Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Билет на бумажный кораблик - Дробина Анастасия - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Ибрагим упорно продолжал настаивать на том, чтобы сдать Фатиму в Комитет по делам национальностей или хотя бы отвести в офис таджикской диаспоры в Москве. Шкипер на все эти предложения отвечал исключительно нецензурным текстом, не стесняясь ни меня, ни Фатимы (та, впрочем, не понимала). Он наверняка был бы счастлив избавиться от Ибрагима как от явного конкурента, но при этом пропала бы последняя возможность объясниться с Фатимой. Та же упорно не желала осваивать русский и за два месяца, которые она прожила у нас, не выучила и трех слов. Я подозревала, что Фатима притворяется: очевидно, ей хотелось чаще видеть Ибрагима. По крайней мере, всякий раз, когда в квартире звонил телефон и я снимала трубку, Фатима выходила в коридор и, слабо улыбаясь, спрашивала: «Ибрагим?..» Он действительно звонил ей иногда, и Шкипер об этом, кажется, не знал. Я ему не рассказывала: зачем?..

Иногда по утрам Фатима одевалась и уходила из дома – это означало, что она едет на вок-зал. Она продолжала искать брата сама, хотя и Шкипер, и Ибрагим резко возражали против этого, уверяя, что ее могут там обидеть, изнасиловать, забрать в милицию, в подпольный публичный дом, депортировать на родину и прочее, и прочее. Фатима вежливо выслушивала их страшилки – и наутро вновь преспокойно ехала на Комсомольскую площадь. В конце концов мужики махнули на нее рукой.

Часто она помогала мне готовить или убирать – если я могла жестами объяснить, что требуется сделать, – и очень ловко мыла полы, стирала, терла посуду, строгала овощи, видно было, что в хозяйственном деле у Фатимы большая сноровка. Если же работы не было, она могла часами неподвижно сидеть в большом дедовом кресле, поджав под себя ноги и глядя в стену. Я не могла даже поговорить с ней, но Фатима, похоже, и не нуждалась в разговорах. В глубине души я боялась, что в один из дней она просто не вернется с вокзала. Но она всегда возвращалась – видимо, в самом деле надеялась на то, что ребята найдут Ахмеда.

Еще интереснее мне было наблюдать за Шкипером. Теперь он появлялся у нас каждый день. Иногда сидел час или два, иногда оставался ночевать (в соседней комнате), иногда уезжал куда-то и возвращался поздней ночью. Фатима, похоже, его боялась и ни разу на моей памяти не заговорила с ним сама. Когда Шкипер смотрел на нее (а смотрел он часто), она сжималась, как зверек, опускала глаза и явно не решалась лишний раз шевельнуться. Шкипер темнел, но молчал. Было очевидно, что его обычный арсенал ухаживаний здесь не годится. Вывозить Фатиму в ресторан было бессмысленно, Шкипер даже не пытался ей это предлагать. Однажды он привез ей какие-то ультрадорогие шмотки, но Фатима, разложив их на диване, с недоумением осмотрела великолепное вечернее платье из переливающегося шелка, юбку от Армани, кашемировое пальто и модные сапоги с мягким голенищем, пожала плечами и виновато улыбнулась. Милка, присутствовавшая при демонстрации этой коллекции, чуть не лишилась чувств, но Фатима, похоже, не знала, что со всем этим делать. Тогда Шкипер начал горстями носить ей украшения, и тоже очень дорогие: два первых кольца оказались только цветочками...

– Нет, я видеть, просто видеть этого не могу! – кипела и булькала Милка, глядя на то, как Фатима рассеянно перекладывает на скатерти бриллиантовые кольца, серьги, искрящееся алмазными гранями колье. – Мне бы мой валенок Колька хоть бы раз, хоть один-единственный разок, хоть одно такое колечко!..

– Брось, у тебя их куча.

– Ничего не куча! И не такие все! Да погляди ты на нее, она же в них, как в игрушки, играет! Не понимает даже, доска с глазами, какие бабки в руках держит! И какого мужика!!! Да чего он в ней нашел, ни кожи, ни рожи, ни жопы!

– Отбей.

– И отбила бы, если б не воспитание! Тьфу, нет правды на свете...

Милка, впрочем, была права. Фатима не понимала ценности подарков. Окончательно я убедилась в этом в тот день, когда Фатима надела на себя три кольца, сапфировый браслет и серьги с огромными бриллиантами и собралась ехать во всем этом на вокзал. Слава богу, я оказалась дома и как могла втолковала ей, что если она поедет в таком виде на три вокзала, ее тут же зарежут. Фатима молча и изумленно пронаблюдала за моей кровожадной жестикуляцией, поняла, кажется, лишь то, что я почему-то требую снять украшения, и послушно начала стягивать кольца. А серьги я проглядела, и Фатима так и уехала на Комсомольскую площадь – с бриллиантами от Картье в ушах. К счастью, обошлось: видимо, вокзальное жулье тоже усомнилось в подлинности украшений.

– Ты бы, дурак, ей еще брильянт «Якутск-1968» из Алмазного фонда принес! – пилил вечером дед хмурого Шкипера. – Не видишь, что ли, что она цены их не знает? Забери лучше все да в банк положи на хранение, а то нас из-за тебя ограбят еще! Тьфу, связался черт с младенцем...

– Не твое дело, Степаныч... – бурчал Шкипер, но было видно, что он на самом деле растерян. В тот вечер, перед тем как уйти, он с досадой бросил в мою сторону:

– И что вам, бабам, только надо...

– Ну, не мне тебя учить.

– Машину, что ли, ей купить?

– Зачем? – постучала я кулаком по лбу. – На вокзал ездить? Не дури, опять будет деньги на ветер.

– Хоть бы курсы этого фарси открыли, что ли... Один английский везде, а чего нужно, не сыщешь.

– Попроси Ибрагима, он научит.

– Счас, научит он... Сволочь.

С тем и ушел.

Однажды вечером я вернулась из магазина и еще на лестничной клетке услышала страшную ругань, доносящуюся из квартиры. Ругались Шкипер и Ибрагим. Я открыла дверь, поставила на пол сумку с продуктами, сняла и повесила пальто, села на табуретку в прихожей и начала слушать.

– ...Не буду я ей это говорить! Не буду, и все! Как я ей это скажу?! Она еще пойдет и с набережной в воду сиганет! Иди сам объясняйся! – орал на всю квартиру Ибрагим. Как обычно в минуты волнения, в его речи резко усилился акцент, и я едва понимала гортанный поток слов.

– А я как?! – гремел в ответ Шкипер. – По-каковски я объясняться должен?! «Ахмед кирдык», да?! Иди, падла, иди, говори с ней, пока я тебя по стене не размазал!

– Сам иди! Я тебя хрен знает когда предупреждал, вот и разгребай теперь!

Слушая, я понемногу начала понимать. Судя по всему, Шкипер все-таки нашел Ахмеда. Следы мальчика отыскались в одной из московских больниц, куда его отвезли после взрыва газа на вокзале, и там он умер, не приходя в сознание. Найти его так долго Шкипер не мог потому, что Ахмед поступил в приемное отделение без документов, и известно о нем было лишь то, что его привезли с вокзала, причем Казанский при регистрации перепутали с Киевским. Теперь надо было как-то рассказать об этом Фатиме, но ни Шкипер, ни Ибрагим не желали брать эту миссию на себя.

Из комнаты тенью показалась Фатима. Она ступала совершенно бесшумно в своих толстых вязаных носках, и я вздрогнула от неожиданности. Не взглянув на меня, она пошла прямо на кухню. Подумав, я пошла за ней.

Увидев нас, Шкипер и Ибрагим умолкли на полуслове. Шкипер машинально затушил сигарету, посмотрел на Фатиму, на меня, снова на Фатиму. Та смотрела на Ибрагима, и ее лицо бледнело на глазах.

– Ибрагим... – голос Фатимы сорвался. – Ахмед?..

Ибрагим пожал плечами, отвел взгляд. Фатима молча закрыла глаза. Две тяжелых слезы медленно проползли по ее впалым щекам. Она опустилась на пол, неловко, боком привалилась к стене, закрыла лицо руками. Ее худые плечи под ситцевым платьем содрогнулись раз, другой, третий... Ибрагим шагнул к ней.

– Стоять, – негромко, глядя в сторону, сказал Шкипер.

Ибрагим ощетинился, как дворовый кобель, только что шерсть на загривке не встала дыбом. Рука его дернулась к карману, в котором могло быть что угодно, от кастета до пистолета. Черная физиономия его была совершенно зверской. Шкипер стоял ко мне спиной, и его лица я не видела.

– Эй, не здесь! Не у меня! Пошли вон сейчас же! – перепугалась я.

Шкипер обернулся, мельком посмотрел на меня, задержал взгляд на неподвижной, скорчившейся фигурке на полу. Не отводя от Фатимы глаз, приказал: