Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непостижимая тайна - Джонс Диана Уинн - Страница 26
– Один двухместный номер для господина и госпожи Мэллори. Уже занят. Извините.
Мы распластались по ее столу так, словно хотели заглянуть в ее таинственный компьютер. Ник сказал:
– Посмотрите на нас. Похоже, что мы женаты?
Одиль глянула на него и ничего не ответила. Может быть в той стране, откуда она родом, люди женятся в тринадцать лет?
Она подумала и сказала:
– Но так записано в моем компьютере.
Я решила попытаться иначе:
– Одиль, а вы не могли бы посмотреть одноместные номера на фамилию Мэллори? Пожалуйста.
Одиль снова застучала по кнопкам. Мы уже извелись. Ник пробормотал:
– Я думаю, что она – робот.
– Вернее, андроид. – ответила я. И тут заметила, что потолок холла гостиницы целиком состоит из зеркал – разной величины, и весь беспорядок в холле отражался там, но только вверх ногами. То есть сверху на меня свисали мечущиеся люди, деревья в кадках и груды чемоданов. Я заметила трех человек с маленьким ребенком, которые то и дело передавали этого ребенка друг другу, чтобы обнять кого-то, кого давно не видели. Увидела и нас с Ником. Мы плавно перетекали из одного зеркала в другое. Высокий темноволосый подросток и низенькая девушка – такое чувство, что я составляю гороскопы или что-то в том же роде. Тут меня внезапно осенила жуткая мысль.
– Ник. – Спросила я, – а кто заказывал нам номера, тетя или дядя?
Ник смотрел на троицу с ребенком, очевидно, стараясь вычислить, кто из них женщина, а кто мужчина. Это была нелегкая задача – двое из них действительно были неопознаваемы. Я ткнула Ника самым длинным своим ногтем.
– Мама заказывала! – Встрепенулся Ник. В ответ на это заявление, бессмысленное выражение покинуло лицо Одиль, мы увидели это в зеркальном потолке и нетерпеливо повернулись к ней.
– Есть одноместный номер для Ника Мэллори, – провозгласила она.
– Уже лучше , – сказала я, – Джанин ничего не напутала.
– Смотрите дальше. Должен быть номер для Мари Мэллори, – потребовал Ник.
Одиль снова уткнулась в свой компьютер, а я внезапно ощутила, что сейчас заору. Я знаю, что Джанин меня ненавидит, но не настолько же, чтобы заставить съездить от Бристоля до Вантчестера и обратно за один день. Одинокое путешествие ночью – это уж слишком! Я снова воззрилась в потолок, где трое с ребенком обнимать только что закончили обнимать мужчину в очень белой футболке, и теперь он пробирался через холл, приветствуя по пути то одного, то другого. Я заметила на его футболке целую коллекцию каких-то значков и, похоже, на поясе у него висела рация или коротковолновый телефон, но, к сожалению, его выпирающий животик не давал мне как следует разглядеть, что это.
Я снова уставилась на Одиль. Она помотала головой.
– Посмотрите внимательно, – потребовала я. – Мне тоже должны были заказать номер, если есть для Ника, где-то рядом и мой! Мой дядя – почетный гость на этой конференции, должны быть номера для всей его семьи.
Человек в белой футболке подошел ко мне.
– У вас какие-то затруднения?
Мы с Ником подпрыгнули. Как-то привычнее было созерцать его на потолке, а не в реальности. Верхний значок на его футболке гласил: «Комитет», я поправила очки и прочитала на следующем: «Рик Корри». Дальше шли замысловатые слоганы, вроде: «Власть коррумпирована, но мы нуждаемся в электричестве» и «Дислексия рулит». А на его необъятной талии все-таки висел радиотелефон. У него была черная с проседью борода и приятное круглое лицо.
– Эта девушка-андроид говорит, что для меня не заказана комната, – я стеснялась своего срывающегося голоса.
– Все время одно и то же, – сказал Рик Корри, – предполагается, я здесь для того, чтобы наводить порядок. Позвольте мне с ней поговорить.
Он осторожно отодвинул меня в сторону и начал быстро о чем-то говорить с Одиль на непонятном языке. Лицо у Одиль сначала походило на лицо взволнованного робота (если роботы умеют волноваться), а потом уже на лицо просто взволнованного человека. И она снова начала давить на кнопки.
– Еще раз скажите свою фамилию, пожалуйста, мы подыщем вашей сестре номер рядом с вами.
– Кузине, – сказал Ник. – Я – Ник Мэллори, она – Мари.
Широкая улыбка поделила бороду мистера Корри на две части.
– Так вы родственники великого человека! В таком случае мы определенно должны найти вам хорошие номера, даже если придется немного передернуть.
Он наклонился к столу и снова начал трепаться с Одиль по-иностранному.
Менее, чем через минуту он сполз со стола и протянул нам с Ником два ключа:
– Номера 534 и 535. Только подпишите вот эти формы, я должен вас зарегистрировать как положено.
Мы расписались, я – с большой благодарностью, и, ухватив свои сумки, пошли за мистером Корри к одной из боковых лестниц. Я мельком увидела нас в потолке и догнала Рика Корри:
– Как вы это сделали? – спросила я.
– Запросто. Я велел ей отдать вам номер, который кто-то заказал, но до сих пор не занял.
– Но разве он не будет возражать? – пропыхтела я, сражаясь со своей сумкой, лестница была не слишком длинная, но довольно крутая. Рик пожал пухлыми плечами и сказал:
– Обойдется, он не появился в назначенное время. До начала церемонии открытия осталось полчаса. Многие секции уже начали свою работу. Так что он сильно опаздывает. Или просто передумал ехать и не потрудился известить нас.
На лестничной площадке, куда мы поднялись, было еще больше зеркал, чем на потолке. Ник уронил свой чемодан и спросил:
– А на каком языке вы говорили с андроидом?
– На финском. – Сказал Рик Корри. – Она и правда похожа на андроида. Ее взяли сюда на работу, потому что она хочет усовершенствовать свой английский.
– Ну, точно, Вавилон, башня тысячи языков, – убежденно сказала я.
– Похоже на то, – сказал он с чувством. – Из-за языков сплошные проблемы. У румын потерялся багаж. У русских – переводчик. А немцам не нравятся порядки в гостинице. Хоть американцы говорят по-английски, и то слава богу. Вы не единственные.
Мы пошли дальше, по направлению указателя, чтобы пройти «фантазийную регистрацию» и оказались у длинного стола, заваленного коробками с игрушечными мишками. Рик Корри привел нас к большому синему медведю, на груди у которого красовалась буква «М». Мне выдали игрушечного мишку с ярлыком на шее, где было написано, что на этой конференции я – Сократ. Я? В глазах медведя мне почудилась мольба. Жаль, что я совсем не Сократ, он ведь так надеется.
– Мэллори, – сказал Рик Корри толстой девушке, которая раздавала медвежат. На ее значке было написано «Ива», но Рик называл ее Венди. – Это семья мистера Мэллори.
Венди-Ива поспешно нам улыбнулась, и ее щеки стали похожими на большие яблоки. Потом она с беспокойством спросила у мистера Корри:
– Рик, меня кто-нибудь заменит здесь? Мне надо срочно переодеться для церемонии.
– Это меня не касается, – весело ответил он. – Попроси Магнуса или Параболу.
Венди начала что-то бормотать и перерывать полиэтиленовые пакеты в своей коробке. Этим она занималась довольно долго, так как ее длинные волосы все время падали вперед, и она останавливалась, чтобы отбросить их. Наконец она нашла два пакета и вынырнула с ними, снова улыбаясь. Ник уже беспокойно поглядывал по сторонам.
– Вот, пожалуйста, – сказала Венди, – Программа мероприятий, талоны на завтрак, счастливое число и значок. Значок будьте добры носить постоянно. У нас тут случаются незваные гости.
Ник схватил свой пакет, я взяла свой.
– Ну все, – сказал Рик Корри, – я провожу вас до ваших номеров, – и тут его радиотелефон начал сигналить. Он отцепил телефон от пояса и стал слушать кваканье, доносившееся оттуда, со все возрастающей тревогой. Потом неожиданно сказал:
– Но мы никого не ждем из Хорватии! … Хорошо. Я сейчас спущусь.
Он уже собрался бежать, но вспомнил про нас и позвал бледного молодого человека, который без дела слонялся вдоль стола:
– Эй, вы! Проводите этих двоих к номерам 534 и 535! Мне нужно срочно уйти. – Корри повернулся к нам с Ником и добавил: – Увидимся на церемонии! – и умчался, прыгая по лестнице через три ступеньки.
- Предыдущая
- 26/84
- Следующая