Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Войны охотников за головами-3: Рисковое Дело - Джетер К. В. - Страница 34
Он повернул голову так, будто хотел разглядеть Ниелах под другим углом.
…мы еще можем быть правы. Оба. Хотя когда я тебя отыскал, вопрос оставался открытым. У меня есть принципы, видишь ли. Никакая добыча не умирает на борту моего корабля. Разве что совершит самоубийство. Но ты не собиралась лишать себя жизни. Ты была голодна, хотела пить, тебе стерли память, но ты сражалась за жизнь. Как только окрепла, понадобилось тебя где-то спрятать. В безопасном месте. Пока не придумаю, как поступить дальше.
– Так это ты привез ее во дворец Джаббы Хатта! – поразился Денгар, который пялился на охотника в мандалорском доспехе и по округлости глаз мог посоперничать с Ниелах. – Ничего себе – безопасное местечко! Ее же могли скормить ранкору! Запросто…
– Я хорошо знаком с опасностями дворца, – заметил Боба Фетт. – Значительны, но ограничены и предсказуемы. Ниелах могла возбудить интерес Джаббы Хатта, да. Я контролировал ситуацию. Хатты жадны, им не нравятся мои расценки, но они любят мои услуги. Джабба сам попросил остаться при нем.
– А ты согласился, чтобы приглядывать за мной.
К Ниелах вернулся прежний высокомерный прищур.
– К тому же ты зашел в тупик, пытаясь выяснить, кто я такая и почему со мной сотворили все эти ужасы.
Вот ты и превратил меня в танцовщицу, приволок во дворец, пока я не опомнилась настолько, чтобы сообразить, чем ты занимаешься. И ты понадеялся, что кто-нибудь из убийц и подонков, которые толкутся при Джаббе, узнает меня, а ты выяснишь, с кого требовать деньги.
– Думал над этим. На Татуин стекались отбросы Галактики. Кое-кто знал Рие Дуптома. Кто-то мог намекнуть, во что ты ввязалась.
У Ниелах опасно дернулся уголок рта
– Думаю, ничего тебе не удалось разузнать, к нашему обоюдному несчастью!
– Да ну? – весело уточнил Боба Фетт. – Ты ошибаешься. Кое-что я узнал. Не твое настоящее имя, ни откуда ты родом. Но достаточно, чтобы продолжить расследование. И достаточно, чтобы мы оба остались в прибыли.
Денгар заметил, как девчонка сжала кулаки.
– Рассказывай! – велела Ниелах. – Немедленно. Из голоса Бобы Фетта испарилась даже тень мимолетного веселья.
– Для начала заруби себе на носу: я расскажу тебе, потому что мне так выгодно. В любом другом случае ты осипла бы, раздавая приказы.
Он помолчал в ожидании громких протестов. Девчонка молчала,
– Во дворце Джаббы Хатта, – возобновил рассказ охотник, – нашелся бывший приятель Дуптома. Имя его тебе ни к чему. Важно, что непосредственно перед гибелью Дуптома они работали вместе. Ничего хорошего не получилось.
– А что получилось?
– Утечка реактора. Так бывает в среде им подобных. Я переговорил с тем существом, получил от него сведения, а затем сделал так, чтобы никто не сумел узнать, какие вопросы я ему задавал.
– Оно… он знал, кто я такая? – с дрожью произнесла Ниелах. – Мое имя?
– Нет. К сожалению. Зато этот барв много порассказал. Я умею убеждать, будь уверена. И тогда хорошо потрудился.
– А следы?
– Во дворце Джаббы Хатта ежедневно находили свежий труп в подобном состоянии, – хмыкнул Фетт. – Этот барв поведал, что его бывший подельник Рие Дуптом согласился на две новые работы. Перед тем как они разошлись. Два заказа, один клиент. Имени клиента он не знал, жаль. Дуптом ему не сказал.
– Оч-чень ценная информация! – воскликнула Ниелах. – Как теперь нам узнать, кто я такая? И что со мной произошло!
– Заткнись. Ты долго ждала желанных ответов, подожди еще немного. Более ничего не потребуется.
– Что… что ты хочешь сказать?
– У тебя короткая память, – констатировал охотник за головами. – Ты все забываешь. Мы летели сюда не из моей любви к путешествиям. Если где-то и есть ответы, они здесь.
За иллюминатором в безмолвии плавали мертвые тела.
– Покойный приятель Дуптома не назвал твоего имени, он ни разу не видел тебя. Зато указал путеводную нить.
На этот раз голос подал Денгар:
– Какую еще?
– Два заказа. Две находки на борту . Сфабрикованные улики и стирание памяти. Один клиент. Почему не тот же самый в обоих случаях? По словам приятеля Дуптома, клиент не выходил на прямую связь. Действовал через посредника.
– Посредника… – и тут Денгар понял.- То есть через Куд'ара Муб'ата! Только сборщик мог организовать заказ для Дуптома, Но…
– Но он мертв, – закончила за кореллианина Ниелах. – Куд'ар Муб'ат мертв, не забыл? И ты был здесь, когда он погиб!
Девчонка с отвращением тряхнула головой.
– Ты вез нас сюда впустую! Мертвые тайн не выдают!
– Если ты дура, – спокойно заметил Боба Фетт, – не делай глупцами других. Посмотри.
медленно пробиралась сквозь дрейфующих среди рваных нитей придатков, пока не очутилась перед тем, где все нити сходились в один клубок.
Еще один труп, крупных размеров, голенистые ноги подобраны под то, что осталось от раздутого брюха. Пустые ослепшие глаза Куд'ара Муб'ата разглядывали нежданных гостей, осмелившихся потревожить ледяной вакуум его могилы.
– Осталось всего лишь воскресить мертвеца, – произнес Боба Фетт со спокойной уверенностью в том, что в мире нет ничего легче. – А затем выслушать его.
9
Женщина разговаривала с предателем.
– Ты получила, что пожелала Из-за этого все и затеяла, да? Звали предателя Фенальд; в тусклом задымленном свете подземной пивной улыбка его была одновременно неприятной и понимающей, как у зверя, играющего с добычей.
Женщина брезговала прикасаться к влажным стенам даже краешком плаща. О существовании на Куате подобных заведений она знала, но побывать хотя бы в одном из них ей еще ни разу не доводилось. Ее жизнь проходила в другом мире – на той же самой планете, но как будто во многих световых годах отсюда. В том мире парили роскошь и могущественные кланы, в этом же – сплошные человеческие отбросы.
В нише, вырезанной в стене, мигал свечной огарок, сплавляя их тени – ее и Фенальда – с темнотой, в которой над кружками с пойлом горбились в мрачных размышлениях другие фигуры. Здесь даже воздух обдирал легкие, каждая молекула, которая несла с собой запах тления под низким каменным потолком.
– Я получила какую-то часть из того, чего хочу, – женщина наклонилась, упершись ладонями во влажную липкую столешницу, чтобы только Фенальд слышал ее негромкие слова. – Всегда найдется что-то еще.
Фенальд был немного пьян; очевидно, он ждал их встречи некоторое время.
– Боюсь в остальном я тебе не помощник. В эти дни мое положение не назовешь влиятельным, нет? Я вроде как все истратил на ту последнюю часть твоего плана.
– Да… – женщина кивнула; широкий капюшон плаща скрыл ее движение, как прятал и черты ее лица от постороннего взгляда. – Ты хороший актер. Всех одурачил. До сих пор никто не разобрался. Ты неплохо поработал на меня. Я ценю.
– Хорошо, – Фенальд разглядывал собеседницу из-под тяжелых отекших век. – Потому что мне нужно, чтобы ты продемонстрировала свою благодарность. Я слегка поиздержался… работу, знаешь ли, потерял и все такое. А поскольку ты заполучила мой пост, как раз то, что хотела, а?" так что, по-моему, будет только справедливо, если ты заплатишь мне еще немного сверх обещанного. Для укрепления дружбы. Чтобы у меня не появилось искушения поведать кому-нибудь о нашем маленьком… розыгрыше, так сказать. Жаль портить спектакль, раз он еще не окончен.
– Ты прав. Редкостно жаль, женщина накрыла ладонью ладони Фенальда. – Но сам знаешь… есть разные способы демонстрировать благодарность.
В его нынешнем состоянии пьяному потребовалось несколько секунд, чтобы осознать смысл ее слов. Затем улыбка предателя стала еще безобразнее.
– Отлично, – произнес он. – Приятное выйдет дополнение к кредиткам.
Женщина ничего не сказала в ответ, только наклонилась еще ниже, перегнувшись через стол. Прежде чем их губы встретились, из-под плаща появилась вторая рука женщины, сжимающая что-то блестящее. Фенальд выпучил глаза, почувствовал этот предмет у своего горла.
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая