Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бей ушастых! Часть 1 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 42
— Кир! Киир!
Не реагирует. Ладно, присаживаюсь рядом с собакой на корточки, ласково тереблю его за шкирку.
— Глазки открой, ужасный волкодав, — прошу я.
— Доброе утро, принцесса, — со вздохом отвечает пес, — как Вам спалось?
— Да не очень. Лин, зараза, большую часть кровати занял, — честно признаюсь я, и тут понимаю, что говорю я не совсем то, что хотел бы слышать мой пока еще жених.
Кир поднимает голову, заглядывает мне в глаза и спокойно так произносит:
— Наверное, нам стоит расторгнуть помолвку.
— Ну да, такие мысли мне тоже в голову приходили.
Что?! А он-то почему об этом заикается?!
— Почему?
— Это была не очень хорошая идея. Да, кстати, тебе удалось то, что было задумано?
О чем он? Ах, об этом…
— Да, я беременна.
— От кого?
И вот тут я замираю, округлив глаза, и, кажется, даже забываю, как дышать. Просто смотрю на этого… глупого пса и молчу. А у него взгляд такой холодно-отстраненный, и мне очень-очень хочется его ударить. Вот взять что-нибудь тяжелое и бить до тех пор, пока он не запросит пощады. И, может быть, даже после. Как он осмелился мне задать такой вопрос? Как ему в голову вообще пришло такое? Он что, не понимает, что все это путешествие было затеяно исключительно ради него?
— От Лина, — спокойно сообщаю я, разворачиваюсь и иду в шатер. Будить этого, предполагаемого отца моего ребенка, пока его вместе со скарбом не собрали и не уложили куда-нибудь. Ищи его потом по тюкам разным!
Кошмар меня все-таки посетил. Снилось мне, что я женюсь на Саффе. Она в этом своем белом платье, а я весь такой в черном, и слушаюсь ее беспрекословно, потому что, как дурак влюблен, и ничего не могу с собой поделать. И вот меня спрашивают, согласен ли я взять в жены Озерную Ведьму. Я сделал над собой усилие и заорал:
— Нет!
— Лин, проснись!
Открыл я глаза, смотрю, надо мной Иоханна склонилась, а взгляд у нее странный такой — полный сострадания. Хм, я что, так плохо выгляжу?
— Это всего лишь сон, — прошептала она.
— Спасибо, что разбудила. Жениться на Саффе я даже во сне не собираюсь.
— Так тебе свадьба снилась!
— А ты думала что?
Принцесса не ответила, смущенно ресницы опустила. Так, понятно, что она там подумала. Как бы так намекнуть ей, что я не собираюсь всю оставшуюся жизнь переживать по поводу случившегося?
— Вставать пора. Лагерь снимается.
— Хорошо, встаем, — я потянулся и сел, — давно не спишь? А где наша зулкибарская диванная псина?
— Снаружи и… Лин, в общем, такое дело, я Киру сказала, что беременна.
— Так правильно сделала. Он имеет право знать. Эй, ты чего это краснеешь? Ханна, ты здорова? Никогда не видел, чтобы ты так смущалась.
Я бы наверно захихикал, но тут блонда эта ненормальная такое сказала, что я чуть с кровати не свалился!
— Я сказала, что ты отец ребенка.
— Кто отец? Я отец? Да ты… ты… ну ёптыть, Ханна!
— Он спросил от кого! Ты представляешь? У него ума хватило спросить — от кого я беременна! Ну, я и… в общем, так получилось.
Я задумался. Что ж, ладно. Пусть будет так. Поскольку наша с Саффой свадьба отменяется, Иоханна за Кира, я так понимаю, тоже не собирается замуж выходить, почему бы нам не исполнить давнюю мечту наших родителей?
— В таком случае, выходи за меня замуж, — предложил я.
— Ты с ума сошел? А как же Саффа?
— Не знаю и знать не хочу!
— Зря ты так.
— Ханночка, это не твое дело.
— Ладно, не мое. Но как ты себе это представляешь — ты и я?
— Не очень хорошо представляю, — признался я.
— Вот и я не представляю.
В шатер просунулась морда Кира. Он бросил на Иоханну тоскливый взгляд и полностью втянул свое мохнатое тело внутрь.
— Совет напал без предупреждения. Скоро здесь будет жарко. Лагерь эвакуируется. Нам лучше уйти.
— Мы уже готовы. Да, дорогая? — промурлыкал я и чмокнул принцессу в висок. Она бросила на меня недоуменный взгляд и согласно кивнула.
Кир печально вздохнул, вышел из шатра, но тут же вернулся назад и предупредил:
— Я иду сюда… то есть тот я.
— Только этого здесь не хватало! — рассердилась принцесса и чуть ли не насильно втиснула себя в мои объятия.
Ну, а я что? Я обнял. Мне не сложно. Кирдык вошел как всегда, не спросив разрешения, окинул нас холодным взглядом и тихо так сказал:
— Значит, он всего лишь Ваш слуга, Иоханна?
— Слуга, слуга, можешь не сомневаться, — заверил я, — а ты что здесь забыл?
— Лагерь сворачивается. Остаются только воины. Остальных маги телепортируют в Эрраде. Вы…
— Мы сами по себе, — перебил я.
— Спасибо за гостеприимство, — холодно добавила принцесса, отпихнула меня и встала. Не понимаю, что ей не понравилось? Ну, подумаешь, погладил я ее немножко, где друзья обычно не гладят, зато оба Кира, что пес, что человек, от этого так сникли, что у меня аж на душе потеплело. Как говорится, сделал гадость — на сердце радость.
— Куда вы пойдете? — спросил полковник. — Идет бой. Вам нужно эвакуироваться вместе со всеми.
— Мы сами себя эвакуируем. Не стоит беспокоиться, господин полковник. Кстати, как рука? Вылечили? Отлично. Удачно тебе повоевать. Надеюсь, что тебе скоро глотку перережут.
— Лин!
Кажется, Иоханна рассердилась. Не понравились ей мои слова. Ну да, в общем-то, понятно. Сейчас она на него злится, но все ж таки… вот что любовь с людьми делает!
Я подошел, обнял принцессу за плечи и перенес нас (в том числе и нашу зулкибарскую диванную редкой породы) на то самое место, где мы появились несколько дней назад.
Здесь шум битвы был хорошо слышен. Надо понимать, войска Совета уже довольно близко подобрались к лагерю нашего полковника.
Мы слишком близко от места боя. Мне страшно.
— Ну, когда? — нервно спрашиваю я.
— Что когда? — интересуется Лин.
— Когда мы уже вернемся домой?
— Думаю, скоро.
— Здесь опасно находиться!
— Да, опасно, — вмешивается Кир и принюхивается. И тут же нелогично добавляет, — Я хочу посмотреть.
— Что ты там не видел! — недовольным голосом восклицает Лин, а я ловлю себя на мысли, что тоже хочу это видеть. Не исключено, что это — последняя битва Кира. Не знаю, как дальше наши отношения сложатся, но быть на месте сражения и не видеть его — я же себя за это не прощу.
А потому, гордо игнорируя возмущенное пыхтение Мерлина-младшего, я пробираюсь сквозь кусты.
— Стой, дура! — рычит Лин и хватает меня за рукав.
— Нечего меня лапать, — огрызаюсь я.
— Я хоть заклинание на вас, идиотов, наложу. Тоже мне любители кровавых зрелищ!
А это мысль. Лин производит несколько жестов и, устало дыша (я не знала, что они такие энергоемкие), произносит:
— Все, мы невидимы и лошади нас панически боятся.
— А это зачем? — спрашиваю я, и тут же получаю ответ от Кира:
— Чтобы не затоптали.
Ну, я, в общем-то, на поле сражения вылезать и не собиралась — так, постоять в сторонке.
Мы находимся на небольшой возвышенности — очень удобное место для обзора. Вот там слева — наши, то есть войска Кира. А вон там, кажется, и он сам — объясняет что-то группе всадников, нервно жестикулируя.
Справа, вероятно, воины Совета. И я вижу фигуру мага, подозрительно напоминающего Мерлина-старшего. Кстати, а почему я так хорошо его вижу?
— Фокусник хренов, — ворчит Кир.
— А что Вам не нравится? Ну, поправил я вам зрение, это же не навсегда!
Я перевожу взгляд на Лина, и понимаю, что вот его фигура как раз вся расплывается. То есть, я знаю, что это — Лин, но вижу только какое-то цветное пятно, вернее, несколько пятен.
Точно, фокусник. Вот вернемся мы домой, я ему объясню, что можно делать без разрешения, а что нет. А пока у меня дело есть — наблюдать за полковником. Вот он сорвался в галоп и понесся куда-то вдоль строя. Что, пытается поднять боевой дух? У Кира, что ли, спросить. Но я не хочу с ним разговаривать. От кого это ты, дорогая моя невеста, беременна? Негодяй.
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая
