Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретный агент летит рейсом №101 - Диксон Франклин У. - Страница 16
— Откуда он звонил? — спросил Джо.
— Не знаю, не сказал.
— У вас совершенно изможденный вид! Исхудали! Ну ничего, на домашней еде быстро поправитесь, — говорила, разглядывая племянников, тетя Гертруда.
— Хорошо дома! — воскликнул Фрэнк. Узнав, что Фрэнк и Джо должны скоро вернуться в Шотландию, женщины расстроились.
— Сейчас — хороший душ, потом — по доброму куску мяса. Что может быть лучше?! — смеясь, сказал Джо и понес наверх чемоданы. Положив свой на кровать, он открыл его, чтобы достать чистую рубашку.
— Фрэнк! Иди сюда! Смотри, что это?
На рубашке лежала написанная печатными буквами записка:
"ОТЕЦ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ВАС: ИГРА ОЧЕНЬ ОПАСНА. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!"
ПОТАЙНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
— Кто написал это? Кто положил записку в твой чемодан? — недоумевал Фрэнк. — Он был заперт?
— Нет, я никогда не запираю… — Джо еще раз взглянул на записку. — Может, это Хекстон? Хочет сбить нас со следа… Пожалуй, я знаю, в какой момент ее подбросили. В Престуике носильщик положил наши вещи на тележку и куда-то отошел. За тележкой никто не присматривал…
— Но какой Хекстону от этого толк? — пожал плечами Фрэнк. — Он знает: никакое предупреждение нас не остановит. Мы и без него понимаем, что расследование вести опасно.
Через два дня Фрэнк и Джо снова попрощались с домашними и, заехав за Четом, отправились на аэродром. Там их уже ждал Джек Уэйн, готовый вылететь на базу авиакомпании "Большое кольцо".
…Над Атлантикой лайнер опять потряхивало, но все пассажиры приняли это спокойно.
Стюардом снова летел Росс. Увидев ребят, он почему-то занервничал.
Джо прошептал брату:
— Интересно, догадывается ли он, что мы за ним следим?
Несколько раз мимо них прошел блондин в темных очках. У него были небольшие баки и усики.
— Мне кажется, что он нас разглядывает, — заметил Фрэнк.
Ничего подозрительного во время полета, однако, не произошло, и ранним утром самолет приземлился в Престуике. Фрэнк и Джо специально задержались, чтобы выйти последними. Чет шел впереди них.
Ребята заметили, что стюард очень торопится покинуть самолет. Спустившись вслед за ними по трапу, он обогнал их и направился в сторону ангаров. Пассажир в черных очках последовал за ним. Заметив это, Росс побежал. Пассажир — тоже.
— Вперед! — скомандовал Фрэнк. — Возможно, блондин — агент СТОПа! Вдруг ему понадобится помощь!
Стюард и пассажир забежали за угол, и Фрэнк увидел, что Росс нырнул в приоткрытые ворота ангара.
— Чет! Оставайся тут и прикрывай выходы! — крикнул Фрэнк. — Мы — за ними.
За стоявшими в просторном ангаре самолетами мог бы спрятаться целый отряд.
— Беги влево, Джо, а я посмотрю с этой стороны.
Ребята разделились. Осторожно пробираясь между самолетами, Фрэнк услышал какой-то приглушенный звук. Замер. Звук повторился. Он доносился со стороны двухмоторного самолета, стоявшего неподалеку. В два прыжка Фрэнк оказался рядом, начал подбираться к пилотской кабине. Как только он поравнялся с ней, дверца резко распахнулась и ударила юношу по голове с такой силой, что он вскрикнул и повалился на пол. Теряя сознание, Фрэнк успел увидеть, как Росс выскочил из самолета и бросился к боковому выходу из ангара.
— Фрэнк! — крикнул, подбегая, Джо. — Что с тобой? Ты цел?
— Пока не знаю… Вроде цел, — едва ворочая языком и с трудом поднимаясь на ноги, ответил Фрэнк. — Немного оглушен… Скорее! Может, Чет перехватил его!
Чет стоял, прислонившись к проволочной ограде автостоянки.
— Черт возьми! Ну и бегает же он! — произнес, глотая ртом воздух, толстяк. — Он побил мировой рекорд. Это точно…
— Куда он побежал?
— Перепрыгнул через забор и умчался в крохотной спортивной машине. — Чет с виноватым видом опустил глаза и принялся отшвыривать камушки носком ботинка. — Проморгал я его. Я был у ворот, когда он выскочил из боковой двери. Слишком большая фора…
— Ладно, поймать такого ловкача в большущем ангаре — и десятка таких, как мы, не хватит, — сказал Фрэнк.
— Да! Вот еще что! — оживился Чет. — Я засек того — в черных очках. Он наблюдал из-за соседнего ангара.
— Он понял, что ты его заметил? — спросил Фрэнк.
— Конечно. Я бросился к нему — он скрылся за углом. Я вернулся к воротам, куда ты меня поставил…
— Странно, — задумчиво произнес Фрэнк. — Блондин бежал за стюардом, но, судя по всему, и не пытался его схватить.
— Странно не только это, — добавил Джо. — Мы уверены, что пассажир в черных очках — агент СТОПа. Надо бы разыскать его и дать понять, что мы тоже работаем на СТОП.
Поиски оказались безрезультатными. Блондин в черных очках будто испарился. В конце концов, друзья отправились на такси в Йенбург, где их уже с беспокойством ожидали инспектор Клайд и начальник полиции Берне.
— Полицейский, осматривавший личные вещи Тимкена, обнаружил в его бумажнике потайное отделение, — сказал инспектор. — Вот что мы там нашли. Исключительно любопытная вещь.
Он протянул ребятам конверт. Внутри лежал железнодорожный билет до Эдинбурга и газетная вырезка. Заголовок гласил:
"В ЗАМКЕ НЭРН-ЛОХ БУДЕТ ВЫСТАВЛЕНА НЕДАВНО НАЙДЕННАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ".
— Замок Нэрн-Лох? Выставка драгоценностей? Ну и что? — спросил Джо.
— Этот замок — историческая достопримечательность. Он содержится на средства Шотландского национального фонда, — объяснил Берне. — Несколько месяцев назад, когда начались реставрационные работы, под полом в одном из залов обнаружили несметные сокровища. Они пролежали там, как утверждают специалисты, примерно четыреста лет.
— Я читал об этом в какой-то газете еще дома, — вспомнил Фрэнк. — По стоимости коллекция уступает только драгоценностям британской короны, которые находятся в Тауэре.
— Совершенно верно.
Джо еще раз взглянул на вырезку и на железнодорожный билет.
— Вы думаете, Хекстон планирует ограбление Нэрн-Лоха?
— Утверждать нельзя, — сказал инспектор Клайд, — но такая возможность вовсе не исключена. Правда, замок охраняется надежно.
— Зачем ехать в Эдинбург поездом? Грабители по вполне понятным причинам предпочитают автомобиль. — Джо почесал затылок. — Тут что-то не так!
— Возможно, Тимкена посылают туда пока что лишь на разведку, — предположил Фрэнк.
— И я пришел к такому выводу, — сказал инспектор. — Теперь, чтобы все разнюхать, им придется послать кого-нибудь еще.
Джо щелкнул пальцами.
— Так, может быть, именно туда и помчался Росс?
— Это мы проверим, — пообещал Клайд. Фрэнк задумался.
— Вероятно, Хекстон сам провернет ограбление. Без мастерства фокусника в таком деле не обойтись! — наконец сказал он.
Потом заговорили на другую тему — о цели приезда юных сыщиков в Шотландию.
Инспектор Клайд задумчиво расхаживал по кабинету.
— Как проникнуть в замок Хекстона? Вопрос остается открытым…
— Еще один разведывательный полет даст нам какую-нибудь идею, — высказал предположение Фрэнк. — Давайте поговорим с Макхью.
— Его сейчас нет дома. Летает на воздушном шаре, — вступил в разговор Берне.
— На чем, на чем?! — переспросил Джо.
— На воздушном шаре. Макхью — член клуба аэронавтов. Эти энтузиасты обожают воздушные прогулки на мешках, наполненных горячим газом. Великолепная забава, по их мнению. Правда, им не позавидуешь, если баллон напорется на дерево или церковный шпиль. Сейчас они соревнуются где-то возле Перта note 3.
— Как интересно! — не удержался Чет. — Вот бы посмотреть!..
— Подожди! — перебил его Фрэнк. — Это решает нашу проблему. Мы полетим в замок Хекстона на воздушном шаре!
Note3
Перт — бывшая столица Шотландии.
- Предыдущая
- 16/22
- Следующая
