Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская тень - Каннингем Элейн - Страница 29
«В этом он прав», - молча признала Эрилин.
- Ладно, - неохотно кивнула она.
- Решено,- обрадовался Данила, высматривая кого-то за спиной у своей спутницы. - О, вот и хозяин гостиницы. Эй, Саймон!
С этим возгласом он двинулся к низенькому и толстому человеку в переднике.
«Как же мне избавиться от этого балбеса?»,- хмуро подумала Эрилин, пробираясь к очагу в поисках свободных мест. В тени, неподалеку от камина, стояло несколько отдельных столиков. Возможно, один из них окажется незанятым.
- Амнестрия! Квзфирре соора канн иззт?
Услышав мелодичный голос, Эрилин замерла, и поток воспоминаний, казалось, в мгновение смыл голод и усталость. Когда в последний раз она слышала этот язык?
Обернувшись, она столкнулась лицом к лицу со статным лунным эльфом. У незнакомца были серебристые волосы, в одежде он предпочитал благородный черный цвет. Изящество движений и ухоженное оружие выдавали в нем умелого бойца. Лунный эльф обратился к Эрилин на языке королевского двора, языке, которым девушка никогда не владела в совершенстве. С болью полукровка вспомнила, как нетерпеливо ерзала на занятиях, когда ее мать пыталась научить ее чему-нибудь, кроме искусства фехтования.
- Извините, - грустно сказала она. - Я уже много лет не слышала этого диалекта.
- Ну что вы, - ответил квэссир, переходя на общий язык. - Это древнее наречие, и сейчас им пользуются очень редко. Простите, но в этих краях мало представителей нашего народа, и когда я увидел вас, меня охватила ностальгия.
По губам эльфа скользнула приветливая и в то же время задумчивая улыбка.
Эрилин кивнула, принимая его объяснения.
- Как вы меня только что назвали? - спросила она.
Эльф коротко поклонился:
- И вновь я должен извиниться. На мгновение мне показалось, что я увидел знакомое лицо.
- Мне жаль, что я вас разочаровала.
- Я вовсе не чувствую себя разочарованным,- возразил эльф. - Сейчас я понял, что совершил счастливую ошибку.
Эрилин улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки, которые нечасто кому-либо приходилось видеть.
- Вы всегда так любезны с незнакомцами?
- Всегда, - отозвался эльф. - Однако мне редко выпадает возможность встретиться с такими приятными незнакомцами. Не окажете ли вы мне честь, присоединившись ко мне? Это заведение - одно из немногих в Глубоководье, где подают эльверквист. Я только что заказал бутылку. Мало кто из сидящих здесь способен оценить оттенки вкуса и красоту старинной церемонии.
На лице девушки расцвела улыбка. Она не ожидала встретить лунного эльфа в этих местах и услышать язык, который напомнил ей о матери, поэтому привычная сдержанность на время покинула ее. Когда эльф заговорил о тоске по родине, она вспомнила, как давно не была в Эвереске.
- Я с благодарностью принимаю ваше любезное приглашение, - ответила она, используя традиционную формулу вежливости, затем протянула эльфу левую руку ладонью вверх. - Я Эрилин Лунный Клинок из Эверески.
Квэссир накрыл ее ладонь своей и низко склонился над соединенными руками.
- Мне доводилось слышать ваше имя. Это честь для меня, - проговорил он тихо и почтительно.
Неожиданно рядом раздались шаги.
- У меня есть хорошие новости и плохие новости, Эрилин, - послышался веселый возглас, и из толпы вынырнул Данила. - Привет! Ты кто, дру…
Внезапно молодой человек умолк и, недобро прищурившись, уставился на лунного эльфа.
Лицо Данилы потемнело и, к ужасу Эрилин, он потянулся к мечу, как будто собирался вызвать эльфа на поединок. «Что этот болван намерен делать?» - потрясение подумала девушка.
Среди завсегдатаев трактира было много пьяниц и ветеранов пьяных драк. Они предчувствовали начало потасовки, как капитан корабля предчувствует шторм. Разговоры стихли, деловито зазвенели стаканы - посетители торопились допить вино, пока была такая возможность.
Однако напряжение рассеялось так же быстро, как и возникло. С некоторой растерянностью Данила отпустил рукоять меча и достал из нагрудного кармана вышитый платок. Он вытер пальцы, словно испачкал их, прикоснувшись к оружию, и виновато улыбнулся эльфу и девушке.
- Ты встретила кого-то из своих друзей? - поинтересовался он, глядя на их соприкасавшиеся руки. В зале по-прежнему было тихо.
Эрилин смутилась и, сжав пальцы в кулак, спрятала руки в карманы. Прежде чем она смогла придумать язвительный ответ, заговорил лунный эльф:
- Я принял этриель за свою старую знакомую.
Данила удивленно вскинул брови.
- Боги, как оригинально, - воскликнул он с преувеличенным восхищением. - В следующий раз я обязательно воспользуюсь этим приемом, чтобы познакомиться с дамой.
Глаза квэссира угрожающе сузились при этом намеке, однако на лице Данилы играла простая, бесхитростная улыбка. Несколько мгновений все трое стояли неподвижно. Затем эльф отвесил Даниле короткий прощальный поклон и, повернувшись к нему спиной, протянул руку Эрилин, чтобы проводить ее к столику у камина. Завсегдатаи трактира поняли, что кризис миновал, и вернулись к своим делам. Вновь раздался перезвон стаканов, прерванные разговоры возобновились.
Хотя Эрилин была ошеломлена выходкой Данилы, она вздохнула с облегчением, убедившись, что драки не будет. На Хелимберском болоте Данила показал себя неплохим бойцом, однако девушка не хотела, чтобы он испытывал судьбу в схватке с эльфом. Идя рядом с квэссиром, она бросила злой взгляд через плечо: «Убирайся!» На ее лице было ясно написано, что Даниле лучше оставить ее в покое.
Если Данила и понял намек, то не придал ему значения. Он последовал за Эрилин и лунным эльфом. Столик незнакомца располагался в углу. За ним могли уместиться только двое посетителей, решившие поболтать за бутылочкой вина. Однако Данила притянул третий стул и плюхнулся рядом с девушкой. На его губах играла самодовольная улыбка, как будто он занял это место по высочайшему соизволению.
- Данила, что на тебя нашло? - взорвалась Эрилин.
- Что на тебя нашло? - лениво поинтересовался юноша, жестом указывая на квэссира. - Послушай, дорогая, ты принимаешь приглашение этого человека - э, прости, эльфа, - даже не зная, кто он такой.
Сказав это, молодой человек покачал головой и огорченно поцокал языком.
- Если так дальше пойдет, как я смогу ввести тебя в здешнее благородное общество?
Разъяренная самонадеянностью Данилы, Эрилин молча досчитала до десяти. Однако прежде чем обрушить лавину упреков на голову молодого человека, она поняла, что в его словах есть доля правды. До нее вдруг дошло, что эльф действительно не представился. Она перевела свой взор на квэссира. Тот внимательно наблюдал за ней, не отводя янтарных глаз.
- Я не скрываю своего имени, - проговорил он, обращаясь только к Эрилин. - Меня просто прервали. Элайт Кроулнобар, к вашим услугам!
- Лопни мои глаза! - вскричал Данила восхищенно. - Я слышал о вас! Вас еще называют Змеем, не так ли?
- Да, в некоторых недостойных упоминания кругах, - холодно ответил эльф.
Элайт Кроулнобар, или Элайт Змей. Эрилин с трудом удалось скрыть удивление. Ей доводилось слышать об Элайте. О его жестокости и коварстве ходили легенды, и Кимил строго-настрого приказал ей держаться подальше от этого лунного эльфа. «Дурная слава убийцы и так подпортила тебе репутацию, - подчеркивал наставник Эрилин. - Но если твое имя будет ассоциироваться с именем Элайта Кроулнобара, о тебе будут отзываться еще хуже».
Однако девушка не торопилась слепо следовать советам Кимила. В конце концов ее собственные приключения при многократном пересказе искажались до неузнаваемости. То же самое могло случиться и с Элайтом. Когда Эрилин обратилась к лунному эльфу, ее голос звучал буднично, а лицо сохраняло нейтральное выражение. Она все решит сама.
- Добрая встреча, Элайт Кроулнобар. Прошу, примите мои извинения за неуместное замечание моего спутника.
- Вашего спутника? - Элайт впервые посмотрел на Данилу с некоторым интересом.
- Благодарю, Эрилин, но я привык говорить за себя сам, - с пылом запротестовал юноша.
- Предыдущая
- 29/75
- Следующая