Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская тень - Каннингем Элейн - Страница 36
- Это я, Грейвс. Эрилин Лунный Клинок.
- Где?
Щель стала шире, и из-за двери высунулся худой человек, который подозрительно осмотрел двор. Эрилин не сомневалась, что слуга держит наготове дубинку. Грейвс умел драться не хуже, чем готовить, и сейчас он выглядел крайне недовольным из-за того, что кто-то пробрался незамеченным через ограду.
- Я здесь, Грейвс. Только меня нельзя увидеть. Со мною друг, и он тяжело ранен. Пожалуйста, впусти нас.
Жалобные нотки в голосе Эрилин убедили слугу.
- Входите по одному, - распорядился он, открывая дверь так, чтобы только один человек мог проникнуть внутрь.
Эрилин втолкнула Данилу внутрь. Юноша упал ничком на узорчатый калимшанский ковер.
- Один, - нечленораздельно промычал он, не поднимая головы.
Девушка проскользнула мимо Грейвса и опустилась на колени возле молодого человека. Почувствовав, что Эрилин вошла, слуга захлопнул дверь и задвинул засов.
- Что все это значит? - раздался повелительный голос.
Эрилин взглянула наверх. На лестнице стояла Лоэн, завернувшись в ночной халат из золотистой шелковой материи. В каждой руке она держала по небольшому кинжалу с украшенными драгоценными камнями рукоятками. Темно-русые волосы женщины пышной волной рассыпались по плечам. Ее большие миндалевидные глаза быстро оглядели пустую прихожую. Однажды Лоэн побывала в рабстве: из-за потрясающей красоты и изящной фигуры ее попытались сделать куртизанкой. После того случая она научилась фехтовать и освоила другие воинские премудрости. И хотя юность Лоэн давно миновала, она по-прежнему была красива и опасна. Хозяйка дома обладала пластикой и грацией рыжей песчаной кошки, и сейчас она была чрезвычайно похожа на хищницу, изготовившуюся к прыжку.
- Это Эрилин Лунный Клинок, - послышался голос из пустоты. - Со мною один мой друг. Его отравили.
- Принеси мой ящик с лекарствами, - приказала Лоэн слуге, не отрывая глаз от ковра в центре зала.
Грейвс исчез, по-прежнему сжимая в руке дубинку.
- Очень мило, Эрилин. С каких это пор ты пользуешься чарами невидимости? - поинтересовалась хозяйка. Плавно спустившись по ступенькам, она положила свое изящное оружие на мраморный столик у подножия лестницы.
- У меня не было выбора.
- Охотно верю, - усмехнулась женщина. Она повернула волшебное кольцо на пальце и пробормотала заклинание, которое должно было вернуть зримый облик ее гостям. В центре дорогого ковра незамедлительно проявились очертания двух фигур, которые постепенно стали наполняться цветом. Наконец превращение завершилось: теперь любой мог видеть, что на полу лежит высокий мужчина, а подле него пристроилась девушка-полуэльф.
Лоэн с любопытством посмотрела на Эрилин:
- А, вот ты где. Должна сказать, ты выглядишь ужасно.
С этими словами хозяйка дома сделала несколько шагов вперед и присела на корточки рядом с Эрилин. Она протянула руку с окрашенными хной ногтями и пощупала пульс юноши.
- Сердце бьется сильно и ровно. Его кожа нормального цвета, дыхание спокойное. Что с ним случилось? Ты сказала, его отравили?
- Это длинная история,- ответила Эрилин, не отводя тревожного взгляда от своего спутника.
- Хм, жду не дождусь, когда ты мне все расскажешь. Спасибо, Грейвс, - обернулась Лоэн к слуге, принимая из его рук небольшой ящичек. - А как зовут твоего друга?
- Данила Танн.
- Дан… - недоверчиво начала Лоэн, но не смогла договорить, разразившись громким смехом. - Девочка, ты выбрала странный способ свести дружбу с волшебниками. Магические трюки, которыми этот молодой человек развлекает гостей, дают осечку чаще, чем ракеты из Шу. Уф! И к тому же он очень тяжелый. Дай мне руку.
Подруги с трудом перевернули Данилу на спину. Лоэн осторожно приподняла юноше одно веко, потом другое. После недолгого размышления она выбрала маленький голубой флакон из ящика и передала его Эрилин.
- Это противоядие. Редкая вещь и очень эффективная.
Девушка быстро распечатала флакон и, приподняв больному голову, поднесла лекарство к его губам. Юноша тотчас широко распахнул глаза.
- Представь себе, что это ривенгат, - пошутила Эрилин.
Упоминание любимого напитка подействовало на Данилу, во всяком случае, он сделал еще несколько глотков. Слегка придя в себя, молодой человек приподнялся на локте и огляделся.
- Мне уже лучше, - удивленно заметил он.
- Ты уверен? - участливо спросила Эрилин.
- Я словно заново родился, - заявил Данила, потихоньку показывая девушке ладонь. Голубое клеймо заметно потускнело. Девушка с облегчением вздохнула.
Лоэн сидела на полу, глядя на странную парочку, и на губах у нее играла задумчивая улыбка. Она знала Эрилин долгие годы, но никогда еще не видела подругу такой взволнованной. Никакое лекарство или противоядие не действует так быстро - Эрилин не могла не знать этого, а ее острое эльфийское обоняние непременно должно было уловить запах абрикосового бренди, поскольку во флаконе было именно оно.
«Похоже, за всем этим что-то кроется», - подумала хозяйка дома. Если Лоэн и питала к чему-нибудь слабость, то лишь к невероятным, захватывающим историям. Этой ночью судьба преподнесла ей щедрый подарок.
- Полагаю, объяснения могут подождать до утра, - с сожалением проговорила женщина. - Грейвс, проводи гостей в их спальни.
- В спальню,- поправила Эрилин.
- Послушай, мне кажется, ты слишком многого ожидаешь от одной порции противоядия, - вмешался Данила.
Эрилин окинула его холодным взглядом и отвернулась. Будь на месте Данилы более благоразумный человек, он превратился бы в ледышку.
- С твоего позволения, Лоэн, я оставлю Данилу на твое попечение. Меня ждет одно важное дело.
Лоэн уперла руки в боки:
- Забудь об этом, эльфийка. Конечно, я присмотрю за твоим другом, пока он снова не будет готов к путешествию, - Тут она не сдержалась и фыркнула. - Однако если ты попытаешься сбежать, прежде чем расскажешь мне обо всем, я сдеру твою синюю шкуру и повешу ее на стену.
Эрилин покорно вздохнула:
- Хорошо. Думаю, небольшая отсрочка мне не повредит. Распечатай бутылку хереса из своих запасов и приготовься провести остаток ночи за беседой.
- Я специально держу полный графин на случай, если ты заглянешь мимоходом, - довольно промурлыкала Лоэн. - Позаботься о втором нашем госте, Грейвс.
- Как прикажете, мадам.
Женщина из рода людей и полуэльф взялись за руки и отправились в кабинет Лоэн, чтобы там без помех обсудить происшествия последних дней.
Данила сел на ковре, скрестив ноги, и посмотрел им вслед. Его приятно удивило, что перед тем как выйти из комнаты, Эрилин обернулась и бросила на него озабоченный взгляд. Внезапно над ухом молодого человека раздалось многозначительное покашливание. Юноша поднял голову и взглянул на слугу. Дубинка все еще висела на поясе мужчины, являя собой странный контраст с элегантной обстановкой гостиной.
- Если вы можете идти, сэр, я провожу вас в вашу комнату, - сказал слуга.
Данила кивнул, и Грейвс, не слишком церемонясь, рывком поднял юношу на ноги.
Молодой человек оперся на руку слуги, делая вид, что не может идти самостоятельно, и стал медленно взбираться по лестнице. За ними последовали два мастифа, с интересом разглядывая незнакомца. «Интересно, собак здесь хорошо кормят?» - подумал Данила. Он отметил, что слуга был наделен недюжинной силой, а его хриплый, каркающий голос и глаза цвета ледяной воды были уместнее на поле брани, чем в особняке неподалеку от улицы Замковой Стражи. Это вселяло надежду, и Данила уже не так переживал по поводу того, что собирался сделать. Раз он должен на время покинуть Эрилин, лучше оставить ее там, где она будет под надежной защитой.
Грейвс провел юношу в богато обставленные апартаменты для гостей и усадил в кресло.
- Что еще я могу сделать для вас? - сухо поинтересовался он.
- Мне нужно только выспаться, - поспешно уверил его Данила.- Лекарство было просто великолепное.
- Очень хорошо, сэр. - Слуга вышел, закрыв за собой дверь, и его шаги затихли в отдалении.
- Предыдущая
- 36/75
- Следующая