Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полиция вашей планеты - Дель Рей Лестер - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Конечно, на оружие с Земли. Чертовы болваны!

— Все правильно, только не болваны, а мало информированные люди.

Гордону было о чем подумать во время патрулирования района. Нужны постоянный контроль и охрана каждой улицы, аллеи и переулка, чтобы оградить район от безумств толпы. Брюс охранял собственную территорию в полной уверенности, что ничего не случится, пока он здесь.

Как и предполагал Изер, после полуночи люди начали успокаиваться: раздражение и истерия плавно перешли в мрачную и безнадежную усталость.

Изер был весьма удовлетворен таким поворотом событий и остался на участке со своей группой, а Брюс отправился к Мамаше Кори. Гордон слишком поздно заметил выходившего из дома Рэндольфа, чтобы избежать встречи с ним.

— Гордон, — быстро заговорил журналист, не давая Брюсу времени опомниться. — Я безобразно вел себя по отношению к вам. Честно говоря, понятия не имею, какие дела тянутся за вами с Земли. Приношу свои извинения.

— Забудем об этом, — начал Брюс, но публициста уже и след простыл.

— Привет, Мамаша.

С чашкой кофе в руке Кори повернулся к Гордону.

— Выглядишь усталым, приятель. Даже более усталым, чем моя внучка. Она приходила к тебе!

— Шейла?

— Ну, да. Она принесла письмо. Я положил его тебе на стол… Почему бы вам не пожениться и продолжить сражение уже официально? — довольный старик захихикал над собственной шуткой.

— Спасибо за кофе, — бросил Гордон старику, поднимаясь по лестнице.

Толкнув ногой дверь, Брюс сразу же увидел письмо.

Наверняка в нем плохие новости, но что настолько плохие, он даже не мог себе представить. Разорвав конверт, Гордон обнаружил внутри лист бумаги с текстом и обложку от записной книжки Уолера.

Строчки заплясали у него перед глазами. «Я давно пошла бы к Вайну, но мне нужны деньги. Если хочешь спокойно спать, то найдешь меня до трех часов и предложишь свою цену. Вполне вероятно, я тебя выслушаю».

Уже четверть четвертого! И где, черт возьми, искать эту ведьму?

Глава 10

Сунув обложку от записной книжки в карман, Гордон остановился у двери в комнату Изера: парень наверняка знал ответы на мучившие Гордона вопросы. Немного подумав, Брюс аккуратно прикрыл дверь в комнату, вышел из дома и остановился, принюхиваясь к незнакомому запаху. Только сейчас он понял, что источником непривычного запаха служит обложка от записной книжки, лежащая в его собственном кармане. Какой до боли знакомый запах! Есть! Гордон вспомнил.

Прежде чем отправиться по нужному адресу, следовало все тщательно продумать. Гордон убрал нож в ножны, пистолет — во внутренний карман скафандра, подумав, прихватил дубинку, выданную еще Уолером. Теперь вперед!

Такси, естественно, поймать не удалось. Решив не тратить время на бессмысленное ожидание машины, Гордон отправился пешком. Вряд ли Шейла что-нибудь предпримет до утра, несмотря на угрожающий тон письма.

Брюс решил совместить приятное с полезным: небольшая пробежка ему не повредит. Он давно не тренировался, но все равно был в прекрасной форме.

В этот поздний час улицы были пустынны, редко где можно было встретить одинокого наркомана или вора, вышедшего на ночной промысел. Гордон спокойно бежал, размышляя, что будет, если Шейла устроила засаду на него. Без всяких приключений Гордон добежал до выхода из-под купола.

— В такое время открыт специальный выход, — преградил ему путь охранник. — Конечно, если тебе очень нужно выйти, приятель.

Брюс не был расположен давать взятку охраннику, а потому достал пистолет и жестко проговорил:

— Сержант Гордон, выполняю специальное задание. Открывай выход!

Охранник засуетился, пропуская Брюса.

— Будь наготове открыть мне вход, когда я буду возвращаться, — не отказал себе в удовольствии Гордон еще раз унизить охранника.

Ставшая привычной темнота, без каких-либо признаков жизни, встретила Гордона снаружи — словно все ушли под купол, опасаясь неприятностей, ожидавших в трущобах. Слабый свет отдельных фонарей освещал улицу.

Включив карманный фонарик, Брюс осторожно двинулся вдоль улицы, надеясь, что память не подведет его и удастся найти нужный ему дом.

Из темноты неожиданно материализовалась фигура, и плачущий голос раздался в динамике:

— Получил кредит, хозяин? А вот я потерял все денежки. Дома трое голодных деток…

Гордон резко обернулся. Коварный незнакомец, замахнувшись тяжелой дубинкой, намеревался нанести удар сзади. Не имея никакого желания увидеть результат, Гордон ловко отскочил в сторону, доставая собственную дубинку. Уолер не раз говорил, что дубинка — наиболее удобное оружие в драках с местной шпаной. Поединок закончился убедительной победой.

После ослепительно яркого света глаза с трудом привыкали к тусклому мерцанию уличных фонарей. Пару раз Гордону казалось, что он слышит рядом подозрительные звуки, но все было спокойно. Наконец показался уродливый полуцилиндр из кирпича и металла — старый дом Мамаши Кори, который показался Брюсу еще более уродливым, чем в первый раз.

Соблюдая крайнюю осторожность, Гордон обошел здание. Никого не встретив, он вошел через известный ему потайной вход. Удача явно была на его стороне. Пустые, темные помещения. Ни души! В свое время Мамаша Кори устроил здесь что-то наподобие штаб-квартиры с постоянным дежурством, куда приходили те, кто не в ладу с законом, по большей части мелкие мошенники, воры, реже бандиты и убийцы. Со второго этажа донеслись крики и хлопанье дверьми.

— Эй, Шейла, выходи! Советую выйти самой, а не то я взорву дверь!

— Шейла, Юргену нужна не ты, а это место. Оно ведь не принадлежит тебе. Выходи, и мы все решим мирным путем. А не выйдешь, взорвем к чертовой матери!

Гордон узнал второй голос: он принадлежал подручному Юргена, который приходил к Мамаше Кори перед самыми выборами.

— Выходи, дура, у тебя нет другого выхода. Всех твоих приятелей мы уже разогнали.

Дело, вероятно, обстоит следующим образом. Перед закрытой дверью стоят Крыса и Обезьяна, а остальные бандиты наблюдают за главарями и, судя по всему, крайне довольны происходящим.

Понимая всю нелепость своего вмешательства, Гордон поставил ногу на нижнюю ступеньку и вздрогнул от пронзительного голоса Шейлы, выкрикивавшего ругательства.

Ноги сами понесли его по лестнице.

Метнув нож в одного из четырех бандитов и услышав пронзительный крик, Гордон с удовлетворением отметил, что первая мишень поражена. Затем Брюс, практически не прицеливаясь, уложил еще четверых, благо расстояние было таким, что промахнуться не представлялось возможным. Спрятавшись за своего громадного партнера, Крыса судорожно пытался достать пистолет из кобуры.

Отойдя чуть в сторону, Гордон достал свое главное оружие — дубинку. Ловко орудуя ею, Брюс за считанные минуты управился с двумя бандитами. Изменив насколько возможно голос, Гордон проговорил:

— Кончено, Шейла, мы их всех убрали.

— Пирожок? — отозвалась девушка с нотками сомнения в голосе. — Решил вернуться?

Интересно, каков из себя человек, имеющий такое прозвище?

— Теперь все спокойно. Открывай, девочка!

— Подожди минутку. Я забила гвоздями дверь. Черт побери, когда я сдала комнаты тебе и твоим парням, ты обещал, что у меня не будет никаких проблем. На самом деле с первого же дня… Ой!

Дверь открылась, и, как всегда прекрасная в своем гневе, появилась Шейла.

— Ты!

— Вроде я, — согласился Гордон. — И очень рад тебя видеть.

— Убей его, — прокричала чертовка кому-то невидимому, пытаясь вытащить пистолет из кобуры.

Гордон не ожидал нападения, но после ряда встреч с прекрасной блондинкой был всегда наготове. От сильного удара Шейлу отбросило в сторону. Следующим ударом Гордон повалил ее на пол, выбив из рук оружие. В глубине комнаты маячили два придурка, в которых Брюс без труда узнал уже знакомых ему по прошлой драке парней. С того раза они не стали лучше обращаться с оружием, и Брюсу ничего не стоило дубинкой выбить у них ножи. Схватив парней за волосы, он сильно столкнул их головами. Без видимых признаков жизни парни рухнули наземь. Шейла, вероятно ударившись головой о кровать, неподвижно лежала на полу. Ее грудь медленно поднималась и опускалась в такт дыханию, но Гордон не был уверен в том, что она действительно без сознания. Оглядев поле боя в комнате и за дверью, Гордон едва не прозевал момент, когда белокурая красотка, вооружившись ножом одного из поверженных приятелей, бросилась на Гордона, в то время как он упал на пол и в падении подсек ее. Пронзительно завизжав, потерявшая равновесие девушка глухо стукнулась об пол.