться Берг. Каким-то образом рядом с нами возник Самсон с мечом наперевес. Берга завалило частью обрушившейся стены таверны. Но едва мы подошли, как демон, который, как нам показалось, был без сознания, дернулся и взмыл вверх, раскидывая камни. Я чудом увернулся от пролетевшего мимо головы булыжника. Но нас спас Самсон. Он каким-то невероятно быстрым и ловким движением взмахнул мечом и разрубил Берга пополам.
Затем гвардеец отпрыгнул в сторону, а Пендрагон принялся жечь останки демона. У остальных уже не было сил. Когда догорел своеобразный погребальный костер, от Берга осталось лишь несколько обгорелых костей да кучка пепла.
— Фу-у, — выдохнул Пендрагон, — кому рассказать, не поверят. Такого врага завалили.
— И личины исчезли, — сказал я.
— Но я на такой бой не рассчитывал, — проговорил Пендрагон. — Сейчас восстановим.
— Молодцы! — раздался сзади спокойный голос— А восстанавливать их смысла нет.
Мы резко обернулись и замерли. В двадцати шагах от нас стоял Ранхвальд и издевательски, беззвучно хлопал в ладоши. За его спиной я увидел Лирну и Торна.
Глава 27
Смерть и жизнь
Молчание длилось довольно долго. С улицы уже слышался приближающийся шум. Я представлял, сколько сейчас сбежится сюда зевак, если, конечно, Ранхвальд не принял меры. Лирна, кстати, выглядела вполне довольной жизнью.
— Итак, интересная ситуация, — первым нарушил молчание Ранхвальд. — Поздравляю, вы одолели Берга. Я искренне восхищаюсь вашей стойкостью. Но давайте будем реалистами. Нас троих вам не одолеть. Вы слишком много отдали сил, чтобы противостоять демону. Это надо признать, и с этим надо смириться. Поэтому предлагаю на выбор два варианта. Первый вариант — я забираю Свента, а вы живете у меня во дворце пару месяцев как почетные гости, после чего я отправляю вас телепортом в Торд. Второй вариант будет настоящей глупостью, так как придется драться. А, как я уже говорил, силы неравны. Выбирайте.
— Он правильно говорит, — вдруг как гром среди ясного неба прозвучал голос Пендрагона.
Я на миг потерял дар речи.
— Ты о чем вообще? — возмущенно выкрикнула Бренда.
— Ты, наверное, переутомился? — предположил Самсон.
Виверн с каким-то странным выражением лица смотрел на Пендрагона.
Даже сам Ранхвальд смотрел на своего давнего противника с удивлением. Еще бы. Не думаю, что он ожидал подобной реакции.
— Я вполне могу мыслить здраво, — усмехнулся Пендрагон, — но некромант прав. Выбора нет. Пасть смертью храбрых в заранее обреченном бою я не хочу. Поэтому принимаю предложение многоуважаемого Ранхвальда.
— Многоуважаемого… — пробормотал я, — ну ты и сволочь…
— Эмоции, мой друг, эмоции, — широко улыбнулся Пендрагон.
— Да, ты прав. — А вот эти слова из уст моего старого друга Виверна просто раздавили меня.
— Да вы что, с ума посходили? — взревел Самсон. — Да как вы… — Ранхвальд сделал небольшое движение пальцами, и он замер. Сработало парализующее заклинание.
Бренда непонимающе смотрела то на Виверна, то на Пендрагона, то на меня. Я решил, что схожу с ума. Неужели я так ошибался в своем друге? Ну допустим, Пендрагон может выкинуть все что угодно. Но Виверн! В нем-то я был уверен на все сто процентов.
— Я не понимаю, Свент, — схватила меня за руку Бренда, — что это на них нашло сегодня?
— Не знаю, — пробормотал я.
— С вами приятно иметь дело, — произнес Ранхвальд, оправившись от удивления.
— То есть вы меня сдаете? — хмуро подытожил я, стараясь встретиться взглядом с моими «друзьями».
— Да вы с ума сошли! — выкрикнула Бренда. — Мы будем сражаться.
Она подбежала ко мне, но тут я почувствовал, что не могу пошевелить ни рукой, ни ногой, и обреченно уставился на Бренду. Она тоже была парализована. И это сделал не Ранхвальд. Я попытался произнести гневную речь по адресу предателей, но не смог вымолвить ни слова. Парализация оказалась полной. Зато сохранилась способность слышать.
В глазах Бренды пылала такая ненависть, что я заранее посочувствовал Виверну и Пендрагону.
— Ну вы меня поразили! — наконец заговорил Ранхвальд. — Честно признаюсь, не ожидал от вас такого трезвого подхода. Что ж, не буду спрашивать о мотивах, побудивших вас так поступить. Да они мне и неинтересны. Я свое слово держу. Портал я создам через два месяца, а на это время вам будут выделены лучшие гостевые комнаты во дворце. Кстати, можете даже не пытаться сбежать или что-то в этом роде. Комнаты заблокированы от магии, к тому же через два дня Свент станет моим верным слугой. И вы уже ничего не сможете сделать.
Я заметил, что Лирна старается не смотреть на меня, прячась за спиной Ранхвальда. Странно. Неужели ей стыдно? Хотя вряд ли такой девчонке знакомо это чувство. Эх, Свент, похоже, ты попал!
Тем временем в зале появились маги из свиты повелителя Дорригарда. Меня бережно взяли на руки и отнесли в стоявшую перед таверной карету. Эх, если бы все не было так печально, я бы просто получил удовольствие от такой заботы.
Так, наверное, ухаживала за мной только мама в незапамятном детстве. Хотя сам я ее не помнил, потому что попал в школу магов уже сиротой, но хотелось думать, что было именно так. Карета не ехала, она летела. И вскоре остановилась перед дворцом. Меня выгрузили и так же аккуратно отнесли во дворец.
Моей камерой стала шикарно обставленная просторная комната. Это явно была комната для почетных гостей. Позолоченная мебель, пушистые ковры на полу и шикарная двуспальная кровать. Жаль, нет окон. Хотя все можно пережить. Тем более меня сейчас это должно занимать меньше всего.
- Предыдущая
- 55/61
- Следующая