Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна похищенного астронавта - Диксон Франклин У. - Страница 23
Только капитан Магнуссон успел передать сообщение, что бандиты находятся на "Торе" под надежной охраной, как в воздухе появился вертолет. Он аккуратно сел на кормовую часть палубы. Дверца открылась, и из вертолета вышел мистер Харди. Братья бросились к нему:
— Отец!
— Слава Богу, вы целы и невредимы! — воскликнул знаменитый сыщик. — Вы играли со смертью. Масселман — матерый шпион, известный своей жестокостью.
— Верно, — согласился Джо. — Он чуть не отправил всех нас на тот свет!
Пилот помахал на прощание рукой, и вертолет поднялся в прозрачный воздух.
Капитан Магнуссон повел мистера Харди, его сыновей и их друзей к себе в каюту. Все сели, и последовал разговор, из которого стали известны новые подробности.
Во время расследования, проведенного мистером Харди в Техасе, было раскрыто одно обстоятельство, благодаря которому был обнаружен сообщник Масселмана.
— Этот человек занимал большой пост в Национальном управлении по аэронавтике и космическому пространству, — сообщил детектив.
При допросе выяснилось, что Фрэнку и Джо грозит серьезная опасность.
— Поэтому я моментально вылетел в Исландию. Но вы, ребятки, отлично справились сами, — с довольной улыбкой заключил мистер Харди.
— Но дело еще не завершено, — возразил Фрэнк. — Скорее бы Биф заговорил — ему наверняка известно что-нибудь о Макджордже.
В этот момент в каюту вошел помощник капитана и сообщил, что американец приходит в сознание.
Фрэнк и Джо спустились в каюту, где лежал Биф. Выглядел он уже значительно лучше. Но говорить более или менее связно он пока не мог. Вошедший вместе с братьями капитан Магнуссон посоветовал дать Бифу немного отдохнуть, а пока пойти поужинать. Вскоре все сидели за большим круглым столом, наслаждаясь вкусной едой. Не было с ними только Рекса Мара, которому, дав в помощь трех матросов с "Тора", поручили отвести "Асдис" в Рейкьявик.
После ужина мистер Харди допросил арестованных, но они отказывались отвечать даже на самые простые вопросы. А Фрэнк, Джо и Гумми тем временем не отходили от Бифа, пытаясь восстановить в его памяти все, что с ним произошло, но их усилия были напрасными.
Только глубоко за полночь Биф, подозвав к себе братьев, проговорил:
— Фрэнк, Джо, мне кажется, я кое-что вспомнил.
Братья, заснувшие на импровизированных койках возле своего друга, вскочили и побежали за мистером Харди. Вернувшись, они все склонились над Бифом.
— Начинай с самого начала, — посоветовал мистер Харди.
— Гумми сказал, что вы получили указание где-то встретиться с нами, — напомнил другу Фрэнк.
— Да. Мы с Четом получили телеграмму из Акюрейри. Там говорилось, что вам нужна помощь и что мы должны вылететь к вам в Акюрейри на частном самолете, который будет нас ждать в условленном месте.
— А мы решили, что вы отправились куда-то морем, — перебил его Джо. — Чет сказал Гумми, что ему нужны таблетки от морской болезни.
— В этот день Чет объелся и у него расстроился желудок. И он на всякий случай купил эти таблетки — чтобы спокойно лететь в самолете.
— Это называется вводящей в заблуждение, ложной уликой! — мрачно усмехнулся Джо.
— В самолете, — продолжал Биф, — нас оглушили и связали. Самолет сел неподалеку от пещеры. Бандиты явно хотели убрать нас с дороги, чтобы им было легче разделаться с Фрэнком и Джо.
— И что случилось потом? — спросил Гумми.
— Они предполагали отправить нас и майора Макджорджа в Гренландию, заперев в больших деревянных ящиках. На всякий случай у них был разработан и запасной вариант, который они называли "План Б".
Фрэнк и Джо переглянулись.
— В чем он заключался? — спросил Фрэнк.
— Макджордж должен был вылететь вместе с Четом. Мы с Макджорджем примерно одного роста и даже немного похожи. Он должен был лететь по моему паспорту.
— Так оно и случилось? — ерзая на кончике стула, спросил Джо.
— Наверное. Они увезли Макджорджа и Чета, а в пещеру заложили бомбу. Масселман хотел взорвать пещеру сразу, но парень, которого он называл Диран, —самый настоящий садист. Он хотел дать мне еще немного пожить!
У Фрэнка сжались кулаки.
— Они хуже зверей!
— Мне было уже все равно. Они не давали мне ни есть, ни пить. Так что я был почти без сознания.
— Как Макджордж и Чет должны были вылететь в Гренландию? — спросил мистер Харди.
— Понятия не имею. Я рассказал вам все, что знал.
После этого все снова улеглись и спали до тех пор, пока капитан Магнуссон не позвал их завтракать. Скоро "Тор" вошел в гавань Рейкьявика. Мистер Харди и его сыновья поблагодарили капитана и команду и, схватив такси, помчались в аэропорт. А Гумми повез Бифа в гостиницу.
— В аэропорту американцы бросились к паспортному контролю. Там им сообщили, что Биф Хупер и Чет Мортон уже прошли на посадку.
— Это не Биф Хупер! — вырвалось у Джо.
— А кто же? Какой-то преступник?
— Хуже того! — Мистер Харди быстро рассказал о замысле шпионов.
— Мы задержим самолет! — заявил служащий. — Надеюсь, он еще не взлетел. По расписанию самолет в Шотландию вылетает в восемь тридцать.
— В Шотландию? — вскрикнул Фрэнк. — Разве они летят не в Гренландию?
— Нет, в Шотландию.
Служащий провел их в свой кабинет и связался с диспетчерами.
— Задержите самолет, вылетающий в Шотландию! Срочно!
Приказ был немедленно передан на самолет. Ответа с самолета не последовало.
Трое Харди и служащий побежали на летное поле. Лайнер стоял в начале взлетной полосы, готовый к тому, чтобы помчаться по ней.
— Мы должны его остановить! — заорал Джо.
Тут рядом с ними проехал аэропортовский джип. Фрэнк остановил его. Взглянув на служащего, который, согласно кивнув, что-то быстро сказал по-исландски, водитель вышел из автомобиля, и Фрэнк с Джо, прыгнув в джип, помчались по взлетной полосе.
Взревели моторы, и огромный лайнер двинулся им навстречу. Столкновение казалось неизбежным!
ЧЕТ ДЕЙСТВУЕТ ХЛАДНОКРОВНО
Фрэнк круто свернул влево как раз в тот момент, когда лайнер оторвался от земли. Самолет пронесся прямо над джипом, горячая струя выхлопных газов двигателей едва не коснулась мчащейся машины.
Самолет шел вверх почти вертикально, стремительно набирая высоту.
Фрэнк направился к зданию аэропорта. Служащий махнул ему рукой, указывая, где находится диспетчерская вышка. Мистер Харди был уже там, он слушал сообщение с направлявшегося в Шотландию самолета:
— Если кто-нибудь станет нас преследовать, — произносил хриплый голос, — пилот будет убит!
— Они на это способны! — воскликнул Фрэнк.
— Но это им безнаказанно не пройдет, — возмущенно произнес диспетчер.
Мистер Харди следил за самолетом в бинокль, пока тот не исчез из виду. Затем он перешел к радару и стал наблюдать за сигналом на экране. Самолет летел на восток.
— Похоже, они действительно направляются в Шотландию, — сказал Джо.
— Нет, самолет поменял направление.
Действительно, развернувшись на сто восемьдесят градусов, самолет взял курс на запад.
В аэропорт прибыли правительственные чиновники, и через несколько минут был разработан план действий. О случившемся было оповещено командование американской военной базы в Кеблавике и датских военно-воздушных сил в Гренландии. В течение нескольких минут с обеих баз поднялось в воздух не менее десяти самолетов-перехватчиков.
— Нам бы тоже хотелось участвовать в операции, — заговорил Фрэнк.
— Сейчас вы вряд ли можете чем-то помочь, — ответил стоявший рядом с ним американский офицер, представившийся как полковник военно-воздушных сил США Смит. — А вот на датской базе в Нарссарссуаке вы нам понадобитесь.
— Это то место в Гренландии, где они собираются сесть? — спросил Джо.
— Они вовсе не планируют там посадку, но мы постараемся их там посадить.
Полковник и следом за ним мистер Харди, Фрэнк и Джо вышли на поле, где их ждал военный сверхзвуковой реактивный самолет.
- Предыдущая
- 23/25
- Следующая
