Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение - Измайлова Кира Алиевна - Страница 163
Эрна быстрым шагом прошла по палубе, не глядя по сторонам. Легко взбежала на нос судна – это было ее место, место корабельной ведьмы, морской мастерицы, как их называли на севере, самое опасное и самое почетное…
Матросы, повинуясь приказам Эрвина, спешно убирали паруса и закрепляли всё, что могло снести вихрем.
Девушка стояла на месте, и, казалось, будто даже ветер стих, а волны улеглись. «Крылатый» застыл почти неподвижно, едва покачиваясь на мертвой зыби, а потом…
Эрна вскинула руки – только взметнулись широкие рукава, – словно хотела обнять небо, повернулась вокруг своей оси раз, другой… Нечто вроде этого пыталась проделать и я не так давно, но мои неуклюжие попытки не шли ни в какое сравнение с тем, что творила молодая ведьма. От ее силы воздух гудел, не сомневаюсь, даже обычные люди это ощущали!
Еще поворот, и еще – Эрна кружилась на крохотном пятачке в своеобразном танце, взлетали и опускались тонкие руки, летели по внезапно поднявшемуся ветру крылатые рукава и распущенные светлые волосы…
Вот она замерла неподвижно – а вихрь всё кружился около нее, всё так же развевал волосы, тянул за одежду, закручиваясь всё сильнее и сильнее с каждым витком, и когда сила его достигла предела, когда девушка, кажется, начала отрываться от палубы, она снова раскинула руки, запрокинула голову и – закричала, запела…
Пронзительный голос ввинчивался, казалось, прямо в мозг, песня, похожая на крики чаек перед бурей, то взлетала на невозможную высоту, то рушилась в глубины, делаясь почти неслышной, а Эрна всё пела, пела, пела!
– Что она творит? – выдохнул мне в ухо Лауринь.
– Это ведьмины приемы! – ответила я, притянув его к себе – вой ветра перекричать я бы смогла только ценой сорванного голоса, корабль раскачивался на волнах, натужно скрипели снасти… – Думаете, легко поднять шторм там, где его быть не должно? Она выкладывается до предела, и если получится… Держитесь!!
Песня достигла предельной высоты, но Эрна не сорвала последнюю ноту, вытянула до конца, и смертельно опасный вихрь, вместо того, чтобы разметать «Крылатого» по волнам, взвился ввысь, растворяясь в тревожно нависшем небе. Кого-то ждет незабываемый день, эта распоясавшаяся стихия задаст людям…
Я замерла.
Вовремя подоспевший Эрвин подхватил на руки падающую без сил сестру, унес ее в каюту.
– С ней всё будет в порядке? – спросил Лауринь, проводив их взглядом.
– Да, – кивнула я, быстро соображая. Раньше бы мне понять! Но и теперь еще не поздно… – Заклятие она не испортила, по ней отдача не ударит. А что до сил – быстро восстановит. У них с братом, считай, один дар на двоих, они друг от друга питаются. Только он может разве что ветер поднять, ну да кое-какие боевые приемы знает, лечить худо-бедно способен, а вот она… Сами видели. Женщины-ведьмы обычно сильнее мужчин.
– Она ведь совсем юная, – капитан покачал головой, то ли осуждающе, то ли растерянно, я не смогла понять.
– Ей чуть за двадцать, я же говорила, – улыбнулась я. Матросы ставили паруса – уж попутный ветер мог обеспечить и Эрвин, да и я бы пособила, если что. – Она еще не вошла в полную силу.
– Страшно подумать, что произойдет, когда это случится, – хмыкнул Лауринь.
– Да ничего, – ответила я. – Ведьмы очень строго относятся к своему ремеслу. Никаких излишеств. Слишком опасно, вы сами видели. Неудавшееся заклятие бьет по хозяину, и чем оно сильнее, тем…
– Я понял, – кивнул Лауринь и поинтересовался зачем-то: – И когда она войдет в силу? С совершеннолетием?
– Нет, – покачала я головой. – Она давно совершеннолетняя по северным законам. А настоящую силу ведьма получит только с рождением первенца. Да и вообще, чем больше у нее детей, тем она сильнее!
– Говорите, ей за двадцать? – приподнял брови Лауринь. – До сих пор не сыскалось смельчака?..
– Вы мыслите какими-то странными категориями, – отрезала я. – На севере большим почетом считается взять в жены морскую ведьму. Только вот они обычно женщины с разбором, абы за кого не пойдут!
Я умолчала о том, что Эрна, вероятнее всего, возьмет в мужья Эрвина: они просто не могут расстаться, этот их странный дар не позволит, не даст распылить способности. Брат с сестрой и сейчас близки настолько, насколько только могут быть близки мужчина и женщина, и это ни у кого не вызывает ни удивления, ни осуждения: они просто не способны существовать иначе. На севере проще относятся к подобному, тем более, если речь идет о ведьмах: у них же всё не как у людей!
Что до детей… Ну, Эрна достаточно сильная ведьма, чтобы не дать такому близкородственному браку сказаться на потомстве! Это и наши маги превосходно проделывают, а уж ей-то такое наверняка по плечу… Не уверена, правда, чтобы Лауринь положительно отнесся к известию о подобном, потому и промолчала.
– Мы нагоним Наора завтра, – сказала я, помолчав. – Искренне надеюсь, что он утонет в шторм. Но если нет, если выберется на остров – а там, знаете, такие островки, за полдня перейдешь, одни скалы… птицы там отдыхают во время перелетов…
– Вы пойдете за ним, – кивнул капитан. – Я знаю. Я пойду с вами.
– Нет, – отрезала я. – Не пойдете.
– Не спорьте, – нахмурился Лауринь. – Это моё дело – идти или не идти, не так ли? И, как вы правильно заметили недавно: Его величество не отменял своего приказа, согласно которому я обязан вас сопровождать. Всегда и везде. Забыли?
– Забудешь такое, – криво улыбнулась я. – Вы невыносимы, Лауринь! Кажется, с годами вы делаетесь только хуже!
– Кто бы говорил, – спокойно ответил он. – Вы себя со стороны не видите. Не уводите разговор в сторону, Фло. Я пойду с вами.
– У вас даже оружия нет, – скривилась я. Верно, Наор прихватил шпагу Лауриня, не смог расстаться с таким артефактом! И если правда всё то, что он говорил о свойствах этой вещи, меня может ожидать неприятный сюрприз…
– Подберу что-нибудь у матросов, – упрямо ответил капитан. – Не спорьте, Фло. Я ведь и вплавь до острова доберусь, если в шлюпку не возьмете!
– Да, я помню, вы мастер по прыжкам в воду за кораблями, а теперь, значит, еще и за шлюпками, – кивнула я. – А если вас связать и сунуть в трюм? Головой борт пробьете?
– Лучше не проверяйте, – сейчас Лауринь не шутил, я видела.
Почему я должна мешать ему лезть смерти в пасть? Это его решение. Только его, и я не имею права его останавливать. Разве нет?..
…-Госпожа Нарен! – разбудил меня азартный голос. Надо мной наклонилась Эрна. Выглядела она еще довольно бледно, но глаза блестели, значит, всё в порядке. – Удалось! Их на рифы выбросило, мы там через час будем!
– А что Наор? – я мотнула головой – растрепавшаяся коса упала на грудь. – Где?..
– Штормвестника бурей унесло, – сконфуженно ответила Эрна. То, что рядом со мной самым бессовестным образом дрыхнет Лауринь, ее вовсе не смущало. Я ведь говорю, на севере нравы куда проще! – Я о нем и забыла… Ну да я вашего Рраха отправила, подумала, вы не будете возражать…
– Не буду, – сказала я и улыбнулась. – В конце концов, это вы с Эрвином птенцов из гнезда доставали! Так что он увидел?
– Вы были правы – уцелел ваш Наор! – протараторила девушка. Ее тоже разбирал азарт. – Команда-то потонула, ну да там всего человек пять, а это выбрался, за обломок мачты уцепился – как раз к островку его и вынесло. Сейчас там торчит, портки сушит! Правда, куда денется, не знаю…
– Если их должен был встретить другой корабль, – сказала я, – то он пошлет на него вызов, подберут. Надо успеть, пока те не подоспели, не знаю, кто там может оказаться!
– Говорю ведь – через час на месте будем, – кивнула Эрна. – Госпожа Нарен! Если чем помочь…
– Нет, – решительно мотнула я головой. – Это моё дело. Только моё, Эри. Не обижайся.
– И не подумаю, – серьезно сказала девушка. – Я понимаю. Удачи вам, госпожа Нарен. Мы ждать будем…
– Нет, – снова сказала я. – Высадите нас и отойдете как можно дальше. Я не знаю, во что это всё может вылиться. Обещай мне, что вы уведете корабль на безопасное расстояние!
- Предыдущая
- 163/169
- Следующая
