Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король пепла - Гэбори Мэтью - Страница 8
ГЛАВА 3
Тишина повисла над главным залом храма Пилигримов в Анкиле. Струйки сладковатого дыма вились вокруг хрустального стержня. В это место только что ударила молния. Направленная древним знанием Пилигримов, она, ударив с неба, проникла в узкое восьмиугольное отверстие, пронзавшее свод. Молния обвила стержень, чтобы испить волшебства, исходящего от халцедонового цоколя, возле которого стояли Януэль и Зименц, затем она распалась на части и, почерпнув силы для отступления в драгоценных камнях, украшавших пол, взмыла к облакам вместе с принесенной ей в дар парой людей.
Белая вспышка заполнила храм ослепляющим светом. Затем наступила тишина.
Арнхем, властитель Харонии, первым пришел в себя. Он, опустившись на одно колено, стоял на белом мраморном балконе, выступавшем из стены. Его голова была опущена, кулаки сжаты. Длинные светлые волосы в беспорядке падали на плечи. Он попробовал подняться, и меч с синеватым отливом, который Арнхем все еще сжимал в правой руке, оцарапал пол. Гортанный звук слетел с его застывших в гримасе губ, но тело, облаченное в латы, все еще отказывалось его слушаться. Колено вновь с глухим стуком опустилось на землю.
Только ярость дала ему силы для новой попытки, позволив скоординировать движения рук и ног. Его голова все еще болела от попыток изгнать воспоминание о Зименце. Он вспомнил о металле, о смертоносных клинках, вздымающихся в сознании. Его воля согнулась под их остриями и уступила кошмарам Василиска.
Он знал, что мгновения, отпущенные ему в Миропотоке, сочтены. Темная Тропа, соединявшая его с Харонией, оставалась теперь лишь хрупкой невидимой нитью, которая поддерживала в нем жизнь. Заклепки, поставленные по всему его телу чародеями-целителями, чтобы замедлить процесс разложения, не выдержали. Из зияющих повсюду ран сочилась густая черная кровь.
Когда он наконец поднялся и его глаза, на мгновение ослепленные молнией, смогли различить стены храма, то заметил Черного Лучника, стоявшего на ступеньках, ведущих к балкону. В его руках вибрировал лук с направленной на него стрелой.
— Одно движение — и ты мертв, — предупредил его Лучник.
Невысокого человека, изъяснявшегося таким твердым, угрожающим голосом, звали Чан. Он был одет в черные кожаные штаны и высокие замшевые сапоги. На его обнаженной мускулистой груди виднелся шрам. Этот символ возрождения он вывел на своей коже острием стрелы, под небом Альдаранша, столицы империи Грифонов. Татуировка, сделанная им в соответствии с указаниями служителей Аспидов, дала ему силы отправиться на помощь той, что он любил, он сумел вырвать драконийку Шенду из когтей рыцарей ордена Льва и вновь заставил подчиняться поврежденную руку. Когда-то во имя женщины он променял мрачное, безысходное существование трактирщика из Альгедианы на жизнь, полную приключений. Доказательство тому легко было отыскать в его глазах, искрившихся дикой радостью.
Убедившись, что Чан выстрелит, не задумываясь, властитель предпочел подчиниться: он застыл на месте, стараясь сконцентрировать свое сознание на натянутой до предела Темной Тропе, которая каждую секунду грозила порваться. До нее то и дело дотягивались языки пламени Фениксов.
Тем временем драконийка приблизилась к Чану.
— Он нужен мне живым, — приказала она для начала.
Она встала вплотную к Черному Лучнику и положила руку на его предплечье.
— Опусти лук, — сказала она.
Черный Лучник, поколебавшись, наконец со вздохом уступил.
— Я надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, — прошептал он.
Она еще не знала, чего ожидать от харонца, но не хотела его смерти, так как была убеждена в одном: он единственный, кто мог отвести ее к Януэлю. Терзавшая ее тревога усилила бледность лица Шенды, обрамленного черными растрепавшимися волосами. Она была облачена в изодранный черный плащ, еще хранивший запах фениксийца. Она сжимала этот плащ, бывший свидетелем их объятий, как будто он мог ее защитить.
Красота ее поразила властителя, который смотрел, как она медленно поднимается по ступеням, ведущим к балкону. В ее больших фиолетовых глазах горел огонь, которого следовало опасаться: то были раскаленные угли, где плавились любовь и ненависть. Ничто не могло смягчить раненое сердце драконийки. Она ждала ответа Арнхема, и он сознавал, что даст его.
Шенда остановилась, скрестив на груди руки и слегка приподняв подбородок.
— Скажи мне, где он.
В ее глазах сквозило отчаяние, которое, как показалось харонцу, можно было обернуть в свою пользу. Он оперся на меч, стараясь держаться прямо, несмотря на раны (силы его были подорваны попытками укрепить нить, все еще связывавшую его с королевством мертвых), и размеренно произнес:
— Спроси у пилигрима. Он знает.
— Ему это неизвестно. Только Зименц мог решать, куда ударит молния. Он владел твоим сознанием. И ты должен знать, куда он направляется.
— Может быть.
Он пытался выиграть время, подточить ее стойкость. Он замечал, как дрожат ее руки, видел ее истощение и нервное состояние. Он хотел заставить ее умолять его о помощи, чтобы окончательно нейтрализовать угрозу, исходящую от Черного Лучника. Если Чан поймет, как важно для нее признание харонца, он ничего не предпримет. Арнхем взглянул на Лучника и увидел, что тот слегка ослабил тетиву.
Шенда застала его врасплох как раз в тот момент, когда он вновь обратил на нее внимание. Ее правая рука взметнулась и с удивительной точностью вцепилась в его подбородок. Жизнь, текшая в пальцах драконийки, заставила его заурчать от боли. Она нажала большим пальцем на его напряженную щеку.
— Никаких «может быть»… Скажи мне, куда он направляется, — отчетливо проговорила она, и ее лицо исказила гримаса. — Скажи сейчас же.
Тиски ослабли. Арнхем удержался от желания пронзить мечом драконийку, выпустив внутренности. Еще ни одно создание в Миропотоке или в другом мире не осмеливалось поднять на него руку таким образом. Его пальцы судорожно сжались на эфесе меча. Улыбнувшись краем губ, Чан поднял лук.
«Не сейчас, — подумал харонец, — не сейчас…»
— Даже если я скажу тебе это, ты все равно никогда не сможешь к нему присоединиться, — произнес он.
— Говори, — отчеканила она.
Энергия целителей утекала через раны харонца. Разложение, которое так долго удавалось сдерживать, начинало действовать, разрушая его кожу. Его глаза застилало страдание, и, когда палец драконийки с хлюпаньем прорвал его щеку, он уступил.
— Харония. Они оба направляются в Харонию.
Арнхем узнал об этом в тот самый момент, когда свет от вспышки молнии рассеялся. Несмотря на то что магия Пилигримов продолжала действовать, молния не могла пересечь покров, разделяющий Миропоток и королевство мертвых, не оставив следа. Властитель еще не знал, какие причины побудили Зименца так поступить, ища убежище именно в том месте, где в распоряжении Арнхема были все средства, чтобы его преследовать, убить и захватить Януэля. Однако он намеревался воспользоваться этой возможностью.
Отчаяние заволокло взгляд драконийки. Ее рука, испачканная сероватой жидкостью, выпустила харонца и безвольно повисла вдоль тела. Она вздрогнула, когда выросший за ее спиной Чан прошептал:
— Все кончено, Шенда. Все кончено. Уже слишком поздно.
Рыдание сотрясло плечи драконийки, и она резко повернулась.
— Кончено?! — воскликнула она раздраженно. — Да что ты об этом знаешь?
Чан отступил, удивленный ее реакцией.
— Но… в конце концов, ты больше ничего не в силах сделать. Они в Харонии, — сурово стоял он на своем.
— Ну и что?
— Как что! — возразил он. — Открой глаза! Этот проклятый фениксиец ослепил тебя! Он ушел, Шенда. Ушел, понимаешь? Ушел в Харонию! Может быть, он уже мертв… Не верь, что он вернется или что ты к нему присоединишься! Проснись!
Шенда опустила глаза. Слова скользили по поверхности ее сознания, не проникая в него. Искренняя и непоколебимая любовь отполировала его, словно металл доспехов.
- Предыдущая
- 8/47
- Следующая