Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Короля Нежити - Карелин Сергей Витальевич - Страница 22
— Но наглость я терплю до поры до времени, — вдруг посерьезнел правитель. — Я тебе не какой-нибудь Повелитель Темных Холмов, у которого только титул звучный, а ума с гномий ноготь. Поэтому, если ты еще раз так фамильярно ко мне обратишься, я тебе не завидую. Это ясно?
— Да куда уж яснее, — пробормотал я.
— Вот и хорошо, — как ни в чем не бывало улыбнулся Мирорр, принимая облик великодушного правителя. — Пока вы спали, мы с Виверном решали кое-какие проблемы. И вот сейчас их решили.
— Интересно, — улыбнулся я, — как я понимаю, мне выпала честь первым узнать, какие проблемы вы разрешили? Я польщен.
— Свент, не зарывайся, — прошипел Виверн, но правитель не обратил на мои слова никакого внимания.
— Итак, — произнес он и взмахнул рукой. Перед нами в воздухе появилась призрачная карта Баала и сопредельных государств. Палец Мирорра уткнулся в небольшой кружок недалеко от гор, со стороны владений орков. — Это город Стригард. Самый крупный город на вашем пути к Дорригарду. Так вот, в этом городе живет один человек. Он должен пойти с вами.
— И что? — Я, честно говоря, не совсем понимал, зачем мне все это рассказывают и наглядно показывают. О чем и сообщил Мирорру.
Тот, покачав головой, произнес:
— Именно об этом мне и надо с тобой поговорить. Без этого человека вы вряд ли сможете добраться до цели вашего путешествия. А он… он своеобразный человек. Тебе нужно его уговорить.
— Мне? Уговорить? — Я рассмеялся. — Вы что, считаете, я такой мастер переговоров? Тоже мне дипломата нашли!
— Не то чтоб дипломата, но вот мага, это точно.
— При чем здесь маг?
— Дело в том, — произнес Виверн, — что он когда-то был стихийщиком…
— Вот оно в чем дело. А как его зовут-то?
— Пендрагон.
— Как?
Мне показалось, что меня разыгрывают.
— Это, случаем, не тот, что победил Ранхвальда, а потом исчез? Не тот ли легендарный маг? — Я не скрывал сарказма.
— Он жив, Свент. Живет инкогнито. Только вот последнее время чудит. Ни с кем не хочет общаться, кроме стихийных магов. Так что только ты, как самый известный в нынешнее время стихийный маг, и можешь его уговорить.
— Сомневаюсь, — покачал я головой. — Даже если это правда. Насколько я знаю историю, Ранхвальд убил его сына. И его еще надо уговаривать?
— Он давно забыл о мести и не хочет ни о чем слышать, — ответил Виверн.
Я задумался. На самом деле все это было соблазнительно. Если к нашей экспедиции присоединится сам Пендрагон, то шансы на ее благополучное завершение серьезно поднимутся.
— А ты не сомневайся, — посоветовал мне Мирорр, — и все получится.
— Мне бы вашу уверенность, — проворчал я.
— Ты что-то сказал? — нахмурившись, осведомился правитель, а Виверн просительно посмотрел на меня. В его взгляде был отчаянный призыв — молчи!
— Ничего не сказал. Попробуем, — произнес я больше для того, чтобы успокоить профессора.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Мирорр. — На этом я вас покину.
Как только мы остались вдвоем с Виверном, тот поспешил, не дожидаясь моих вопросов, объяснить поведение правителя:
— Он получил сообщение от короля. Совет Магов решил обратиться к Пендрагону. Они и разузнали, где он живет, место, как видишь, оказалось очень удачным. Но разговаривать он с магами не стал. Так что вся надежда на тебя.
— К Пендрагону, значит, — фыркнул я. — Наслышан я о его характере. Не понравится что, будут нас местные орки от земли отскребать.
— Ну ты палку-то не перегибай. С нами все же магистры, да и я кое-чего умею.
— Ладно, — махнул я рукой, — дело ясное, что теперь делать.
— Только пока не рассказывай ничего остальным. Ладно?
— Хорошо, — кивнул я.
На этом мы расстались. Виверн ушел, а я завалился спать. И хорошо выспался. Утром, позавтракав, я собрался пойти поискать своих друзей, но на пороге появился Сорно.
— Вас ждут, господин, — произнес он, — идите за мной.
Я отправился следом за ним. Когда мы вышли на внутренний двор дворца, мои спутники уже седлали лошадей. Свежих лошадей.
— А мы лошадей поменяли? — поинтересовался я у подошедшего ко мне Самсона.
— Да. Мирорр, как увидел, на чем мы сюда прибыли, разворчался и сказал, что заменит нам этих кляч на настоящих лошадей.
Надо отдать должное местному правителю, он не обманул. Нас ждали шесть красавцев с полной упряжью.
— Царский подарок, — повернулся я к Самсону.
— Точно! Мало того, они приспособлены для путешествий по пустыне. Даже заклинания накладывать не надо.
Мы подошли к суетившимся около лошадей нашим спутникам. И тут я увидел недалеко от нас сидящего на коне косматого исполина, вооруженного лишь огромным мечом, торчавшим из ножен за спиной. Исполин был одет в легкую кожаную куртку и штаны, а на его голове красовался остроконечный шлем.
Понятно. Наш проводник из Горной стражи. Вкратце их можно было описать таким образом. Представьте себе большого медведя, только с человеческим, пусть и заросшим шерстью лицом, с могучими руками и ногами. В общем, ужас для врагов. Мало того, этот народ в отличие от своих предков — медведей — славился невероятной ловкостью, чего нельзя было угадать, глядя на возвышавшуюся на коне тушу. Мне даже стало жалко конягу. Потаскай на себе такой вес…
— Это Сэм, — сообщил мне появившийся рядом Виверн, — наш проводник.
— Я уже понял, — кивнул я. — Ребят из Горной стражи трудно не узнать. Он хоть разговаривает на нашем?
— Разговаривает, — успокоил меня профессор, — с трудом, но понять можно. Прыгай в седло. Тебя все ждут.
Я повернулся. Все уже сидели в седлах. Вскоре наш отряд выехал из города. Впереди мохнатый Сэм, за ним мы с Виверном, дальше неразлучная парочка Бренда и Штранцль, а замыкали наш отряд Самсон с магистрами. Вскоре мы выехали из города, направляясь к горам. Мне доводилось несколько раз проходить по перевалу. Но с караванами. С большими караванами, в которых имелись проводники и охрана.
— Кстати, нам бы не помешал отряд этих мохнатиков, — заметил я, кивая на ехавшего впереди Сэма, сидевшего на коне незыблемо, точно скала. — Этак двадцать бравых вояк!
— И что дальше? — рассмеялся Виверн. — Проще уж выйти на городскую площадь славного города Торда, который мы покинули, и крикнуть всем, зачем мы едем в пустыню орков.
Я предпочел промолчать. Может, Виверн и прав. Я посмотрел вперед. Над горами начинали собираться тучи. Погода, которая с утра была безоблачной, испортилась. Судя по всему, нас ожидает сильный дождь.
— Что, Свент? — спросила, догнав меня, Бренда. — Любуешься пейзажем?
Интересно, чего это она решила поговорить. Ну раз хочешь разговаривать, поговорим.
— Хороший пейзаж, — ответил я. — Как к перевалу подъедем, сильный дождь будет.
— Боишься намокнуть? — рассмеялась Бренда. — Не знала, что ты такой неженка…
— Да нет, за тебя переживаю, — парировал я, — а то твоя пышная прическа превратится демон знает во что. Обидно!
Надо сказать, прически являлись тайной страстью Бренды. Когда мы жили вместе, я многoe узнал о ее привычках. В общем, если бы существовала возможность менять прически раз в час, то она их меняла бы. Но обычно это происходило раз в два дня. Даже в походе она умудрялась придумывать новые прически. В этот раз на ее голове творилось что-то невообразимое. Сложная конструкция из волос была настоящим произведением искусства.
Кстати, остальным моим спутникам, судя по всему, было все равно, как выглядит единственная женщина в нашем отряде. Создавалось впечатление, что они на ее внешний вид даже внимания не обращали. За исключением, наверное, Штранцля, который, как мне показалось, влюбился не на шутку.
— Спасибо, — рассмеялась Бренда, снова удивив меня.
Раньше ее чувство юмора оставляло желать лучшего. Надо же, что время с людьми делает.
— А что твой новый друг говорит? — невинным тоном осведомился я.
— Что говорит? О чем? — насторожилась девушка.
— О нас. О своих спутниках. Он, похоже, всех здесь считает тупицами, кроме, конечно, своего богоподобного начальника.
- Предыдущая
- 22/61
- Следующая