Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Fata morgana (Мираж) (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Страница 42
- Я не был бы так уверен в этом. - Тихо пробурчал Шен из-за спины Габриеля.
Оливия медленно, с угрозой в глазах, поднялась на ноги.
- Все рысь, я пыталась сдержаться, но ты нарвался. У тебя ровно десять секунд, чтобы попытаться спасти свою жизнь и пеняй на себя, если тебе это не удастся. - Голос девушки был полон ярости. Ее пальцы пылали в прямом смысле этого слова.
Габриель решил, что пора брать дело в свои руки. Он, разумеется, не был против, чтобы Оливия сорвала злость на ком-то другом, но мужчина не хотел, чтобы она делала то, о чем потом будет жалеть.
Обернувшись к брату, он мотнул головой, чтобы тот исчез. Шену подобных намеков делать не надо было, рыси уже и след простыл.
Габриель начал осторожно приближаться к Оливии, видя в ее глазах отражение своей собственной тьмы.
- Неужели я так плохо влияю на тебя, соколенок? - Тихонько спросил он, становясь впритык к девушке, вынуждая ее задирать голову. Хоть они и не виделись лишь несколько часов, он страшно соскучился по ней. - Это я бесконтрольное ужасное чудовище, а ты - оплот нашего спокойствия и рассудка.
Но Оливия не отступила, она уперла пылающий указательный пальчик ему в грудь.
Дьявол, это не было самым приятным, что он испытывал в своей жизни, но если ей от этого легче, Габриель мысленно пожал плечами.
- Ты наглый, самоуверенный неандерталец. - Голос девушки нельзя было считать радостным, даже с большой натяжкой. Она определенно сильно зла. - Я хоть раз не спросила твоего мнения?! Хоть в чем-то ущемила твои чувства?! - Габриель отрицательно покачал головой. - Так почему ты поступаешь со мной подобным образом?! Чем я заслужила такое обращение?!
Бездна, он уже чувствовал себя виноватым, хотя еще две минуты назад был уверен в своей правоте. Но как можно оправдать себя, смотря в эти, полные обиды, глаза и слыша ее справедливые обвинения?!
- Оливия, я признаю, что был не прав. - Габриель прижался лбом к ее макушке, не обращая внимания на боль в груди. - Я просто хотел, чтобы ты была в безопасности.
Я не хотел оскорбить тебя и твои чувства, любимая.
Оливия уперлась ему в грудь ладонями, прожигая одежду, опаляя кожу, пытаясь оттолкнуть, не желая сдаваться. Но Габриель не отступал, он только сильнее притягивал ее, обнимая.
- Ты обидел меня, Габриель. И не надо говорить, что ты не хотел этого. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо на этом свете. И я не поверю, что ты не понимал, как обижаешь меня.- Она сопровождала каждое свое слово ударами кулачков.
Что ж, возможно она права и в этом. Он представлял себе ее реакцию, но это не меняло его желание защищать ее. Это было его единственным оправданием, и оно перевешивало для мужчины все остальное.
Он крепко прижал девушку к себе, обнимая ее, не обращая внимания на сопротивление. Мужчина захватил ее подбородок пальцами и притянул ее лицо, впиваясь в губы. Но он не пытался освободиться от ее рук, обжигающих его плоть.
Габриель был готов вытерпеть любую боль, лишь бы заслужить ее прощение.
Оливия застонала, ударив кулачками в последний раз, она прижалась к любимому, запутывая свои пальцы в его волосах. И Габриелю оставалось только надеяться, что она умерит свое желание отомстить ему, ибо, как главе клана наводить ужас с опаленными волосами. Но, впрочем, ему уже не было до этого дела.
Глава 15.
…Она сидела на камне, и ветер дул, обжигая лицо холодом, развевая, стремясь вырвать ее волосы. И глаза резало от ледяных порывов этого ветра. Однако девушка упорно сидела, не позволяя себе пошевелиться.
Она была одна на этой равнине. Но воздух был пропитан запахом крови, и Оливия задыхалась в нем. Чья это кровь? Откуда? Она не знала ответов. Но это не могло заставить ее покинуть выбранное место.
Девушка сидела на камне и ждала. Чего она ждала? Оливия не знала. Но ужас рвал ее душу, и страх владел сердцем. А чего может бояться та, у которой нет души?
И по раскрытым ладоням, лежащим на коленях девушки, пробегали язычки пламени.
Кто-то приближался к ней, но фигура была неясной, из-за разделявшего их расстояния. И девушка не видела лица этого путника. Одно она знала точно. Именно его ждала Оливия, сидя на камне посреди равнины. И сердце затрепетало в странном предчувствие…
Оливия села на кровати, жадно глотая воздух. Ее сердце неистово билось в груди, не давая забыть, что именно она видела во сне. Девушка помнила, что у нее уже было это видение, но сегодня оно дополнилось, не став при этом понятнее. О чем же оно? И кто приближался к ней?
Руки Габриеля обвились вокруг ее талии, притягивая к себе.
- Что такое, соколенок, что напугало тебя? - Рука мужчины легла, накрывая трепещущее сердце.- Ты что-то видишь?
Оливия провела рукой по лицу, пытаясь разогнать остатки сна. Что тут можно ответить? Что она видела? Девушка ничего не понимала в этом видении, она даже не смогла бы пересказать его Габриелю, губы не желали двигаться, передавая эти странные ощущения.
- Я еще не поняла, Габриель, еще нет… - едва слышно прошептала она.
Оливия прижалась щекой к груди любимого, на которой еще ощущались рубцы от затягивающихся ожогов. Легкое чувство вины кольнуло ее, но быстро исчезло, задавленное задетым самолюбием. Она легонько пробежалась по сглаживающимся бугоркам кончиками пальцев, но мужчина поймал ее руку, поднося к губам и целуя каждый пальчик.
- Если ты не понимаешь своего видения, то отчего так боишься? - Он мягко перебирал ее волосы.
Оливия пожала плечами.
- Это не страх, пожалуй, это трепет перед неизвестностью. - Она задумалась на одно долгое мгновение, и тишина повисла в темной комнате, освещаемой лишь тусклым мерцанием предрассветных звезд. - Трепет…, что-то приближается, но я еще не вижу, что или кто это. И чем оно обернется для нас.
Мужчина сильнее прижал Оливию к себе, успокаивая.
- Я не вижу смысла волноваться о том, что мы не в силах изменить. Не думай об этом, соколенок, как только мы сможем на что-то повлиять, мы начнем волноваться.
А пока, у нас достаточно поводов беспокоиться, не так ли?
Оливия не могла не согласиться с Габриелем. Поводов для беспокойства у них было предостаточно. Отчего-то ей вспомнился Варган. Какие планы вынашивает этот провидец, что за действия совершает? Странно, в последние дни она совершенно не думала об этом. Ох, не к добру это, не просто так вспомнила она о нем именно сейчас. Не то, чтобы Оливия была суеверной, но…
Она вздохнула, и спрятала лицо в изгибе руки Габриеля. Дом был погружен в тишину.
Очевидно, Лин так и не вернулась домой этим вечером. Ее подруга не теряла времени, осваиваясь в новом клане. Девушка задумалась над тем, о чем ранее днем говорила ей Фиона. В этом клане не приветствовались отношения с ликанами извне.
Однако, если опираться на рассказ Тьмы, и его аналогию с генетикой, не приводит ли это к вырождению породы? Что ж, против Лин здесь никто ничего не имел, похоже.
Вряд ли ей стоит переживать о благополучии подруги. Та уже достаточно взрослая, чтобы самой отвечать за свои поступки.
Мрак исчез, предоставляя им иллюзорное ощущение уединенности. Поразительная тактичность, подумала Оливия, проваливаясь в тягучую трясину нового сна. … С каждым шагом странная фигура все приближалась. Трудно было разглядеть, кто это, мужчина или женщина. Серый, на удивление неподвижный на этом пронизывающем ветру, балахон укутывал путника. И с каждой секундой все неумолимей была их встреча. Оливия с трепетом ожидала его приближения, не в силах унять дрожь, а пламя все ярче вспыхивало на ее руках.
- Скоро, Оливия, скоро…- Разнесся над равниной далекий голос. Но принадлежал ли он этой фигуре? Девушка не смогла бы утверждать этого…
Оливия смотрела на группу ликанов, столпившихся в центре площади. В их глазах читалась, злоба и гнев. И девушке было интересно наблюдать за тем, как постепенно сменялось это выражение шоком, когда они понимали, что их окружают легенды. Очевидно, что данный клан еще не в полной мере осознал, кто именно захватил их. И не смотря на то, что все они наблюдали за вчерашней битвой, только сейчас понимание приходило к ним. Оливия почти слышала, как звенит в их умах крик "Коты!". Это было даже забавно. Единственные, кто не был особо удивлен - это провидцы, которых вместе с детьми привели на площадь, стоило появиться захваченному клану.
- Предыдущая
- 42/57
- Следующая