Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эльфийская тень - Каннингем Элейн - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

Лунный Клинок охватило синее сияние, одновременно голубая вспышка ударила из лунного камня. Два потока магического света встретились и гулко сомкнулись между ладонями эльфийской тени. Столб бешеной энергии вознесся в небо. Воздух в саду всколыхнулся, и магическая буря подхватила осенние листья, закружила их, пронеслась над землей, опрокидывая скамейки и звеня оружием убитых наемников. В центре этого вихря стояла эльфийская тень, окруженная ослепительным голубым сиянием. Она посмотрела в глаза Эрилин и в первый раз заговорила:

- Я вновь обрела целостность и свободу. - Ее ликующий звонкий голос перекрыл шум. - Слушай меня, моя сестра. Мы должны отомстить за злые деяния. Мы должны убить того, кто обманул тебя и поработил меня!

Поток магической энергии трепал волосы и плащ Эрилин и ее спутника. Воздух вокруг, казалось, звенел от напряжения. Молодой человек потянул оцепеневшую девушку вниз и прижал ее к земле, набросив на нее плащ и заслонив своим телом.

Мгновение спустя в небо ударила вторая вспышка света, прогрохотал взрыв и все вокруг почернело.

* * *

- Сюда! - крикнула Сиобан О'Кэлли. Она выхватили палаш и махнула рукой своим людям, приказывая следовать за ней.

Услышав грохот и почуяв в воздухе запах серы, стражники побежали в направлении Сада Пересмешников. Добравшись до места, они остановились, потрясенные,

Капитан О'Кэлли не видела такого погрома со Смутных времен. Сад выглядел так, словно какой-то рассерженный бог собрал его в горсть, потряс, а потом бросил на землю, как игральные кости, У пары величественных вязов от ствола откололись огромные ветви, скамейки были перевернуты, клумбы разрушены, на мостовой валялись ящики и мусор, принесенные ветром из аллеи. Среди всего этого безобразия в лужах крови лежало несколько скорченных тел. Мрачную картину дополнял сияющий меч, вокруг которого чернело выжженное пятно. От меча еще поднимался призрачный голубоватый дымок, который лениво таял в свете утреннего солнца.

Внезапно одно из тел зашевелилось. Это оказался молодой светловолосый мужчина, который медленно принял сидячее положение и прижал пальцы к вискам. Рядом с ним лежала девушка, очевидно наполовину эльфийка. Повернувшись спиной к солдатам, молодой человек заботливо наклонился к бледной девице. Затем он сунул руку в мешок на поясе, извлек оттуда серебряную фляжку и поднес ее к губам раненой. В воздухе распространился терпкий аромат ззара. Девушка поперхнулась, закашлялась и села.

- Что здесь происходит? - резким, официальным тоном спросила Сиобан О'Кэлли. Молодой человек обернулся, и капитан стражи, издав страдальческий стон, бросила меч в ножны. - Данила Танн. Клянусь грудью Бешабы! Я могла бы догадаться, что без тебя здесь не обошлось.

- Капитан ОКэлли.- Слегка пошатываясь, Данила поднялся на ноги,- Вы отлично выглядите этим утром. Кстати, интересное ругательство. Очень живописное.

Л'Кэлли презрительно фыркнула, оставшись равнодушной к лести молодого человека.

- Чем вы тут занимаетесь?

- Арфист жив? - прервала ее сидевшая на земле девушка вялым и бесцветным голосом.

- Да, я жив, - послышался голос из противоположного угла сада, и высокий человек в темном плаще встал и медленно побрел к стражникам.

Сиобан О'Кэлли удивленно всплеснула руками:

- Скажите, на этом поле брани вообще есть мертвые?

- Я очень на это надеюсь, - буркнула Эрилин. С помощью Данилы она поднялась на ноги. - Страшно подумать, что мне придется убивать их всех заново.

- Отлично. Поскольку вы признались в убийстве этих людей, вам лучше объяснить мне, что случилось, - потребовала капитан городской стражи.

Однако вместо Эрилин заговорил высокий мужчина:

- Меня зовут Бран Скорлсун. В городе я проездом. Проходил мимо и видел, как эти бандиты напали на молодых людей. Юноша и девушка вынуждены были защищаться. Я помог им в меру своих возможностей.

- А ты неплохо поработал, старик, - заметил один из стражников, присев на корточки около огромного тела в кольчуге. Он перевернул труп на спину и хмыкнул, узнав убитого. - Ну и ну, задери меня орк. Я его знаю. Это Харвид Беорнегар, наемник, наполовину варвар по рождению. Мерзкий тип, но никак не обычный грабитель. Любит вмешиваться во всякие политические интриги. Вернее, любил.

Стражник с любопытством взглянул на Данилу:

- Интересно, что ему вдруг понадобилось от сына лорда.

- Ничего,- спокойно ответила Эрилин.- Ему была нужна я.

- А вы кто? - проворчала О'Кэлли. Отбросив рыжую косу назад, она тоже опустилась на корточки, чтобы лучше рассмотреть поверженного великана.

- Эрилин Лунный Клинок.

- Она агент Арфистов, - многозначительно добавил Данила, словно упоминание таинственной и всеми уважаемой организации могло уменьшить масштабы разрушений.

Стражники замерли. Затем они дружно повернулись к Эрилин, и несколько пар блестящих глаз уставились на нее,

- Агент Арфистов? - резко спросила Сиобан О'Кэлли. - Это вы подверглись нападению?

Эрилин коротко кивнула, стражники обменялись недоверчивыми взглядами со своим капитаном. Наконец один из стражников высказал мысль, которая промелькнула у каждого из них.

- Вы хотите сказать, что один из этих кусков падали и есть убийца Арфистов?

- Нет, среди этих людей нет убийцы Арфистов.

Стражники удивленно взглянули на девушку, услышав стальные нотки в ее голосе. Капитан О'Кэлли потребовала объяснений, но Эрилин упрямо молчала.

О'Кэлли побагровела от ярости и повернулась к Даниле.

- Кто устроил все это? - осведомилась она, обведя рукой сломанные деревья и скамейки.

Данила скромно потупил взгляд.

- Боюсь, это всецело моя вина. Знаете, в бою от меня толку мало, поэтому я решил применить заклинание. Однако что-то, э-э, что-то пошло не так, - сбивчиво закончил он.

- Что-то пошло не так? - зарычала О'Кэлли.- Ну, конечно! Молодой человек, вы еще не возместили городу ущерб за разрушения, которые причинило ваше заклинание в прошлый раз.

- Слово чести! Я за все заплачу, - пообещал Данила. - Мы можем идти?

Капитан зло посмотрела на юношу:

- Вероятно, ты думаешь, что тебе все сойдет с рук, поскольку ты сын лорда Танна и прочее? Однако мне эта ситуация представляется совсем в другом свете. Во-первых, здесь лежат тела пяти убитых мужчин, которые нужно увезти отсюда и опознать. Во-вторых, нужно привести в порядок городской сад, пока люди спят. Кроме того, я должна доложить о неправильном использовании заклинания.

- Это действительно необходимо? Боюсь, когда об этой неудаче станет известно, моя репутация мага сильно пострадает, - уныло вздохнул Данила.

- Тем лучше. Гильдия Магов будет не слишком тобой довольна, - заявила О'Кэлли, ткнув пальцем в молодого человека. - Они давят на городскую стражу, требуя, чтобы мы пресекали безответственное применение магии. Пора тебе отчитаться перед ними за свои поступки. Когда эти ребята с тобой разберутся, ты даже зад не сможешь почесать своим магическим посохом.

- У меня нет посоха. Можем мы теперь идти? - поинтересовался Данила.

Сиобан О'Кэлли неприятно улыбнулась.

- Конечно, можете,- Она обернулась к своим подчиненным.- Вы! Айнсар и Таллис! Возьмите этих троих и посадите под замок. Остальные пусть займутся уборкой.

- Я не это имел в виду, - запротестовал юноша.

- Ничего не поделаешь. Обсудишь это с судьей, после того как он позавтракает. Я уверена, он с интересом выслушает все, что наша молчаливая эльфийка знает об убийце Арфистов.

Стражники знаком велели трем арестованным следовать за ними. Эрилин наклонилась, чтобы подобрать свой меч. Она не могла оторвать глаз от переливчатого бело-голубого камня в рукояти. Выпрямившись, девушка собралась было идти, как вдруг заметила другой камень, почерневший и все еще дымящийся. Эрилин подобрала его и перевернула, не замечая боли в обожженных пальцах. Ее плечи поникли, и она грустно спрятала самоцвет в карман.