Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бей ушастых! Часть 2 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 22
— Киль-да Лиафель ждет вас, — шепчет он.
— Точно меня? Я, вроде, не предупреждал о своем визите.
— Вас, Ваше величество, и Ваших спутников тоже. Проходите.
Оборачиваюсь к оторопевшим спутникам.
— Ну вот, а вы «атакуем, атакуем». Вежливость — превыше всего!
Лин криво ухмыляется, вроде, шутку оценил. Саффа недоверчиво хмурится. Да, вероятно, это моя почетная обязанность — клоуна изображать.
Мы проходим через кухню, холл, поднимаемся на второй этаж. Старик пропускает нас вперед.
— Вам сюда.
И мы оказываемся в большой квадратной комнате с занавешенными портьерами окнами. Лиафель в темном платье изображает из себя украшение помещения.
— Так, Вальдор, — сухо заявляет она, — опеку над сыном я не сниму, поэтому можешь сразу уходить отсюда вместе со своими магами.
— А с чего Вы взяли, уважаемая, что я Вальдор? — интересуюсь я, косясь на Саффу и Лина. Нет, все в порядке. Личина еще держится.
— Вальдор, не смеши меня. Как бы ты ни выглядел, я тебя узнаю. Мы же были близки с тобой! Да и кто еще мог прийти сюда из людей?
Понимаю, что ломать комедию дальше бесполезно. Впрочем, я и так не собирался заниматься этим долго. Но все же не могу удержаться от вопроса:
— Ты не любишь людей? А как же Шеон?
— Шеоннель — не человек! — отрезает она, — ты получил ответ на свой вопрос? Тогда прошу тебя — уйди.
— Я хочу поговорить.
— А мне не о чем!
Ухмыляюсь и сажусь на одно из странных плетеных кресел, расставленных вдоль стен.
— Ты заблуждаешься, моя радость. У нас полно тем для разговора. Кстати, из какой гадости сделаны эти, как бы их назвать, подставки под седалище? Очень неудобные.
— Это ритуальные кресла. И это очень ценная порода дерева.
— М-да… ну что ж. Надеюсь, выдержат. Так почему ты не хочешь отдать мне Шеоннеля?
Лиафель гордо задирает нос и надменно произносит:
— Он мой сын. И я его люблю.
— Ой, — радостно восклицаю я, — так ты от любви сначала отделала его так, что мой целитель еле справился с ожогами, а потом бросила умирать? Исключительно от этого?
— Это не твое дело, Вальдор.
Вскакиваю с кресла, подхожу ближе к эльфийке, заглядываю ей в глаза. Проговариваю тихо:
— Это не было моим делом, пока я не знал, что у меня есть сын. Что ты хочешь взамен отказа от опеки?
Отходит на шаг, не поднимая взгляд.
— От тебя — ничего.
— Неправда. Иначе ты бы его не привезла. Я ведь такой предсказуемый, правда? Ты же знала, что я привяжусь к мальчишке, знала, что мне станет его жаль? И потому повторяю — что ты хочешь?
— Вальдор! — отрывисто бросает выглядывающий из-за портьеры на улицу Лин, — там Наливай с эльфами. Идут сюда.
— Сними опеку! — рычу я, почти прижимаясь к Лиафель. Ее украшенные длинными позвякивающими серьгами уши подрагивают.
— Я не могу!
— Можешь!
— Не могу!
Она, наконец, смотрит мне в глаза. Хм, странно. Кажется, она говорит правду.
— Но почему?
— Позже узнаешь! Уходи, Вальдор. Уходи!
— Ваше величество, — обеспокоено произносит Саффа, — нам пора!
— Я не все выяснил! — отмахиваюсь я, — Лиа, зачем ты приезжала в Зулкибар? Оставить мне Шеона?
— Да! Иди отсюда!
Сбегаем по лестнице, но уйти не успеваем. На пороге Налиэль.
— Вы арестованы.
Как мне надоела эта фраза! Я третий раз уже ее слышу! Что у них за мания арестовывать все, что движется?! А вот сейчас меня это злит.
— Да? Ну, так попробуйте, — произношу я, вытягивая меч из ножен.
А что? С эльфами я еще не дрался. Да и вообще настроение сейчас такое… такое гадостное, что очень хочется кого-нибудь убить. Желательно, кого-нибудь с длинными противными ушами. Особенно такого вот, который был свидетелем у меня на свадьбе, который, помнится, свадебный венок мне подавал. Вот его я сейчас и грохну, и никакая гребаная эльфийская магия его не спасет. И не надо, не надо начинать шептать что-то страшное и колдовское. У меня два мага высокой квалификации за спиной. Уж как-нибудь прикроют.
— Аль! — слышу я и вздрагиваю.
— Налиэль, не надо! Это Вальдор!
Ах, Налиэль. Мне показалось, что крикнули — Валь. Меня так Дуська любит называть. А это Лиафель, красавица наша, спускается по лестнице и кричит:
— Налиэль, не надо!
Даже любопытно, а почему она «Вальдор, не трогай его» не вопит?
— Ох, простите, Ваше величество, — тут же произносит борэль издевательским таким тоном.
— Не прощу, — улыбаясь, заявляю я, — Вы мне не нравитесь, борэль.
— Взаимно, Ваше величество, — тут же отзывается этот эльфийский поганец.
— Мне очень хочется Вас убить, — поясняю я, направляя острие меча ему в грудь.
— Мне тоже, — вздыхает эльф, — к сожалению, в отличие от Вас, я не вправе это сделать.
Ох, темные боги! Желание порубить эльфа на салат не испарилось, но то, что он не вправе ответить мне тем же, охлаждает.
— Вы опять пришли меня арестовывать, — с горечью проговариваю я, убирая оружие.
— Вы постоянно нарушаете закон, — поясняет эльф.
Оборачиваюсь к Лиафели.
— Может, подумаешь? Ради него?
Имею в виду сына и знаю, что она понимает.
— Не могу. Прости.
М-да, все было напрасно.
— Мы проводим Вас, — заявляет борэль Налиэль.
— Не заблудимся, — буркаю я.
— Не сомневаюсь, — хмыкает эльф, — но мало ли что может случиться.
М-да. Мало ли что. И что сейчас со мной может случиться? Что?
Глава 10
Разговор у Вальдора с киль-дой этой не очень продуктивный вышел. Не прошло и десяти минут, как на подходе к дому Налиэль нарисовался. Ну, я короля предупредил об этом. Он еще немного с Лиафель поспорил и пошел на выход. А там уже Налиэль собственной персоной и с коронной фразой:
— Вы арестованы.
Этот эльф других слов не знает? Вальдору арестованным быть вовсе не хотелось, он за меч схватился. Ага, наивный кирвалионский мальчик! С мечом против мага. Герой! Мы с Саффой на него быстренько защиту набросили. Ту, которую недавно изобрели. Кто его знает, Налиэля этого? Вдруг атакует этим жутким «лассо», ускоряющим бег времени, и что мы в итоге скажем Аннет и Иоханне, передавая им вместо живого Вальдора коробочку с прахом? Даже представлять себе не хочу.
Но Налиэль не атаковал. Примчалась Лиафель, вопя что-то вроде: «Аль, не надо, это Вальдор!» Надо же, я почти поверил, что она за Вальдора беспокоится. А может быть, так и было. Налиэль неохотно свернул свое едва начатое атакующее и заявил:
— Мы проводим Вас.
— Не заблудимся, — ворчливо заверил Вальдор.
— Не сомневаюсь, но мало ли что может случиться.
— Вряд ли что-нибудь случится, — мурлыкнула Саффа, схватила меня за руку, вторую опустила королю на плечо и пояснила, — при телепортации в Вашей охране нет необходимости, борэль.
Через секунду мы уже были возле дома. На крыльце нас ждал взволнованный Шеоннель.
— Снял бы ты с нас личины эти, — попросил я и покосился на Саффу, — а то мне непривычно, что она выше меня ростом.
— Ну, да и по заднице гладить непривычно, — ехидно шепнула Саффа.
Шеоннель шевельнул ухом и усмехнулся. Конечно же, услышал, гад ушастый! У эльфов слух намного лучше человеческого. Вот даже Валь, который рядом стоял, не расслышал, а этот…
— Подслушивать нехорошо, — проворчал я и обратился к волшебнице, — мне тебя без надобности по заду гладить, я просто хотел проверить, насколько качественная иллюзия.
— Ну и как? — заинтересовался Шеон.
— Качественная. Задница точно не саффина, — доложил я.
— Лучше? — заинтересовался Вальдор.
— Не знаю. На любителя, — сдержанно отвечал я, недоумевая, с каких это пор короля интересует, каковы на ощупь некоторые части тела его гвардейцев? Ведь личина на Саффе была не какая-нибудь, а точная копия одного из его охранников. Что это на него нашло?
— Охрана была не в восторге, — с улыбкой поведал полуэльф, — особенно тот человек, которому достался облик Саффы. Его друзья очень веселились по этому поводу.
- Предыдущая
- 22/67
- Следующая