Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бей ушастых! Часть 3 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 89
— Дафур, Наливай, два Фрея.
— Ну, так прикончили бы их и все! — фыркает гном.
— У нас — правовое государство! — возражаю я.
Терин фыркает, но от комментариев воздерживается.
— Развел бюрократию! — отзывается Кардагол.
— Валь — прав! — хмуро заявляет Мерлин и тут же невпопад заявляет, — а жаб я больше целовать не хочу. И крыс.
— Кто такие Фреи? — интересуется князь.
— Дед мошенничал с займами, внучек пытался убить Ханну, — поясняю я, — в результате ранил Ларрена.
— Ну, вот тебе моя вещь и сгодилась! — как-то преувеличенно радостно восклицает Терин, а у меня вдруг появляется плохо контролируемое желание дать ему по физиономии. Вместо этого проговариваю:
— Я хочу его отпустить.
И тут Горнорыл начинает как-то гадостно ухмыляться.
— В чем дело? — строго спрашиваю я.
— Отпусти-отпусти, — говорит эта морда бородатая.
— Горнорыл, не трогай парня. Он искупил свою вину.
— Ну, перед тобой, может, и искупил. Хотя, сам знаешь, не мог он поступить иначе из-за печати. А вот мне-то он еще много, чего должен.
— Старейшина!
Лицо гнома становится насупленным и суровым.
— Ты, бывший король, ко мне со своими указаниями не лезь. Что парень заслужил, то и получит. Я же, сам понимаешь, его не трогаю лишь потому, что он твой. И я еще подожду, пока ты его отпустишь. Вот тогда Дафуров наместничек узнает, каково это гномам в торговле помехи ставить.
— Терин, ты, почему молчишь? — возмущаюсь я.
— Каждый сам выбирает свой путь, — философски отзывается князь, — кстати, на роль судьи я предлагаю Ллиувердан.
— Поддерживаю, — тут же отзывается Кардагол.
Ага, тему они перевели. Что ж, значит, я после подумаю над тем, как бы отпустить Ларрена без ущерба для жизни последнего. Хотя обидно. Угрожают ему они, а проклятым рабовладельцем выгляжу я. Несправедливо. И почему Ллиувердан?
— А давайте Миларку! — предлагает пьяненький Мерлин. Вот даже интересно — когда успел-то? Мы вот еще трезвые совершенно.
— Чего это дракон людей судить будет? И всяких эльфов? — интересуется Горнорыл.
— А именно поэтому, — отзывается Терин, — Она не одна из нас. Прости, Кардагол. И, если во время суда она будет в своем исконном обличии, это будет выглядеть очень впечатляюще. Особенно для эльфов. Ты как, Кардагол, долго ими править собрался?
— Пока не сдохну, — мрачно бурчит Повелитель времени и тут же добавляет, — а Арвалию предлагаю отдать Вальдору. Чтобы ему жизнь малиной не казалась.
Терин тут же ощетинивается:
— А что это ты вдруг решил Арвалией распорядиться?
— А потому что мы заранее договаривались, что она моей будет, внучек, — ехидно отзывается Кардагол, — а если у тебя с памятью проблема, так я тебе сейчас быстро сеанс воспоминаний организую. В прошлое сбегать не желаешь?
— Ну, вы еще подеритесь, горячие эррадские парни, — добродушно проговаривает Мерлин и икает.
Кстати, удивительно. Сегодня Терин Эрраде вовсе не похож на статую замороженную. Он больше смахивает на сторожевую собаку, спущенную с цепи — так и норовит кого-нибудь покусать, ну, или хотя бы схватить за штанину в превентивных целях. Кстати, идея с Арвалией мне чем-то нравится. Было бы, наверное, любопытно попытаться управлять государством, которое я совсем не знаю. Наверняка там на меня пара-тройка покушений будет организована. Беспорядки всякие будут…
— Я думал Лина туда посадить, — со вздохом признается князь.
— Бедная Арвалия, — вздыхает Кардагол.
— Угу, — тут же соглашается гном.
— Было бы весело, — бормочет кентавр.
— А я согласен, — заявляю я и пытаюсь подняться на ноги. Странно. Вот сижу, и вроде бы трезвый, и голова соображает нормально, а встал — и качается все как-то. Вот коварная вещь — эта гномья водка! Особенно, если ею вино запивать. Нет, лучше я посижу пока.
— С чем ты согласен? — удивляется Терин, поднимая левую бровь.
— Управлять! — брякаю я и тут же прошу, — налейте мне кто-нибудь. И, кстати, где Дуська? Странно как-то. Мы уже сидим здесь неизвестно сколько, а она еще ни разу не прибежала с воплями. Вот ни за что не поверю, что не подслушивала.
— Я поставил защиту, — сообщает Терин.
— А я ее усилил, — говорит Кардагол.
Мерлин икает и сбивчиво проговаривает:
— И я. И я. И я тоже. Вот.
Надо же, какое единодушие!
В итоге все соглашаются с тем, что судить должна Ллиувердан и непременно в драконьем обличии. Мерлин предлагает сшить ей шапочку с кисточками. Кардагол популярно объясняет, в какую часть тела Мерлина Ллиу поместит эту шапочку, и какие старый маг будет испытывать от этого неудобства. Терин, дурацки улыбаясь, пытается объяснить присутствующим, за что он любит Дуську, но мы отказываемся его понимать. Икси повествует о некоторых особенностях плотской любви между кентаврами, и мы заворожено его слушаем. После этого мне точно становится понятно, что ничего такого этот конь по отношению ко мне хотеть не может. Становится так тепло на душе — не передать! Мерлин спит на столе рядом с похрапывающим Горнорылом. Тоже мне, стойкий солдат! Это я гнома имею в виду. Водку, водку! А сам упился. Иными словами, всем нам хорошо и спокойно. Только вдруг Терин встряхивается, как собака и заявляет:
— Меня Дуська ждет.
— Давно? — интересуюсь я.
Кивает.
— Ну, тогда, — говорю, — ладно. Пошли. Дуськи — они ждать не любят.
Встаю, и тут меня так ведет в сторону! Упал бы, если бы кентаврик мой не подставил рядом свой круп.
— Удобненько! — говорю, ухмыляясь, и кладу на спину Иксиона руку.
— Давно бы так! — добродушно заявляет кентавр, и мы выходим из кабинета.
А там, и точно, Дуська сидит. Мрачная такая, нахохлившаяся, как мокрая ворона. Сидит и глазами своими разноцветными на нас смотрит.
Глава 36
Мне даже не пришлось идти в кабинет Вальдора, чтобы узнать, что совещание уже окончено, и где находится Кардагол. В коридоре, неподалеку от кабинета Ханны, я наткнулся на безутешно рыдающую фрейлину. Спросил, конечно, в чем дело. Вдруг обидел кто девушку? Оказалось, что да. Обидели ее. Она застала Кардагола с дамой невероятной красоты, а Кардагол был так бестактен, что не только представил ей эту даму, которая, оказывается, его невеста, но еще и попросил бедную фрейлину известить остальных своих подруг о том, что отныне он честный семьянин и дает им полную отставку и свободу. Жаль, конечно, девушку, но, в самом-то деле, на что она рассчитывала, связываясь с этим озабоченным? Понимала наверняка, как и остальные, что это не продлится вечно.
Я уточнил, где именно она застала своего бывшего любовника? Оказалось, что здесь неподалеку, на балконе, с которого открывается самый лучший вид на королевский сад. Посоветовав фрейлине забить на Кардагола и посмотреть по сторонам, мол, вокруг достаточно хороших парней и помимо Повелителя времени, я поспешил на балкон, надеясь, что этот котик и его дракониха все еще находятся там. Мне повезло. Они были там.
— Ллиу, у меня к тебе разговор есть, — без предисловий начал я и многозначительно взглянул на Повелителя времени, — конфиденциальный.
— Ты можешь говорить при мне, — заявил Кардагол.
— Котик, не будь свиньей! — мурлыкнул я, — ничего с твоей невестой не случится, если она проведет полчаса со мной наедине. Я же не боялся оставлять свою невесту с тобой. Вы даже ночевали в одной спальне.
— Что?! — зарычала Ллиувердан.
— Ой, только не говори, что думала, будто он тебе столько веков верность хранил! — сделав удивленные глаза, воскликнул я.
— Но твоя невеста это… это чересчур!
— Ллиу, я раненый лежал. Она за мной ухаживала, — раздраженно пояснил Кардагол, — слушай больше этого засранца, он тебе наговорит всякой ерунды!
— Ну, вот, уже не зайчик, а засранец, — состроив огорченную мину, пробурчал я, — гад ты непостоянный, Кардагольчик.
— Что?! Кардагол!!!
- Предыдущая
- 89/105
- Следующая
