Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста из провинции - Карлин Салли - Страница 13
Том улыбнулся Саре и протянул ей руку.
— Рад познакомиться с тобой, Сара. Она протянула ему руку в ответ. Том пожал ее, покачал головой и тихо рассмеялся.
— Невероятно! Лукас, ты уверен, что Эналайз не разыгрывает нас? Это на нее похоже.
Лукас подошел сзади, неся тарелку с жареными бифштексами.
— Она не Эналайз, — спокойно сказал он, поверь мне.
Их взгляды встретились, и Саре показалось, что у него в глазах мелькнуло сожаление.
— Надеюсь, все любят поджаренную корочку? — спросил Лукас и повел их в гостиную, где на полированном овальном столе стояли три тарелки.
За ужином Том задавал Саре вопросы о матери. Он заверил ее, что они смогут многое выяснить с помощью страхового полиса Джун Мартин. Когда Сара рассказала ему о своем способе получения информации, Том в отличие от Лукаса весело рассмеялся.
— Очень умно, — похвалил он. Сара вспыхнула.
— Никто в банке не слышал о Джун Мартин, но, просматривая старые записи, я наткнулась на имя Альберта Мартина. Это же имя записано в моем свидетельстве о рождении в графе «отец».
Сара едва сдерживала волнение — надежды могли оказаться беспочвенными.
— Сара, да это же просто великолепно, воскликнул Лукас. — Почему ты мне ничего не сказала?
— Ты не дал мне возможности. — Она чуть было не упрекнула его в том, что он слишком беспокоился за законность ее действий.
— Ты знаешь, где живет Альберт Мартин?
— Я записала адрес. Но он там больше не живет, я заходила туда сегодня утром. Сейчас там живет молодая семья.
Сара вспомнила, как стояла перед домом, боясь постучать. Откроет ли ей дверь рыжеволосый мужчина? Узнает ли он ее, когда она снимет парик? А вдруг он воскликнет, что очень рад, и заключит ее в свои объятия?
Наконец она постучала. На пороге появилась молодая женщина с маленьким ребенком на руках. Мальчик, только начинающий ходить, держался сзади за ее юбку.
— Они не покупали дом у Альберта Мартина, — Сара заставила себя говорить спокойным и ровным голосом. — Возможно, этот дом уже несколько раз менял владельцев. Ведь Альберт Мартин ушел на пенсию почти двадцать лет назад.
— Перед тем как банк был продан и Фремонт назначен директором, — вставил Лукас.
— Именно поэтому мистер Фремонт не смог мне ничего рассказать. Имени Альберта Мартина нет в телефонной книге Бриар-Крика. Может быть, сейчас он живет во Флориде, Фризоне или на другом конце света. — Сара опустила глаза. — Может быть, Альберт Мартин уже мертв. У меня есть его страховой номер. Можно попробовать поискать с его помощью.
Том поднял светлые брови и покосился на Лукаса.
— Молодец, — похвалил он Сару. Лукас откинулся на спинку кресла.
— Действительно, — улыбнулся он. Сара опять покраснела.
— Еще я была в библиотеке, смотрела старые газеты, но и там ничего не нашла, никакого упоминания о Джун Мартин или об Альберте Мартине. Может быть, это не настоящая фамилия моей матери?
— Мы скоро выясним это, — заверил ее Том. — Со страховым номером я смогу тебе даже сказать, какое детское питание ты получала в детстве.
Девушка рассмеялась — замечание Тома несколько разрядило обстановку.
— За какой промежуток времени ты смотрела газеты? — спросил Лукас.
— За май, июнь и июль 1972 года. Месяцем раньше и месяц спустя после моего рождения.
Лукас подсел ближе, не сводя с нее глаз. Он забыл о своем бифштексе и обо всем остальном.
— Когда у тебя день рождения?
— Двадцать пятого июня.
— 1972 года?
— Да. А когда у Эналайз? Сердце у Сары бешено стучало.
— Почти на два месяца позже, двадцать первого августа 1972 года.
— Рак и Лев, — вдруг проговорил Том. — Неудивительно, что вы с Эналайз так непохожи по характеру. Рак — знак воды, а Лев — непредсказуемый знак огня.
— Возможно, Джун Мартин снова солгала. — Лукас не сводил с Сары взгляда. — Один и тот же год, и даты очень близкие.
— Возможно, — согласился Том. — Если удочерение Сары было незаконным, она боялась, что власти заберут ребенка, и изменила дату. Так что не исключено, что день рождения Сары совпадает с днем рождения Эналайз.
— Это означает, что Эналайз и я — близнецы, — добавила Сара, — и мы с Лукасом скоро станем родственниками.
Она опустила взгляд, чтобы он не увидел разочарования на ее лице. Том негромко присвистнул.
— Интересная теория. Это может означать, что Эналайз тоже удочерили.
— Она не слишком похожа на Ральфа или Клер, — заметил Лукас.
— Это точно.
— Но зато Сара так сильно похожа на Эналайз, что даже Клер не смогла различить их. К тому же у Сары была кукла по имени Эналайз, а у Эналайз кукла Сара. И они обе обожают жуков.
— Что?
Сара рассмеялась, увидев смущенное выражение на лице у Тома.
— Он имеет в виду энтомологию.
— А, понимаю.
С Томом было приятно и легко. Казалось, он принимает ее такой, какая она есть.
— А еще у Сары и Эналайз одинаковые родинки на левом бедре, — прошептал Лукас. Глаза у Тома широко раскрылись от удивления.
— Он обманывает, — заверила его Сара. Горячая краска смущения подступила к ее лицу при непристойном замечании Лукаса.
— Действительно, — признался тот с усмешкой. — Но они носят туфли одного размера и обожают шоколад. Кстати, самое время приступить к десерту. Поручаю тебе развлекать нашу прекрасную гостью. Надеюсь, вы поладите.
Лукас собрал тарелки и вышел из комнаты.
— Вы с Лукасом совершенно не похожи друг на друга. — Сара повернулась к Тому. — Он такой серьезный. А где вы встретились?
— В Остинском колледже. Все девчонки увивались за Лукасом, а я волочился за всеми девчонками. Я и представить себе не мог, что кто-то, уехав из Бриар-Крика, захочет вернуться туда.
— А почему же ты здесь?
— У отца здесь юридическая контора. У Лукаса, конечно, были свои причины для возвращения. Тогда он искал повода к ссоре и вел себя довольно вызывающе.
— Какого повода?
— У Лукаса была нелегкая жизнь. — Том повертел в руках пустой стакан. — Ему пришлось серьезно потрудиться, чтобы достичь того, что он сейчас имеет. Но самая большая его проблема — это он сам.
— Что ты хочешь сказать?
— Мне трудно судить об этом, но кажется, что люди не настроены против него так сильно, как он думает. — Том пожал плечами. — Хотя, возможно, он прав. Не знаю.
— А что за прошлое скрывает Лукас? Почему его родители не приедут на свадьбу? И почему их не любят в Бриар-Крикс?
— Лукас тебе сам расскажет. — Том облокотился на спинку стула и усмехнулся. — Ты наверняка сможешь выведать это. Ты прекрасно справляешься с ролью частного детектива.
— Шутишь? Я даже не могу узнать ничего о своем собственном прошлом. Лицо Тома стало серьезным.
— Держу пари, он тебе расскажет. Лукас мой лучший друг. Я не знаю, что между вами происходит…
— Ничего, — резко оборвала его Сара. — Ничего между нами не происходит.
— Меня это не касается, — спокойно ответил Том, — просто будь поосторожней, а то вы оба действительно поверите, что ты Эналайз. Он помолчал. — Вообще, я ни разу не видел, чтобы Лукас так смотрел на Эналайз, как он смотрит на тебя. Так, словно…
— А вот и я! — Лукас вошел в комнату, неся поднос с аппетитным шоколадным десертом.
Жаль, ведь она не успела спросить, что имел в виду Том, когда сказал про особенный взгляд Лукаса.
После ужина они устроились на террасе, попивая чай со льдом и болтая о всяких пустяках. Сначала разговор зашел о новом теннисном клубе, который строили в городе, о ежегодном пикнике в честь Дня независимости. Все это касалось только Лукаса и Тома. Сара снова почувствовала себя чужой и одинокой, ведь она находилась за пределами мира, о котором зашла речь. Однако вскоре они сменили тему, заговорив о национальной экономике, новых бестселлерах и современной музыке. Сара с удивлением поняла, что она легко и непринужденно вошла в их беседу и чувствует себя так, словно знает этих мужчин всю свою жизнь, словно принадлежит к тому же миру, что и они.
- Предыдущая
- 13/21
- Следующая