Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесценное сокровище - Карлоу Джойс - Страница 13
– Читаю, что же еще? – так же удивленно ответила Мэдди. – Время тянется так медленно. Не могу же я все время смотреть в пространство.
– Читаешь? – переспросил он с еще большим удивлением.
– Я увидела на полке ваши книги и взяла одну из них. Я не думала, что вы будете возражать.
– Возражать? Нет, нет, я нисколько не возражаю, – с трудом выдавил он. – Ты в самом деле умеешь читать? – недоверчиво спросил он и посмотрел на открытую страницу.
– Разумеется, – возмущенно ответила Мэдди, не задумываясь о своих словах. Только потом она сообразила, что умение читать, должно быть, было большой редкостью в то время. Вероятно, очень немногие женщины той эпохи могли похвастаться тем, что умеют читать и писать.
Капитан все еще недоверчиво смотрел то на нее, то на книгу.
– Прочитай мне, что здесь написано. Вот здесь, – показал он пальцем на верхнюю часть страницы, из чего она сделала вывод, что он тоже умеет читать.
Она встала, держа в руках открытую книгу.
– «Сейчас все мое очарование низвергнуто, и у меня осталась только моя сила, да и она потихоньку исчезает: да, это правда, ты должен поверить мне…»
– Стоп! Достаточно! – прервал он ее.
Мэдди остановилась и посмотрела на капитана. Но перед этим она все же успела прочитать следующие слова:
– «Если ты должен быть прощен за свои преступления, то и я могу чувствовать себя свободной». – Она выразительно посмотрела на Бена.
– Я же сказал, что этого достаточно, – раздраженно сказал он, делая вид, что не понял последних слов.
– Вы просили меня прочитать этот отрывок, возразила она. – Я же не виновата, что он не понравился вам.
– Очень странно, что ты умеешь читать, – задумчиво сказал Бен. – Обычно это свойственно только настоящим леди, получившим превосходное воспитание и не стесненных в средствах. Но даже в высшем свете это встречается довольно редко.
Мэдди не имела и цента в кармане, а уж о положении в свете и говорить не приходилось. В этом столетии у нее даже семьи не было. Правда, воспитание она получила очень даже неплохое – окончила университет и была достаточно начитанной.
– То, что вы нашли меня на необитаемом острове, еще не означает, что я совершенно невоспитанна и недостаточно образованна, – гордо заявила она.
Ее слова явно не убедили капитана. Он быстро подошел к столу, выдвинул ящик И достал оттуда тонкую книгу.
– Джон Донн, поэт и художник, – сказал он с легкой усмешкой и, открыв книгу, снова указал пальцем: – Прочитай вот это…
– «… Свой пояс девственницы сейчас развяжи и на брачную кровать, этот любовный алтарь, ложись. Приятная жертва…» – Мэдди густо покраснела и остановилась. – Я бы не хотела читать это вслух, – сказала она тихо, боясь выдать смущение. Неужели это было написано в восемнадцатом веке? В области поэзии ей явно не хватало образования, тем более что она не специализировалась по английской литературе и совершенно не знала Джона Донна. Нет, конечно же, она слышала о нем, но никогда не читала.
Реакция Бена была совершенно неожиданной. Он громко рассмеялся.
– Я просто проверял тебя. Мне показалось, что ты читаешь Шекспира наизусть. Такая красивая женщина, как ты, вполне может быть актрисой и знать всего Шекспира.
– Нет, я не актриса.
– Ладно, увидим. Но одно мне теперь совершенно ясно – ты действительно умеешь читать, и мне понравился прочитанный тобой отрывок.
– Меня совершенно не интересует, что вам нравится, а что – нет, – довольно резко заметила Мэдди, стараясь казаться равнодушной.
– Не важно. У меня есть для тебя хорошая работа. Нечто, что разнообразит твое существование, если ты, конечно, не согласишься каждую ночь согревать мою постель.
Мэдди снова покраснела. Черт бы его побрал! Он чересчур откровенен и напорист.
– Что вы имеете в виду? – спросила она холодно.
– Я хочу, чтобы ты обучила Уилла чтению, – неожиданно сказал капитан. – Я уже пытался это сделать, но у меня совсем нет времени, а у тебя его предостаточно. Ты целыми днями не знаешь, чем занять себя.
– И что же мы будем с ним читать? Шекспира?
– Нет, Библию. Я сам научился читать по Библии. Там достаточно хорошего текста.
– Да, но вы слишком загружаете его работой. У него даже нет минутки, чтобы поговорить со мной. Как же я смогу его научить?
– Просто ему было приказано не оставаться с тобой и не болтать попусту. Но чтение – совершенно другое дело. Я смогу освободить его от работы на какое-то время.
– Ну что ж, с удовольствием возьмусь за это дело, – обрадовалась Мэдди. – Но не потому, что вы приказали, а по своему собственному желанию. Это доставит мне большое удовольствие.
Он неожиданно привлек ее к себе, и она снова почувствовала через одежду его горячее тело. Все ее попытки высвободиться из его крепких объятий оказались безуспешными. Загорелое лицо было так близко, что Мэдди уже закрыла глаза в предвкушении поцелуя, но этого не случилось. Бен лишь взглянул на нее и покачал головой:
– Ты испытываешь мое терпение, малышка.
Мэдди хотела что-то сказать, но он не стал ждать ответа, отпустил ее, повернулся и быстро вышел. Она медленно опустилась на стул. При каждой их новой встрече он устраивал проверку ее чувствам, пытаясь выяснить, не передумала ли она и не склонна ли теперь принять его предложение. Мэдди улыбнулась и открыла книгу на том самом месте, которое он попросил ее прочитать.
– Джон Донн, – громко произнесла она. – Похоже, что это был замечательный поэт, намного опередивший свое время.
Нетерпеливый капер, пират, пре красно знакомый с эротической лирикой – этот капитан Йорк представляет собой довольно странное сочетание разнообразных качеств. Теперь он казался ей еще более загадочным, чем тогда, когда они встретились впервые.
Бен быстро поднялся по ступенькам в рубку. За штурвалом стоял Черный Генри, его золотая серьга размеренно покачивалась в такт движению судна.
– Я думал, что вы задержитесь намного дольше, капитан.
Бен ухмыльнулся:
– Я бы с удовольствием остался там подольше, но она по-прежнему сторонится меня.
– Вы уверены, что она не шпионка?
– Думаю, да, хотя мне до сих пор не ясно, кто она и откуда появилась на том острове.
– Но она великолепна, не правда ли, капитан?
– Да, ты прав, она действительно прекрасна.
Черный Генри широко улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами:
– Для белой женщины она красива, что и говорить, но лично я предпочитаю женщин с гладкой черной кожей и темными мягкими сосками. Она хороша для вас, капитан, но не для Черного Генри.
– Похоже, ты уже порядком соскучился по Анжеле, не так ли?
– Ее просто невозможно забыть, капитан.
– Мы зайдем в Нью-Йорк, и У тебя будет возможность навестить ее.
Генри решительно посмотрел Бену в глаза.
– Я хочу, чтобы она стала моей женой, – откровенно признался он.
– Ты хочешь забрать ее с собой в Кюрасао?
– Да.
Капитан плотно сжал губы.
– Действительно, почему бы и нет? Она будет помогать нашим женщинам.
– Мисс Мелисса поплывет с нами?
– Да, если только я найду ее. И еще ее чертова мачеха…
– Да, Сара самая настоящая стерва. – Генри присвистнул и поднял глаза к небу. – Этой девочке крупно не повезло.
– Ничего, мы будем действовать осторожно, пообещал ему Бен. – Ну ладно, давай я подежурю, а ты пойди вниз и немного передохни.
– Некоторые матросы все время ворчат, – доверительно сообщил Генри. – Они недовольны тем, что на борту женщина.
Бен обеспокоенно покачал головой.
– Женщины всегда причиняют хлопоты на судне, но с этой командой нужно быть особенно осторожным. Среди них есть очень плохие парни. Я хочу высадить их в Нью-Йорке.
– Неплохая идея, – согласился Генри, выходя из рубки.
Бен проводил глазами Генри, спустившегося вниз по ступенькам, а затем исчезнувшего из поля зрения. Он полностью доверял этому человеку, а тот, в свою очередь, был верен своему капитану. Они уже давно плавали вместе, и Бен был ближе к нему, чем кто-либо.
- Предыдущая
- 13/74
- Следующая