Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Cvan-65 - Исаев Глеб Егорович - Страница 21
Логично? Вполне".
Он так задумался, что едва не пропустил, как в приемную вошел грузный, довольно импозантный мужчина. Прошел в кабинет, лишь искоса мазнув взглядом по сидящему в уголке посетителю. Качнул седой шевелюрой, приветствуя безликую секретаршу. Слегка похожий на знаменитого в свое время певца Ефрема Амирамова, восточный человек совершенно гармонично смотрелся бы и в камуфляжной куртке, и в элегантном костюме от лучшего кутюрье Франции.
"А вот этот, похоже, и есть глава молодого пополнения, отлеживающего бока где-то на съемной квартире, - Сергей вспомнил, как он распоряжался в ресторане. - Сомнений нет, глава какого-то неслабого тейпа, да и сам в силе.
Не удивлюсь, если еще пару недель назад этот красавец планировал боевые операции против федеральных войск где-нибудь в Урусе или в Ведено.
Дверь отворилась, и новый персонаж, сопровождаемый Акмалем, вышел в холл.
- Знакомьтесь, - произнес Араб по-английски. - Это наш новый друг Ганс Риттель, а это мой сотрудник. Он будет помогать вам во всем, - со значением закончил фразу Акмаль.
"Рука крепкая, но глаза смотрят вовсе без выражения, словно замороженные. А это плохо. Такие не верят никому. И теперь нужно держать ухо востро", - насторожился Ильин.
Кавказец чуть растянул губы в вежливой улыбке и произнес, тоже на английском: - Друг моего друга - мой друг. Зовите меня Борз.
Сергей понимающе покачал головой, мысленно продолжив про себя недосказанное им: "А враг моего врага - все равно враг. Или, говоря иначе, человек человеку волк, или по-чеченски - борз".
- Нам нужно многое обсудить. С вашего позволения, господин Акмаль, - чуть заметно кивнул он арабу и двинулся к выходу.
- Мы еще увидимся, - не стал прощаться тот и вернулся в свой кабинет.
Довольно потрепанная "Ауди", которую новый инструктор вел довольно аккуратно, ходко проскочила на левый берег и углубилась в переплетение городских кварталов. Проехав еще с десяток минут, остановилась у неприметного дома, обнесенного высокой оградой из рифленого профиля. Провожатый пискнул дистанционкой, отворяя ворота, и въехал во двор.
За все время поездки он не проронил ни слова. Ильин, в свою очередь, лишь заинтересованно крутил головой, разглядывая, как изменился за прошедшие годы родной город.
Что сказать, десять, а то и все двенадцать лет, которые его не было здесь, поменяли в облике мегаполиса очень многое. Выросли зеркальные башни элитных домов, и, наоборот, исчезло многое из того, что было памятно.
- Идем, - коротко бросил сопровождающий и выбрался из машины.
- Эй, Ваха, придержи пса, у нас чужой, - крикнул он кому-то, невидимому со двора. Что характерно, произнес он это на аварском наречии.
"Странно? Или они мажутся под дагестанцев? - удивился Сергей. - Да, впрочем, какая разница окружающим, если они даже и услышат? Для большинства разницы в гортанных фразах никакой. Хоть на грузинском, хоть на чеченском. А впрочем, мне таких тонкостей знать не положено. Я и по-русски то, согласно легенде, могу объясниться через пень-колоду", - остановил себя Ильин.
Прошли в дом и оказались в просторной комнате, обставленной в типично кавказском стиле. Минимум мебели, ковры на стенах, еще один во всю площадь пола палас, три пары мужской обуви, стоящие у входа. Плотные шторы, отсекающие уличный свет и звуки.
- Снимай обувь, - произнес хозяин, с трудом подбирая английские слова. - Проходи.
Усевшись на низкий, тоже укрытый ковром, помост, привычно подогнул ноги и указал место возле себя: - Садись, поговорим.
Ориентируясь скорее на интонацию, немец неловко присел на корточки и попытался повторить его действия. Вышло неважно. Поэтому просто подложил одну ногу под себя и приготовился к дальнейшему.
- Резо, выйди к нам, - чуть повысил голос седой, переходя на родной язык. - Переведи немцу.
Из соседней комнаты появился молодой, заросший смоляными волосами, джигит. Кивнул и уставился на старшего: - Что ты сказал, Борз?
- Переводи на немецкий, - коротко повторил назвавшийся волком.
- Господин Акмаль сообщил мне, что вам поручена ликвидация Крота, - с места в карьер взял он. - Я обязан провести разведку и обеспечить место исполнения. А также передать оружие. Каким вы предпочитаете пользоваться? - грузин переводил медленно, но довольно верно.
- Я не знаю, где будет происходит акция, поэтому говорить про оружие рано, - пришлось остановить Сергею инструктаж.
- Главное, что я должен знать. Маршрут, охрана, меры личной безопасности. Имею в виду, нет ли на объекте жилета скрытого ношения. Интересует уровень подготовки его телохранителей, и срок.
- Маршрут меняет, - выслушав торопливую скороговорку молодого, отозвался хозяин. - Стережется. В ближнем круге у него трое. Не специалисты, скорее, раскормленные спортсмены. Жилет - не знаю, возможно. Живет в коттедже за городом. Машина - "Мерседес", не бронированный. Срок - два, максимум, три дня.
- Тогда винтовка отпадает, - решился Ильин. - Пистолет автоматический. Еще, нужна легковая машина с хорошим водителем и вторая - для отхода.
- Завтра проедем по примерному маршруту от его дома до работы. Попробуем проиграть два-три варианта. Хотя, скорее всего, работать придется на выходе. Через стекло не достать, в доме тоже, вариантов нет.
"Садиться в засаду на чердаке мне вовсе не хотелось. Если даже в округе и найдется подходящее место, скорее всего, оно уже отслежено его охраной. И едва мы появимся на точке, как тут же засветимся".
И тут Сергей поймал себя на мысли, что уже вписался в работу: "Стоп. Не хочешь же ты всерьез исполнять этого Крота? Совсем сдурел?" - ругнулся, продолжая бессмысленно слушать ученический перевод.
- Пусть так, - с сомнением ответил абрек. - Ствол есть. Проверять будешь? - он пробормотал что-то, похожее на ругательство.
- А где? - поинтересовался у переводчика, дождавшись повторения.
- Да здесь, в подвале, - коротко пояснил тот.
- Пристрелять не мешает, - решил доиграть роль педантичного немца Ильин.
Пожилой легко встал: - Идем, проверим, а после за стол.
Он двинулся вперед, а немец остался дожидаться перевода. Наконец, грузин закончил бормотать перепутанные склонения и замолчал. Сергей обулся и двинулся следом за проводником. Выходя в коридор, едва не столкнулся еще с одним постояльцем. Заросший бородой здоровяк даже не удосужился посторониться. Толчок крепкого плеча застал врасплох. Однако Сергей успел сдвинуть корпус в сторону. Не ожидавший исчезновения цели, горец качнулся в сторону и наткнулся на выставленный вперед большой палец.
Неудачное для визави столкновение не обошлось без внимания идущего впереди командира. Он замер. Грозно зыркнул на задохнувшегося джигита и проскрипел что-то, похожее на приказ убираться.
Превозмогая боль, грубиян развернулся и исчез в проеме.
- Идем, - повторил хозяин. - Тесно, - снизошел он до комментария. Прозвучало как извинение.
"Вот так и палятся", - похолодел разведчик. Выброс адреналина отвлек внимание, и он чуть было не кивнул в ответ на сказанное.
Чудом удержался и, сохраняя непроницаемый вид, двинулся следом за проводником.
Довольно просторный, бетонированный короб, освещенный несколькими лампочками.
"Метров десять, - прикинул гость расстояние до дальней стены. - Нормально".
Сопровождающий вынул из-за спины матовый пистолет.
- Держи, - указал на висящую возле земляной стены мишень. - Туда. Стрелять. Паф. Паф, - показал он.
"Земля - это хорошо, рикошета не будет", - Сергей проверил магазин, перевел флажок на одиночную стрельбу и покрутил оружие, привыкая к весу.
- Давай, чего ждешь? - уже нетерпеливо пробурчал седой, прикрыв рукой ухо.
Вскинул ствол, поймал центр и выстрелил. - Листок вздрогнул. Воздух затянуло кислым занавесом сгоревшего пороха.
"Бездымный, бездымный, - поморщился стрелок, вглядываясь в мишень. - Не разобрал".
Опустил оружие и неторопливо прошелся к мишени: "Восьмерка на три часа. Понятно. А по вертикали почти в норме".
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая