Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнить дьявола - Мейсон Конни - Страница 64
Затем они долго лежали в объятиях друг друга, изнемогая от приятной истомы и пресыщения страстью.
— Ты — моя, Девон, я никогда не позволю тебе уйти. Если ты покинешь меня, то я переверну весь мир, чтобы отыскать тебя вновь.
Недели мелькали одна за другой, и с тех пор, как Девон с Диабло пришли к какому-то взаимопониманию, жизнь стала более терпимой. Даже постоянные домогательства Карлотты не могли испортить времени, которое Девон проводила с любимым человеком. Диабло стал для нее теперь всем смыслом жизни, и хотя она знала, что он все еще до конца не снял с нее клеймо недоверия, но она ему была небезразлична. Может быть, он не любил ее с прежней силой и беззаветностью, но лиха беда начало. У Девон, все-таки, оставался шанс. Разумеется, его любовь была любовью собственника, а ее чувство оставалось чистым и неизменным.
Девон бесконечно восхищалась стойкостью Диабло в отношениях с Карлоттой, которая делала отчаянные попытки соблазнить его, прилагая к этому не только все искусные уловки, но и завидную силу характера. Возможно, их брак действительно означал нечто большее, чем листок бумаги. Если бы она только могла убедить его бросить пиратское ремесло! Какими радужными тогда стали бы перспективы их совместной жизни! Она страстно желала и тайно молилась за это по ночам.
Лорд Харви чувствовал себя сломленным и бесконечно несчастным человеком. Тревоги и заботы оставили глубокие морщины на его лице. Он никак не мог поверить, что накануне свадьбы Девон смогла сбежать с человеком, которого презирало приличное общество. Или Диабло заколдовал ее? Вряд ли можно было отыскать простое объяснение поведению Девон. Зачем нужно было этому пресловутому пирату рисковать своей жизнью и являться в Лондон за Девон? Или существовало нечто такое, что Девон не рассказала ему, что-то о ее отношениях с пиратом, чего Девон стыдилась и в чем боялась признаться?
Как только лорд Харви узнал об исчезновении Девон, он тотчас же послал за Винстоном. Когда несостоявшийся жених вошел в кабинет старика, тот молча вручил ему наспех нацарапанные каракули Девон.
— Проклятый мерзавец! Как такое могло случиться? — взорвался Винстон, проявляя негодования больше, чем ожидал увидеть лорд Харви.
Винстон пришел в дикую ярость. Его кузен не только восстал из мертвых, чтобы отомстить ему, но и его без пяти минут жена сбежала от него с отъявленным пиратом, который, как считала добрая половина Лондона, обесчестил ее. Если бы он сам не находился в отчаянном положении и ему не нужны были деньги из приданого Девон, он послал бы к черту всю эту путаницу и суматоху. Возвращение Кита потрясло Винстона до глубины души, так как его кузен мог как угодно навредить и ему, и его отцу, если бы только пожелал этого. Мысль о преследованиях кредиторов не давала ему покоя и доводила до бешенства.
— Как только Девон могла сделать такое со мной? Я предложил ей любовь, защиту от сплетен, которые испортили ее репутацию. И она отплатила мне черной неблагодарностью. — Лицо Винстона превратилось в безобразную маску, чем он привел в ужас лорда Харви. Очень немногим доводилось видеть жестокую сторону натуры Винстона. Большинство считало его приятным, сдержанным, обходительным и весьма очаровательным человеком.
— Я отказываюсь верить, что эта записка — дело рук Девон, — сказал граф, пытаясь как-то защитить и выгородить дочь. — Может, почерк принадлежит ей, но мне кажется, что Диабло заставил ее сделать это. На мой взгляд, она просто хотела покончить с этой свадьбой.
Немного пристыженный, Винстон утихомирил свой пыл.
— После возвращения в Англию Девон сильно изменилась. Никто не знает всей правды о том, что произошло между ней и пиратом. Девон мало рассказывала об этом времени. Как знать, что Диабло не…
— Довольно, Винстон! — громовым голосом возразил лорд Харви. — Мне наплевать, что случилось между ними. Ничего теперь уже не имеет значения для меня, надеюсь, для тебя — тоже. Если ты не хочешь жениться на Девон, то достаточно только одного слова. На нее сильно повлияли волнения, которые она пережила, находясь в плену у пирата. Не всякая женщина выдержит подобное испытание.
Винстон смущенно покраснел, сознавая, что ему впредь нужно быть осторожнее, если он не хочет потерять дружеского расположения графа.
— Я не хотел Вас обидеть, Ваша Светлость, — запинаясь, чуть слышно проговорил он. — Я бы женился на Девон сегодня же, если бы она только вернулась. Или в любое время, когда она появится.
Его слова, казалось, удовлетворили графа, так как он посмотрел на Винстона с благодарностью.
— У тебя еще будет эта возможность, мой мальчик. Когда ты уезжаешь?
— Уезжаю, Ваша Светлость?
— За Девон, конечно. Знаю, тебе уже подписали отставку, но я куплю или найму любой корабль, какой ты только захочешь.
— После погрома, устроенного в логове Диабло, сомневаюсь, что его можно снова отыскать там. К этому времени он, наверняка, сменил место своего обитания, — заявил Винстон.
— Возможно, но я хочу вернуть свою дочь. Готов рисковать всем, что имею, лишь бы вытащить ее из лап этого мерзавца. Она — единственное, что у меня осталось на этом свете. Как скоро ты сможешь подыскать судно?
Лорд Харви недовольно сжал губы, когда увидел нерешительность Винстона, однако намеревался сделать последнюю попытку. Это весьма щедрое предложение, против которого Винстон, наверняка, не устоит.
— Если ты соберешься в течение двух недель, я вознагражу тебя еще двадцатью тысячами фунтов в день, когда ты женишься на Девон. Это будет сверх ее приданого.
— Ваша светлость, не знаю, что и сказать. — Винстон был просто ошарашен. С такими огромными деньгами он стал бы совершенно независим в финансовом плане, и ему не пришлось бы беспокоиться ни о чем в течение всей последующей жизни. Сбылись бы все его мечты. — Конечно, я поеду. Я люблю Девон.
Слова лились с его уст, словно сладкий мед. Несмотря на то, что он был слегка увлечен Девон, он совершенно не способен был на тот вид любви, которого требовала от него супружеская жизнь. Он верил, что справится со своими обязанностями и осчастливит лорда наследником состояния, но это было вовсе не то, к чему он стремился всей душой.
— Я полагаю, Диабло сменил свою базу. Там существует множество островов и бухт, куда он мог бы спрятаться, но ты должен провести поиск более тщательно и профессионально. Мне очень нужен этот мерзавец, просто ужасно нужен. Но больше всего мне нужна моя дочь.
Две недели спустя Винстон отправился из гавани Лондона в новый поход. Деньги лорда Харви позволили нанять легкую шхуну с тридцатью пушками на борту, первоначальный пункт назначения которой находился в Китае. Капитан «Мэри Джейн» оказался счастлив изменить планы, когда к нему подошел Винстон и предложил целое состояние за право воспользоваться его судном.
ГЛАВА 15
— О чем, милая, задумалась? — нежно шепнул Диабло. Они только что пережили упоительные моменты страсти, и теперь оба испытывали блаженную истому. Девон лежала в его объятиях теплая и трепетная, но слишком ушедшая в себя, что не нравилось Диабло.
— Ничего серьезного, Кит, — наедине Девон почти всегда называла его так. Ей казалось не совсем правильным называть супруга «Дьяволом»
Однако Диабло не отступал.
— Ты несчастна здесь, на Райском Острове?
— О, нет, это не так.
— Тогда что? Знаю, Карлотта — невыносимая особа, но она скоро уедет.
— Карлотта — не проблема, — с легкой грустью в голосе ответила Девон. — Ты вот-вот соберешься и уедешь. Твоим людям надоело сидеть без дела, но ведь так много всего может случиться в твое отсутствие.
— Ты так переживаешь и беспокоишься?
— Я и до этого всегда беспокоилась. Понимаю, ты должен отправиться в море, чтобы твои люди чувствовали себя счастливыми, но я не могу не думать о том, что случится со мной, если вдруг ты не вернешься.
Диабло нахмурился. Эта мысль в последнее время занозой сидела в его мозгу.
- Предыдущая
- 64/96
- Следующая