Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвые Миры - Карелин Сергей Витальевич - Страница 14
– Ты еще не понял? – усмехнулась Зельда. – Это же КомПТ! Они просто приняли обличье местных стражей порядка.
– А куда же они исчезли? – поинтересовался я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
– Я предвидела что-то в этом роде и создала маскирующее заклинание. Мы их не слышим и не видим, а они нас. Но это действует минут двадцать. Не больше. Портал откроется через час. Нам надо продержаться. Надеюсь, что это сработает и КомПТ нас не обнаружит!
– На ведьму надейся… – Артем с этими словами вытащил из кармана пистолет. Из другого кармана появился второй, который он отдал мне.
– Я был уверен, что пушки пригодятся. У меня к ним еще четыре обоймы. Далеко хоть нам идти-то?
– Не очень, – немного подумав, ответила Зельда. – Вперед!
Через несколько минут мы свернули с дороги и, пройдя метров триста по берегу реки, углубились в лес. На мой взгляд, довольно странное место выбрали ведьмы для телепортации. Могли бы найти что-нибудь поукромнее. Об этом я и сказал Зельде.
– Не мы выбираем место, – ответила она, – место выбирает нас. Нам еще повезло, что на этот раз туннель телепортации откроется в лесу. А представь, если в центре города?
Наконец мы достигли нужного места. Эта была небольшая поляна, в центре которой стояла полуразрушенная деревянная избушка. Кстати, за время нашего небольшого путешествия нас никто не беспокоил. Видимо, защита Зельды всё еще действовала.
Зельда подошла к избушке и, закрыв глаза, начала что-то бормотать. Мы с Артемом раскрыли рты. Вокруг кистей ее рук, поднятых ладонями к небу, начал клубиться фиолетовый туман. Это продолжалось несколько минут, пока он не стал почти черным, затем из него вырвался тонкий луч и ударил в избушку. Туман мгновенно окутал ее.
Зельда опустила руки и, тяжело вздохнув, повернулась к нам. Ее качало. Она была бледна и выглядела так, словно часов двенадцать кряду ворочала тяжелые камни или что-нибудь в этом роде.
Мы с Артемом почти насильно усадили ее на траву.
– Нам осталось полчаса, – проговорила она, – но моя защита больше не действует. Сейчас появятся наши преследователи…
– Так чего ты здесь расселась? – выпалил Артем. – Марш в дом!
Зельда попыталась что-то возразить, но у нее на это не было сил. Мы затащили ее в избу, которая внутри оказалась такой же обшарпанной и трухлявой, что и снаружи. Но выбирать не приходилось. Артем, бывший морпех, оглядев «крепость», взял командование на себя.
Сам он занял позицию у двери, а я у единственного окна в избушке. Зельда сказала, что ей нужно минут пятнадцать для подзарядки, прикрыла глаза и превратилась в недвижимую статую.
– Кстати, – проговорил Артем, повернувшись ко мне. – Мне теперь тоже хода назад нет. Либо с тобой, либо эти козлы нас тут положат!
– А может, мы их? – возразил я с петушиным задором.
– Смеешься? У нас два «Макарова», а у них автоматы! Наше поражение – вопрос времени… Учись реально оценивать ситуацию. Вдобавок, если придется стрелять, – он с горечью покачал головой. – Пусть там кто-то в кого-то вселился, но это всё-таки люди…
Я хотел возразить, но промолчал. Разумеется, Артем был прав.
– Это не люди, это смертники, – раздался голос из угла, где сидела Зельда, – агенты КомПТа в отличие от нас, не церемонятся с телами тех, в кого они переселяются. После вселения они так или иначе умрут.
– Это, конечно, утешает немного, – хмыкнул Артем. – Но если они так легко вселяются в чужие тела, почему бы им не вселиться в нас?
– Они могут вселиться и в тебя. И, возможно, в Олега, хотя он Избранный. Но прежде требуется обездвижить жертву минимум часа на два, а это довольно трудно.
Некоторое время мы просидели молча, и когда до урочного времени оставалось не более пятнадцати минут, появились наши враги. Их было семеро, они шли цепью, держа наперевес автоматы. В центре шел Клейст. Зельда повернулась и протянула ко мне свою руку. На ладони лежал золотой перстень с красивым зеленым камнем.
– Возьми его, Олег. Он тебе пригодится!
– Но…
– Не возражай!
Я пожал плечами и взял перстень, спрятав его в карман. Тем временем на поляне Клейст поднял руку, и метрах в двадцати от избушки цепь замерла. Над лесом нависла тишина.
– Я знаю, что вы там! – громко проговорил Клейст. – Тебя обманывают, Олег. Присоединяйся к нам, и твои друзья могут идти своей дорогой. Каков будет твой ответ?
– Мне надо еще раз всё обдумать! – выкрикнул я в ответ, понимая, что сейчас нам дорога каждая минута.
– Не обольщайся! Мне известны ваши намерения! Да или нет?
Артем повернулся ко мне:
– По моей команде открываем огонь. Помни, что перед тобой враг!
– Он прав. – Зельда открыла глаза и передвинулась поближе к нам. Она выглянула в окно и затем повернулась к Артему: – Начинайте!
– Ты как? – спросил я.
– Нормально, – слабо улыбнулась Зельда. Она действительно выглядела лучше, чем пятнадцать минут назад.
– Я жду! – прокричал тем временем Клейст.
– Давай, – прошептал Артем.
Прицелившись, я нажал курок. Два наших выстрела слились в один, и двое нападавших упали. Остальные открыли ураганный огонь. Клейст куда-то исчез. Я вжался в пол. На меня со стен сыпались щепки. Автоматные очереди прошивали избу насквозь. Артем лежал рядом со мной.
– Олег, – прошептал он, и я осторожно повернул голову в его сторону, – надо что-то делать. Они тут перебьют нас как кроликов. Когда станет тихо, значит, они перезаряжают оружие. Это единственный шанс. Попробуем снова открыть огонь!
– А если они не будут перезаряжать?
Артем отрицательно покачал головой и сделал мне знак умолкнуть.
И в тот же момент наступила тишина! Мы вскочили на ноги и одновременно открыли огонь. Сегодня был мой день. Мои выстрелы вновь достигли цели. Честное слово, я удивлялся самому себе. Наши обоймы были пусты, а на поляне лежало шесть трупов. Вновь наступила тишина.
– Йес!!! – заорал Артем, делая рукой соответствующий жест.
Он хотел было выскочить наружу, но Зельда удержала его. Артем недоуменно повернулся к ней, но та лишь покачала головой и показала рукой куда-то в сторону. Посмотрев в этом направлении, мы увидели Клейста собственной персоной. Он стоял, широко расставив ноги и воздев руки к небу.
– Только бы успеть! – прошептала Зельда и, выглянув из окна, вскинула правую руку. На наших изумленных глазах из нее вылетел огненный шар и устремился к Клейсту. Тот даже ухом не повел, а шар на полпути растаял в воздухе.
Зельда начала что-то шептать, и наше убежище заходило ходуном. В центре его на дощатом полу появилось постепенно разрастающееся фиолетовое пятно. Вскоре оно превратилось в бездонный колодец.
Зельда повернулась к нам и закричала:
– Скорее! Прыгайте!
Однако я не мог заставить себя прыгнуть в эту фиолетовую бездну. То же чувство испытывал и Артем.
Тогда Зельда внезапно прыгнула ко мне и что есть силы толкнула в спину. Не успев даже крикнуть, я буквально рухнул в фиолетовую пустоту. Меня объял мрак, я почувствовал жар и отдаленный грохот. Через секунду жар исчез вместе с моим сознанием.
Глава пятая
ЧУЖОЙ МИР
Первое, что я увидел, открыв глаза, это голубое безоблачное небо. Солнце стояло в зените. Осторожно сев и ощупав себя, я убедился, что руки-ноги мои на месте. Теперь можно и осмотреться.
Вокруг меня раскинулось море высокой зеленой травы. Оно занимало огромное пространство, скрываясь за горизонтом. Лишь слева вдали виднелась темная полоска леса. Поднявшись, я сразу увидел нечто невероятное. В десяти метрах от меня лежала огромная туша странного животного. Судя по всему, лежала она здесь довольно давно и успела изрядно подгнить.
С виду животное чем-то напоминало огромного быка, если бы не зеленоватые перепончатые крылья и длинный острый рог, торчавший изо лба. Где же я? Если верить Зельде, я должен был оказаться в Коссе.
Но место, где я находился, никак не походило на суровый и холодный мир, каким и должен быть Косс. По крайней мере, так мне его описывала Зельда. Тут я вспомнил об Артеме. Что с ним? И что с Зельдой?
- Предыдущая
- 14/50
- Следующая