Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Войны охотников за головами-3: Рисковое Дело - Джетер К. В. - Страница 55
– Итак, вы и есть тот охотник за головами, о котором я столько слышала.
Взгляд Кодир скользнул по лицам всех троих и остановился на темном узком визоре мандалорского шлема.
– У вас внушительная репутация мастера выживать в ситуациях, когда другие погибают. Это удача или сообразительность, Фетт?
– Тот, кто полагается на удачу, долго не живет, – отрезал охотник.
– Недурно подмечено, – Кодир покивала в знак признания. – Поверьте мне, я не питаю к вам недобрых чувств и отпущу с миром. Так что удача или мозги, но нить вашей жизни оборвется не сегодня, если сам того не захочешь.
– А чего хочешь ты? – Боба Фетт скрестил руки на груди.
– Прошу тебя, – улыбка изогнула губы Кодир. – Давай не будем устраивать неприятностей больше необходимого. Тебе отлично известно, что у Куата с Куата имеется несколько пожеланий…
– Включая мою смерть.
– Только в качестве случайного бонуса. И, скорее, как способ предотвратить попадание некоего предмета не в те руки, – Кодир прищурилась, улыбка стала более жестокой и более понимающей. – Ну а если упомянутый предмет будет передан в руки Куата с Куата, то заверяю тебя, он утратит интерес к твоей безвременной гибели.
– И что заставляет тебя считать, что этот у меня?
Темный визор по-прежнему был обращен к незваной гостье.
– Если ты говоришь о сфабрикованных уликах против покойного принца Ксизора, то в равной степени заверяю тебя, – передразнил Боба Фетт Кодир из Кул-вультов, – что когда Куат с Куата старался убить меня раньше, этого предмета тогда у меня не было.
– Ах… то тогда, а то сейчас. Неважно, какая сложилась тогда ситуация, важно, что сейчас улики при тебе.
Улыбку стерло с лица женщины.
– И не трудись утверждать обратное. Тебя только что привезли сюда с Татуина, а мы слышали, что твой коллега Босск разыскивал покупателя именно на тот товар, который мы ищем. Совпадение или нет? Знаешь…-
Кодир опять улыбалась, но теперь совсем неприятно. – Я в какой-то степени благодарна тебе за то, что ты съездил вместо меня на Татуин и избавил меня от утомительного путешествия и бесед с Босском. Этот трандошан не пользуется твоей репутацией уравновешенного делового существа, Боба Фетт.
– Я умею выслушать хорошее предложение, – согласился охотник.
– Тогда я сделаю тебе великолепное, – Кодир из Кулвультов подала знак своим подчиненным, которые немедленно вытащили бластеры и прицелились в обитателей . – Предложение касается всех троих. Отдайте улики и вас не убьют.
Женщина широко развела руки.
– Разве бывает предложение лучше? Поскольку Фетт неожиданно потерял интерес к разговору, воцарившееся молчание нарушил Денгар:
– В рубке. На пилотском кресле лежит.
– Идиот! – Ниелах сверкнула глазами. – Теперь нам никогда…
– Не будь с ним жестока, – усмехнулась Кодир. – Я благодарна твоему товарищу за любезность. Он сэкономил мне силы и время. Даже если бы вы попытались спрятать желанный предмет, рано или поздно мы бы все равно его отыскали. После того как всех вас… устранили бы как досадную помеху, скажем так. Даже если бы пришлось развинтить корабль на гайки и болты. Я не для того потратила столько сил, чтобы уйти с пустыми руками.
Один из оперативников уже слазал по трапу в рубку и вернулся с предметом, который Боба Фетт привез с Татуина. Вновь вытащив бластер, оперативник встал на прежнее место.
– Великолепно, – Кодир осмотрела предмет, переданный ей подчиненным, затем перевернула и изучила значки на нижней грани. – Именно то, что нужно.
Кодир подняла взгляд на Бобу Фетта.
– С тобой приятно иметь дело. Ты доставил мне такое наслаждение, что, пожалуй, я даже выполню свою часть сделки. В конце концов… в прошлом ты был полезен корпорации, нет нужды говорить, что мы найдем тебе применение в будущем. К тому же далеко на этом корабле в скором времени никуда не улетишь, верно? Значит, не сможешь нам помешать.
Она сделала знак подчиненным, так и не дождавшись ответа. Те, не опуская бластеров, стали пятиться от обитателей .
– Жаль, что все сложилось не так, как ты надеялся, – взвешивая спорный предмет на руке, Кодир улыбнулась еще безрадостнее, чем раньше. – А вот у меня день удался. Даже удивительно. Я не только получила то, что хотела, но и заработала неожиданную премию. Ты…
Она вытянула руку к Ниелах.
– Ты пойдешь с нами. Девчонка с подозрением фыркнула.
– Вот еще!
– О, я могу предоставить тебе длинный список разнообразных причин. Но назову самую главную, – Ко-дир из Кулвультов склонила голову к плечу, стараясь ничего не упустить. – У тебя есть вопросы, не так ли? И ты хочешь найти ответы. Что ж, они у меня есть. Видишь, как просто решиться?
Прошла секунда, затем Ниелах кивнула. Отошла от спутников и следом за первым из оперативников службы безопасности вошла внутрь переходника. За своей спиной она услышала, как Кодир продолжала издеваться над двумя охотниками за головами.
– Удачи, – завершила она свою речь, обращаясь к Денгару и Бобе Фетту – Больше вам все равно надеяться не на что, когда у противника больше оружия и ума.
Оглянувшись через плечо, Ниелах увидела, как закрывается люк переходника. Кодир толкнула девчонку в спину.
– Шагай, давай! Нам предстоит любопытный разговор.
16
– Все равно не понимаю, как это у них получилось… В рубке Денгар светил фонарем под отодвинутую панель под пультом управления и бубнил:
– Щелкнули пальцами, и двигатели заглохли, да? Ерунда какая…
– Проще простого…
Голос Бобы Фетта звучал приглушенно не только из-за шлема, но еще и потому, что охотник лежал на спине, а голова и плечи его скрывались в путанице кабелей.
– Но корабль же не их постройки! – возмутился Денгар.
– Но где его переоснащали? Система наведения, любой охотник с деньгами ее меняет. Первым делом.
Денгар и сам это знал. Когда-то и он планировал переоснастить собственный корабль, еще до того как встретился с Манароо. И выше упомянутую систему наведения, и другие, не менее важные. И произвести модификации намеревался именно на верфях Куата. Ко-реллианин стоял на коленях возле ног более удачливого коллеги, чтобы можно было удобнее направлять луч света туда, где тот работал.
– Так ты считаешь, что Босску без его ведома впаяли какой-то жучок, пока ящер мотался к ним?
– Точно, – отозвался Фетт. – Ничего сложного. Вшили элементарный код, запускается с внешнего источника. Крейсера службы безопасности, например.
– Скажешь тоже! С чего это им понадобилась Босскова тачка? То есть они же не сейчас его переделали, какое-то время прошло, откуда на верфях было знать, что вдруг понадобится придержать
– Босск им без нужды.
УЗКИМ и тонким, как игла, щупом тестера Боба Фетт исследовал хитросплетения проводов под контрольной панелью.
– Может, Куат вшивает программу в любой корабль у себя в доках. Лазейка на случай, если нужно срочно тормознуть клиента. Страховой полис. Случай с его оправдал.
Денгар подумал, что о кораблях Боба рассуждает гораздо охотнее, чем о чем-либо другом.
– Что-то не верится, чтобы корпорация навешивала подобные сюрпризы на корабли, которые строят для имперского флота, – заметил кореллианин. – На твоем корабле тоже нет ничего такого, хотя строили у Куата, верно?
– На мой – не рискнут. На имперские тоже. Чем сосредоточеннее делался Фетт, тем отрывистее становилась его речь. Сейчас Боба задумчиво разглядывал какой-то особо не понравившийся ему узел.
– Представь, если найдут, что будет? Импы обнюхивают каждый новый корабль. Стандартная практика. Или после достройки. Все проверят. Не любят неожиданностей. Сюрпризов. Саботажа. Я тоже. Мне отдали , я сказал: все там выгребу. Частой гребенкой. Ничего не нашел, конечно. А Босск свой корабль не любит. Куат это знает.
Боба Фетт склонил голову к плечу.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая