Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Fata morgana (Мираж) (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Страница 26
Габриель не до конца мог поверить в то, что рассказывал этот старик, но…, черт, это имело смысл. Ему было трудно представить, что кто-то мог победить Архена, который не просто так занимал место главы клана. При том - не оставив ни малейших следов борьбы. Данный рассказ - мог объяснить это все. Однако оставались нюансы.
- Но, если данный амулет - расщепляет сути, то каким образом, ликан может использовать его, сам не попадая в радиус воздействия?
- Для этого, мы используем людей. Они проходят длительные проверки и испытания.
Разумеется, мы не доверим такое оружие первому встречному. Ведь, помимо всего прочего, нам надо обезопасить себя. - Флорен спокойно отвечал на все вопросы, не скрывая ничего.
Так, они, определенно, уже уверенны в том, что ему не отвертеться. Дьявол! Он не хотел влазить во все это!
- Но, зачем вы убили Архена? - Интересно, если он развернется и уйдет, они оставят его в покое? Ага, он почти верит в это.
На его озвученный вопрос - ответил нетерпеливый Юрген.
- Каждый раз, когда нам удавалось найти очередного ребенка, мы приходили к его родителям, или тому, кто отвечал за него, и пытались спасти детей. Часто, родители соглашались. Они хранили тайну, и не столько из-за страха перед нами, сколько - опасаясь своих же. Иногда, мы получали отказ. В таком случае - приходилось убивать тех, кто знал о нас. Конечно, когда мы узнали о тебе - ты был уже, далеко, не ребенком. Но, не смотря на это, мы пришли к Архену. У нас была надежда, что оставив тебе жизнь, он готов к сотрудничеству с нами. Однако, мы ошиблись. Он был шокирован, узнав о том, что клан котов - не вымер. Но, это не помешало проявить ему завидное упрямство. Архен клялся, что закончит то, что так долго не удавалось - и убьет тебя. Более того, если провидцы узнают, что кто-то может помешать ему и в этот раз - он был готов пожертвовать помехой. Конечно, он предпочел бы лишь незначительное повреждение, для создания достоверности. Но - готов был смириться и с более плачевным исходом. Надеюсь, тебе не надо уточнять, о ком он говорил? - Юрген многозначительно посмотрел на Габриеля.
Тот - был шокирован. Он не мог поверить, что Архен был готов пожертвовать дочерью из-за него. Он обожал свою дочь. Это знали все. Старейшины - обманывают его, чтоб добиться того, что надо их клану. Ярость начала охватывать Габриеля, и зверь в нем - поднял голову, довольно урча от близкой потери контроля.
- Я никогда не поверю в это. - Гневно бросил Габриель. - Кто говорил с Археном?
- Шен, и человек Ула. Ты сам можешь поговорить с ними. - Флорен смотрел открытым взглядом на Габриеля. - Именно Ула узнал и сообщил нам о том, что тебя, еще в детстве, спасла Оливия. Когда же мы узнали, что ее форма - сокол, надежда поселилась в наших сердцах. Мы поверили, что время приближается.
Инициативу в разговоре, вновь, перехватила Фиона. Скорее всего, она заметила блеск зверя в его глазах, и попыталась успокоить.
- Подумай, Габриель. Нам нет смысла обманывать тебя. Нам нужно лишь твое добровольное сотрудничество. Мы не сможем добиться твоей помощи силой. И нам не нужна такая помощь. Ты поймешь, что вам некуда больше идти. А мы, - она посмотрела на остальных, - мы ваш истинный клан.
Но, Габриель не успел ответить на это заявление. К месту, на котором они стояли, стремительно неслись три тени. Двое из них, имели форму рысей, один - оставшийся человеком, кричал на бегу.
- Флорен! Там что-то происходит. Мы слышали звуки боя, когда обследовали территорию.
Габриель напрягся. Он не совсем понял, что происходит. Но, дьявол, любая опасность в непосредственной близости к Оливии, имела значение!
И в этот миг, над лесом разнесся вой волка, а в ответ - заревел медведь. И, словно откликаясь, высоко в небе, пронзительно и тревожно закричал сокол…
Глава 10
Габриель не помнил, как он сорвался с места, не помнил, когда успел перекинуться.
Время и события потеряли свое значение для него. Все, что играло роль - пронзительный крик сокола в небе. Это звучание он не спутал бы ни с чем.
Яростный рев пантеры сотряс небо. И сокол заклекотал, отзываясь, моля о помощи.
Пантера мчалась на звук.
Совсем скоро он услышал приближающиеся звуки борьбы. Там были ликаны, много ликанов. Но для кого это имело хоть какое-то значение? За пантерой неслись три рыси. С какой целью? Габриелю было плевать на их мотивы. Пантера мчалась по ночному лесу туда, где были в опасности два самых близких для него существа.
Наконец, сквозь редеющие стволы деревьев, он увидел просвет, на котором разворачивалась драма. Израненные, пребывающие в явном меньшинстве, Берт и Шен, из последних сил сдерживали нападающих. За их спинами стояла волчица, истекающая кровью. Покрытая множеством рваных ран, она продолжала упорно скалиться, прикрывая рычащего и повизгивающего от страха котенка рыси. Над ними парил сокол, пытаясь отогнать нападающих на волчицу ликанов. Все это, Габриель оценил в течение пары секунд, пока выскакивал на открытое пространство.
В этот момент, Марк, не заметивший появление Габриеля, решил закончить бой. С неистовым воем, он бросился к Берту, который не мог вовремя отразить нападение, защищаясь от двух пособников Марка. Очевидным было намерение главы клана вцепиться в горло медведя. Габриель не успевал вклиниться между ними, не смотря на всю его скорость. Но это не останавливало пантеру, мчавшуюся к брату И, когда казалось, что ничто уже не спасет медведя, и смертоносные клыки волка вонзятся в его горло, золотисто-коричневая тень метнулась между ними. Пасть волка клацнула, смыкаясь на абсолютно другой жертве…
Волк пораженно мотнул головой. На землю безжизненно упал сокол…
Габриель застыл, не веря и не принимая происходящего. Он почувствовал как его боль, неверие, беспомощность - разрывают, скручивают внутренности. И взорвался, не выдерживая такого напряжения. Оглушительный рев, полный страдания вырвался из груди мужчины…
И мир - взорвался, отвечая ему. Волны силы расходились от Габриеля, сбивая с ног и своих, и чужих. Пантера прыгнула, разрывая ударом когтистой лапы всю правую сторону морды волка. И, помчалась дальше, не останавливаясь, чтобы добить поверженного врага. Оставив Марка - Берту, который теперь был свободен от своих противников и рысям, пришедшим с ним.
Габриель был возле Оливии. Перевоплотившись, он поднял с земли раненного сокола.
Птица едва дышала, слегка вздымая прокушенную грудь. В многочисленных ранах пузырилась алая кровь. Левое крыло было вывернуто под неестественным углом. С каждым болезненным вдохом из горла птицы вырывался жалобный стон. Изумрудные глаза сокола помутнели от боли.
Пальцы мужчины дрожали, когда он проводил ими по перышкам на голове сокола. Его горло сжималось, и он сам, еле дышал.
- Держись, соколенок,- голос Габриеля сорвался, - только держись. Мы справимся…
Берт, прижимая несопротивляющегося Марка к земле, с ужасом смотрел на своего брата. Ад, парень знал с абсолютной точностью, если с Оливией случится самое худшее - Габриель самостоятельно, без чье-либо помощи, ввергнет планету в пучину Тьмы и безумия. Но, черт возьми, в этот раз, Берт будет рядом с братом. Даже в создании апокалипсиса…
Бой стих. Габриель и рыси, пришедшие с ним, кардинально изменили расстановку сил.
К моменту их появления, Берт и его помощник, уже вывели из строя двух ликанов.
Нанесенные противникам раны, будут затягиваться еще долгие и болезненные часы.
Остальных, сбитых с ног нереальной силой Габриеля, обездвижили вновь прибывшие.
Лин тихо подвывала, наблюдая за Габриелем с подругой на руках. И Берт был уверен, что причина ее страданий не в многочисленных ранах.
Парень не видел Варгана, очевидно, провидец покинул место сражения. Интересно только, когда? Юноша вновь посмотрел на сокола в руках брата. Черт! Черт! Черт!
Почему она не меняет форму?! Это плохо, очень плохо…
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая