Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отцы и деды - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 25
Сурик сухо кивает и начинает надевать фартук.
Я ухожу.
А Гудрид кричит следом:
— Вы не смеете! Не смеете!
Я и не смею? Да я контракт его наизусть выучил. С магами, совершившими государственное преступление, я многое, что могу посметь. А воздействие магией на членов королевской семьи без их ведома и согласия — это государственное преступление. Иными словами, пришел тебе, Гудрид, большой и жирный мандоса трындец. А я, пожалуй, могу и спать пойти.
Глава 13
— Брианна, пойдем, прогуляемся.
Это я просто так предложила, из вежливости, потому что все равно Бри никуда бы не пошла. Сидит, ёптыть, как затворница, во дворце и бесконечно страдает. Я бы ее пожалела, но она и сама себя за десятерых жалеет, так что без моей жалости обойдется.
Как я и ожидала, Брианна от прогулки отказалась. Хотела я Терина побеспокоить, но он в своей лаборатории опять был. Заперся, гад такой. Можно было бы с помощью тапка до него добраться. Тапок еще в самом начале моей магической карьеры освоил один простой фокус — он переносил меня к Терину, где бы тот ни находился. Не знаю, как такое возможно. Телепортироваться маги могут только в те места, где хоть раз в жизни побывали, следовательно, то, что делает мой магический предмет, это не телепортация, а какое-то иное волшебство, свойства которого мне даже Мерлин объяснить не смог.
Я посмотрела на запертую дверь лаборатории, потом на тапок и решила, что лучше воздержаться от несанкционированного посещения дорогого супруга. Вчера и так достаточно было. Интересно, как там Вальдор, бедняжка? Я-то хоть заслуженно с похмелья страдаю, а он? Пьяным не побыл толком, а похмелье в полной мере получил, потому что отрезвляющее заклинание хоть и проясняет разум, от абстинентного синдрома не спасает. А я вот с утра вином своим любимым — зулкибарским, похмелилась и хорошо мне. И гулять хочется, тем более погода шепчет.
И вот, значит, иду я такая, гуляю по дворцовому саду. Красиво у нас там, птички всякие поют, фонтанчики журчат, павлины гуляют… и я гуляю. Одна как дура. Проведать что ли Вальдора? Скучно ему поди одному похмеляться-то.
Достала я тапок из-за пояса, и тут в паре шагов от меня воздух пошел рябью. Кто-то изволит к нам телепортироваться. Когда я увидела кто это, то сначала решила что сплю. А потом мне смешно стало.
— Таурисик! — заорала я, распугав садовых птичек, — зайка моя! Как же ты изменился за это время! Как подрос! Возмужал! А как идут тебе эти шрамы!
Кажется, мой старый "друг" Таурисар не ожидал такого теплого приема. Он таращился на меня в полном апофигее. Интересно, он что ожидал, что у меня с возрастом нервишки расшатались, и я при виде него в обморок грохнусь? Не дождется! Да и вообще, я еще не забыла ему своих страданий по отрезанной косе и сейчас ему будет страшная месть по полной программе. Не дожидаясь, пока Таурисар оправится от удивления, я атаковала. Магически, конечно же. Прошли те времена, когда я тапком по морде противника лупила, теперь я магией бью. Таурисар от моей атаки легко отбился и, наконец, обрел дар речи:
— Попалась, дрянь!
— Вообще-то, это ты попался! Я тебе припомню за всю херню! — парировала я и снова по нему атакующим врезала. На этот раз попала. Таурисара охватило пламя, которое он, впрочем, быстро погасил и… ну да, как обычно, не заговорил, а заорал:
— Я с тобой теперь церемониться не буду! Не нужна ты мне больше! Убью! Уничтожу, гадину подколодную! А щенка твоего скоро изловлю, и будет он мне порталы открывать!
— Размечтался, одноглазый! — возмутилась я и тапком бесконтрольно взмахнула. Таурисар взвыл и беспорядочно замахал руками. Я сначала не поняла в чем дело, а потом смотрю…хм… ой и еще сто раз ой! Я не хотела! Правда-правда! Только у Таурисара глаза не стало. Вот как когда-то я лишила рта советника Журеса, так теперь и Таурисар без правого глаза остался — то есть исчез глаз, как будто его никогда не было и быть не должно.
— Стервь болотная! Этим меня не остановишь! — завизжал он, рукой махнул, глаз на место вернул, и так по мне вдарил, что я бы наверно улетела куда-нибудь, до ближайшего дерева, например, но нет, до дерева не получилось. Я врезалась во что-то более мягкое, чем дерево. И костлявое. Одним словом совсем не дерево. Поразмышлять, что это, мне не дали.
— Держи ее, Козюлиус! — заверещал Таурисар.
Ну вот, сразу стало понятно, что врезалась я в Козюлиуса. Интересно, как он умудрился из кузнечика обратно в себя, козла крылатого, превратиться? Но и на эту тему мне поразмышлять не дали. Удар по шее сзади, и вот я уже потерялась, увидела небо в алмазах и тапок выронила. Козюлиус меня схватил, руки за спину заломил, да так сильно зараза, что я аж согнулась и взвыла некрасиво.
— Прикончим суку! — взвизгнул Козюлиус. — За Дукуса! За всех, кого она погубила!
Вообще-то Дукуса не я "губила", но заострять на этом внимания не стала, занята была — шарила по траве ногой, тапок искала.
— Я сам ее прикончу! Она мне много задолжала! — торжественно изрек Таурисар и двинулся к нам.
Все, я думала капец мне окончательный и бесповоротный, но тут нога моя на тапок наткнулась. Надела я его поверх туфельки и быстро пробормотала дурацкое, но всегда срабатывающее заклинание: "Отнеси меня, тапулечка, прямиком к Терину".
И по фигу мне, если он занят сейчас! Да пусть хоть на даме какой валяется, некогда мне раздумывать!
Исчезая, я услышала удивленный и обозленный визг Таурисара. Мало тебе, задница ты нервнобольная!
Оказавшись без "нежной" поддержки Козюлиуса, я по инерции пробежала несколько шагов и попала в объятия Терина. Где это мы? Кладбище? Интересно, что он здесь делает? Трупы что ли откапывает? Вроде бы мы с ним договорились, что не будем использовать зомби в качестве прислуги.
— Дульсинея, что Вы…
— Ну-ка быстро тон сменил! — рявкнула я, отпихнув его от себя.
Тут он разглядел, в каком я потрепанном состоянии и тон послушно сменил.
— Дуся, что случилось?
— Угадай с трех раз, — кокетливо предложила я, снимая тапок с ноги, отряхивая и засовывая его за пояс.
— Дуся, не дури, говори немедленно, что случилось?
— Шла, упала, споткнулась, — пробубнила я, — очнулась, а тут ты стоишь. Короче, Терин лучше сядь.
Терин послушно присел на ближайшую могильную плиту.
— Таурисар вернулся.
Я думала, у него на лице хоть какое-то удивление отразится. А вот фиг там! Застыл, морда каменная, бледная, только ноздри раздуваются и глаза горят. Хоть бы выругался, что ли… хотя о чем это я? Это же Терин. Когда это он был чересчур эмоционален? Да никогда!
— Он был один?
— Нет, ты в жизни не догадаешься, с кем он был! С Козюлиусом! Интересно, с какого это перепугу дед его расколдовал? Не поверю, что он напился до такого состояния, что его потянуло заколдованных кузнечиков чмокать!
— Что он говорил?
— Кто? Козюлиус? Да за Дукуса мстить рвался. Странно, что мне, а не Вальдору, который Дукусу башку снес.
— Дусь, я про Таурисара спрашиваю. Что говорит этот дурак Козюлиус, не важно.
— А то ты Таурисара не знаешь! Орал как всегда ересь всякую… слушай, Терин, ты как будто даже не удивлен.
— Не удивлен. Ты оставила его живым в другом мире. У него был шанс вернуться, и он им воспользовался. Я ожидал подобного.
— Да что ты говоришь! Ожидал он! Надо же, какой ты продуманный! А где, стесняюсь я спросить, на твоей физиономии беспокойство за меня? Я его что-то не вижу.
— Судя по тому, как ты орешь, с тобой все в порядке.
— Нет, не в порядке! Я, между прочим, напугана! Мне по шее дали и чуть тапок не отняли! И вообще убить хотели! Мне сказочно повезло, что я в последний момент тапок надеть успела и к тебе перенеслась. Жалко только, что не могла таким способом где-нибудь в другом месте оказаться, где мне посочувствовали бы и проявили хоть какое-то волнение!
Терин встал с могильной плиты и шагнул ко мне. Ага, вот сейчас он меня жалеть будет! А что, место очень подходящее, вот например, на этом мраморном столике можно очень даже неплохо устроиться и "пожалеть" друг друга по полной программе. Но нет, это я размечталась. Терин просто обнял меня одной рукой за плечи, второй рукой открыл телепорт и перенес нас во дворец.
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая