Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выйти замуж за виконта - Джеффрис Сабрина - Страница 43
— Леди Брамли права, — вставила Клара. – И к тому же, женщине не принесет никакого вреда, если у нее будет свое занятие. Так что Вы будете известны как леди, создающая ароматы, больше, чем жена его светлости. – Она не сводила глаз с Эбби. — Вам понятно, что я имею в виду?
Ей было все понятно. Клара полагала, что если Нэта так никогда и не найдут, а дела со Спенсером станут совсем плохи, она сможет начать свое предприятие. Только бы найти деньги, чтобы вернуться в Америку. И клиентов, если она планирует быть независимой.
— Это, — леди Брамли потрясла бутылочкой. – Сделает вас местной знаменитостью. Понюхав лишь раз, леди будут поздравлять Вас за превосходное обоняние, все Ваши предыдущие ложные шаги будут прощены и забыты. А Ваш муж будет восхищен.
— В таком случае, — сказала Эбби. – Что Вам необходимо от меня для осуществления плана?
Поставив чашку, леди Брамли перешла прямо к делу:
— Прежде всего, этой микстуре нужно другое название. Я прощу прощения, дорогая, но Лекарственный напиток доктора Мерсера не заставит леди устраивать за него сражения в ближайших магазинах.
— А что, если «Ароматический эликсир Эбигейл Мерсер»? – Предложила Клара.
— Похоже на нюхательную соль для старых дев, — довольно резко ответила леди Брамли. – Нет, я думала о чем–то вроде «Запаха моря»
— Вы имеете в виду запах соленой воды? – сухо спросила Клара. – Думаю, что не пойдет.
— А как вам «Душистая вода Эбби»? – вставила девушка.
— О, нет, это слишком просто, — запротестовала леди Брамли.
— Есть! – Воскликнула Клара. — «Heaven's Scent» — знаете, как «дарованный небесами», что практически так и есть (1).
Поджав губы, леди Брамли задумалась и несколько раз повторила название:
— Да, очаровательно. Мне нравится – «Heaven's Scent», «Аромат небес»… В завтрашней колонке я начну разговор о таинственном секрете красоты новой леди Рейвенсвуд. У нас есть неделя для намеков, чтобы раздразнить их аппетит. К тому времени, когда я закончу свою работу, публика будет требовать раскрыть секрет.
— Или людям просто надоест слышать об этом, — сказала Эбби, все еще настроенная немного скептически.
— Ни одна женщина никогда не устанет слушать о новейших секретах красоты, моя дорогая, — леди Брамли отставила полупустую чашку. – И после всех намеков, мы должны представить аромат в обществе. У меня есть идея, как все устроить. Я подарю флакончики с духами всем леди, которые будут у меня на завтраке через неделю, отсчитывая с субботы – Вы и ваш муж уже, конечно, приглашены. А потом, в воскресной колонке, разоблачение нового аромата леди Рейвенсвуд будет гвоздем программы.
— Замечательная идея, — сказала Эбби. – Сколько флакончиков Вам понадобится?
— О, ста будет достаточно.
— Ста! – Воскликнула Эбби. Сегодня четверг, у нее осталось только девять дней. – Я не знаю, справлюсь ли я.
— Конечно, справитесь. Я заплачу за них, – она извлекла купюру и вручила ее Эбби. – Этого должно хватить, чтобы покрыть Ваши расходы.
И пока Эбби таращилась на банкноту в пятьдесят фунтов, Клара ответила:
— У нее все будет готово, не беспокойтесь.
— Я нисколько не беспокоюсь, — леди Брамли поднялась, вперив в Эбби жесткий взгляд. – Я всегда получаю то, что хочу.
Так как Эбби и Клара тоже встали, леди Брамли направилась к двери, словно корабль, идущий против ветра. Вдруг она остановилась: — И еще одно, мои дорогие леди. Храните все это в секрете. Вы можете рассказать своим мужьям, но только никому из друзей.
— Почему? – Спросила Клара.
Леди Брамли округлила глаза:
— Для эффекта, конечно. Я не хочу, чтобы хоть кто–нибудь услышал о моем открытии раньше, чем Я представлю его. – Она подождала, пока не получила их общего согласия, а потом выплыла из комнаты в облаке «Медового эликсира» и собственной значимости.
Эбби свалилась в свое кресло в ту же секунду, как женщина покинула комнату:
— О, небеса, она всегда такая?
— О, да, — Клара тоже села и взяла чашку с чаем. – Леди Брамли думает, что она сердце светского общества. И в большинстве случаев она права.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эбби покачала головой:
— Как я смогу приготовить сто флакончиков эликсира, я имею в виду «Аромата небес», к субботе? Я ведь еще не нашла все ингредиенты, да и флакончики. А еще нужно надписать этикетки и помыть бутылочки…
— Это займет всего лишь несколько дней, — ответила Клара.
— А у меня всего два. Необходима, по крайней мере, неделя, чтобы все компоненты правильно смешались. Так что я должна приготовить и запечатать все флакончики к этой субботе, чтобы они были готовы к следующей. Каким же образом я справлюсь?
— Все, что тебе нужно – это много помощников.
— Я думаю, что смогу нанять людей, но не знаю, сколько денег из этих пятидесяти фунтов уйдет на ингредиенты. И я не хочу беспокоить слуг Спенсера, потому что у них есть свои обязанности. – Особенно после его замечания о жене, которая разрушает домашнее хозяйство.
1. здесь игра слов на сходстве звучания scent и sent — Heaven's Scent — название духов и heaven–sent — выражение, обозначающее нечто удачное, посланное небесами, улыбку фортуны. – прим. переводчика
Клара выпрямилась. – У меня есть прекрасное решение. Лорд Рейвенсвуд, возможно, не говорил Вам о том, что я управляю приютом для исправляющихся карманников. Моим подопечным полезно получать новые навыки, и это бы им прекрасно подошло. Вы могли бы показать им, как готовить духи, а они могли бы помочь наполнить бутылочки. У одной из моих девочек хороший почерк. Я не могу гарантировать, что они не разобьют несколько, но…
— Это превосходная идея, — прервала ее Эбби. – Я с удовольствием познакомлюсь с ними. У меня так редко появляется возможность находиться рядом с детьми, а я и правда их обожаю.
Клара засмеялась. – После того, как Вы проведете с ними несколько часов, едва ли. Но я уверена, что они будут обожать Вас. Стоит Вам только переступить порог, как…
— Приют? Мы не можем делать там духи. Я сомневаюсь, что у Вас достаточно свободного рабочего пространства для такого проекта, о котором мы говорим. Кроме того, я бы не хотела перемещать бутылочки взад–вперед, особенно когда они будут наполнены. – Эбби на мгновение задумалась и добавила. – В любом случае, здесь полно свободных комнат. А огромная классная комната наверху просто собирает пыль. Я уверена, что Спенсер не будет возражать, если мы займем ее на некоторое время.
— Я не уверена, Эбби. Учитывая его реакцию на детей, Вы уверены, что он хотел бы их увидеть бегающими по дому?
Эбби задумалась. – Об этом я не подумала. — Она поджала губы. – Вы, правда, считаете, что он ненавидит детей?
— А стоит ли рисковать, чтобы узнать, вызовет ли это его недовольство?
Раздражение Спенсера ей совсем не нужно. Она хотела убедить Спенсера оставить ее, а не быть выставленной за ухо за дверь. – Нет, думаю, что нет.
— Ну, это все равно была хорошая идея. Я все же смогу привести несколько старших девочек, у нас есть две или три, кто может помочь. Но боюсь, что у меня не будет возможности оставить ребенка одного на целый день. Наша новая няня, одна из моих подопечных, еще сильно боится сделать что–нибудь не так. И я могу лишь пообещать, что останусь здесь на некоторое время. Хотя, по правде говоря, Лидия спокойный ребенок, и я не могу представить, что она может создать няне проблемы.
Зависть и тоска смешались в груди у Эбби. Она так давно хотела иметь собственных детей. Какие чудесные дети могли бы быть у них со Спенсером.
Но если он и правда ненавидит детей, то, значит, он совсем не хочет их иметь. Нет, он не может их ненавидеть. Это просто не имело бы смысла. Так или иначе, мужчина его положения полагает, что произведет на свет наследника. В таком случае, Спенсер бы мог сдерживать свою неприязнь.
Хотя она бы не хотела, что бы он стал отцом только из чувства долга.
— Эбби, — позвала Клара, ее голос ворвался в мысли Эбби. – Мне привести несколько человек?
- Предыдущая
- 43/87
- Следующая
