Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твой дерзкий взгляд - Джеймс Джулия (Julie) - Страница 13
На этот раз Тейлор не сумела подавить раздражение. Его «человек»? О, разумеется! Разве великий актер снизойдет до того, чтобы собственноручно снять телефонную трубку? Для этого он слишком ленив. Дерзок, самовлюблен, высокомерен, эгоистичен…
Тейлор заметила внимательный взгляд Сэма и спросила себя, не начала ли она, часом, рассуждать вслух.
Задумалась. Разумеется, можно объяснить Сэму обоснованность собственного отказа.
– Послушай, Сэм. Им руководит какой-то глупый каприз. Уверена, он в состоянии преодолеть предвзятость. Не забывай, что я сейчас на полпути к судебному разбирательству. Думаю, незачем объяснять, как высоки ставки против Комиссии равных возможностей найма на работу. А потому нельзя отвлекаться на…
Сэм снова перебил:
– Тейлор, я уважаю тебя и ценю твою работу. Больше того, считаю тебя самым талантливым молодым юристом в нашей фирме, а потому прошу не обижаться: мне наплевать на все твои доводы.
Заметив, что Тейлор готова возразить, он предостерегающе поднял руку:
– Джейсон Эндрюс – очень важный клиент фирмы. Мы занимаемся его налогами и уже несколько лет ведем его тяжбы. Этот парень тут же подает иск против всякого, кто осмеливается печатать о нем ложь.
Сэм склонился над столом, словно стараясь оказаться как можно ближе, и с непреклонным видом произнес слова, от которых по спине Тейлор пробежал холодок:
– Ты немедленно отправишься к Джейсону Эндрюсу и все уладить.
Вот так и получилось, что спустя пять часов Тейлор сидела в своей машине на какой-то неведомой улице в западной части Голливуда. Сквозь ветровое стекло посмотрела на вывеску бара и спросила себя, какой репутацией пользовалась «Таверна Рейли» в среде знаменитостей. Потом взглянула на адрес, который Линда записала на листочке из блокнота-липучки, – так, на всякий случай, чтобы убедиться, что не перепутала.
Нетерпеливо забарабанила пальцами по рулю. Мысль о принудительном возвращении к Джейсону Эндрюсу казалась крайне унизительной. Возмущало то обстоятельство, что благодаря его «статусу» (который, скорее всего, основывается на его выигрышной внешности да на способности оказаться в нужное время в нужном месте) все вокруг автоматически проявляли чудовищное подобострастие. В результате стоило кумиру щелкнуть пальцами, как ее заставили вежливо улыбаться и просить прощения.
Оставалось лишь надеяться, что Джейсон Эндрюс умеет делать искусственное дыхание: скорее всего она просто задохнется при первом же фальшивом слове.
Понимая, что просидеть в машине всю ночь все равно не удастся, Тейлор заставила себя выйти и, стуча каблучками, подошла к входу в бар. Мимоходом заглянула в окно и тут же поняла, что заведение вовсе не предназначалось для знаменитостей.
Открыв дверь и оказавшись внутри, словно мгновенно перенеслась в южный квартал Чикаго, в одну из тех забегаловок, где в свободные от службы вечера собирались друзья отца, полицейские. Украшенная старинными панелями красного дерева, «Таверна Рейли» представляла собой нечто среднее между спортивным баром и классическим ирландским пабом. Доски-мишени для игры в дротики, бильярдные столы, два небольших телевизора (оба показывали один и тот же баскетбольный матч) – все, что необходимо для полноценного существования заведений подобного рода. Публика состояла главным образом из заглянувших после работы мужчин средних лет. Многие даже не успели снять униформу.
Да, постоянные посетители точно не заметят, если в их компанию случайно затешется знаменитость, подумала Тейлор. А если даже и заметят, то не придадут факту ни малейшего значения. Возможно, расчет состоял именно в этом.
Она нерешительно остановилась у входа и начала разглядывать сидевших возле стойки завсегдатаев. Каждый из них, в свою очередь, пристально рассматривал ее. Да, судя по всему, женщины сюда забредали нечасто.
Смущение и неловкость начинали угнетать. И в тот самый момент, когда терпение окончательно истощилось, неподалеку послышался нарочито восхищенный вздох, а потом с восторженным придыханием прозвучало ее имя:
– Мисс Донован!
Тейлор обернулась и увидела, что из глубины, от бильярдного стола, к ней направляется Джейсон Эндрюс. Подошел и остановился рядом, притворяясь ошеломленным:
– Вот уж не ожидал встретить вас здесь!
При виде откровенно торжествующей улыбки она попятилась и налетела спиной на дверь. О Господи, этого еще не хватало!
Голова кружилась, мысли разлетались. Требовалось восстановить спокойствие и самообладание.
Джейсон между тем стоял, сложив руки на груди, и наблюдал, какое впечатление произвело его приветствие. Улыбка стала еще шире и ярче. Да, девушка всерьез занервничала. Судя по полуобморочному состоянию, она вполне могла развернуться и, не сказав ни слова, уйти.
Однако вместо этого она несколько раз глубоко вздохнула и взяла себя в руки. Выпрямив спину и подняв подбородок, она решительно шагнула вперед.
– Не притворяйтесь, мистер Эндрюс, – произнесла она Обычным деловым тоном. – Знаю, что ассистент предупредил вас о моем приезде.
Джейсон невинно округлил глаза. Глядя на невероятную серьезность этой встречи, он просто не мог не подразнить:
– Вы искали меня, мисс Донован? О, чем могу служить? Тейлор остановилась и смерила его полным ненависти взглядом, словно больше всего на свете мечтала дернуть молнию на кашемировом кардигане и застегнуть его до самых бровей.
Но снова глубоко вздохнула и сдержалась.
– Боюсь, вчера я слишком… поторопилась, покидая зал суда, – произнесла она. – Моя фирма высоко ценит возможность сотрудничать с вами в вашем… небольшом проекте.
Колкость в адрес своего фильма Джейсон пропустил мимо ушей.
– А вы?
Она ответила вполне резонно:
– А я постараюсь оставить все личное в стороне.
Джейсон взглянул с легким недоумением. Странно.
Красавица вовсе не выглядела очарованной. И это бросало ему вызов.
– Правильно ли я понял, что не пользуюсь вашим расположением, мисс Донован? – с притворной скромностью спросил он, сделав шаг вбок, словно желая осмотреть чудо со всех сторон.
Тейлор сопроводила его движение спокойным взглядом и ровным голосом ответила:
– Я не позволю чувствам препятствовать карьере, мистер Эндрюс. Видите ли, из-за вас у меня возникли немалые сложности на работе.
Джейсон остановился, с удивлением осознав, что эта новость его расстроила.
– Вот что я, вам скажу, – великодушно предложил он. – Позвольте угостить вас коктейлем. Ведь нужно с чего-то начать знакомство. – Он одарил ее улыбкой, от которой во всем мире замирали женские сердца. Пять с половиной миллиардов долларов дохода до вычета налогов – вот во что оценивались его «небольшие проекты».
Тейлор отвела взгляд, как будто обдумывая предложение. Потом скрестила руки и сделала несколько шагов навстречу. А оказавшись почти вплотную, остановилась, подняла голову и посмотрела прямо в глаза своими зелеными глазищами. Джейсон ощутил ее тепло и спросил себя, знает ли она, о чем он сейчас думает.
Кажется, она знала.
– Давайте с самого начала кое-что выясним, – решительным тоном заявила Тейлор. – Речь идет только о бизнесе и ни о чем больше.
Не успел Джейсон вставить хотя бы словечко, как упрямица повернулась и направилась к двери. Остановилась и обернулась:
– Жду вас в своем офисе с самого утра. Постарайтесь не опаздывать.
Потом характерным жестом поправила волосы и, подражая его манере, повторила его же собственные слова.
– Разумеется, вам известно, мистер Эндрюс. – протянула она насмешливо и немного лениво, – что у меня очень много дел.
Открыла дверь и исчезла.
Джейсону снова ничего не оставалось, как только смотреть вслед. Как, черт побери, ей неизменно удается произнести последнее слово?
Пока он наблюдал, как Тейлор идет мимо окна к машине, рядом возник Джереми. Поначалу даже он не нашел слов.
– Ну что ж, – наконец собрался с мыслями друг-сценарист. – Хороша, ничего не скажешь. – Судя по всему, краткая сцена произвела на него сильное впечатление. – И очень энергична.
- Предыдущая
- 13/65
- Следующая