Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская тень - Каннингем Элейн - Страница 18
Один из приятелей франта уставился на нее, открыв рот. Потом он толкнул локтем щеголя в зеленом. Юноша обернулся, и его брови медленно поползли вверх: он оценил красоту девушки. Молодой человек вежливо поднялся при ее приближении, и Эрилин с удивлением обнаружила, что он выше ее на несколько дюймов.
- Какая приятная встреча! Мне невероятно везет,- воскликнул он, склоняясь к руке незнакомки.
Эрилин сомневалась насчет последнего утверждения, но ответила на комплимент ласковой улыбкой, которую юноша мог истолковать, как ему угодно.
- Вы не присоединитесь к нам? Кстати, меня зовут Данила. Данила Танн.
Эрилин чуть не застонала от разочарования. Она знала это имя. Семья Таннов была хорошо известна в купеческой среде, ее связывали деловые отношения со многими партнерами. Кроме того, Танны владели обширными землями на севере от Глубоководья. Франт оказался дворянином из Глубоководья. Однако отступать было поздно. С обольстительной улыбкой Эрилин села на стул, который Данила освободил для нее, вытеснив из-за стола своего товарища. Молодой человек пристроился рядом.
- А вы?… - начал он и умолк, ожидая, что она продолжит фразу и представится.
- Я буду пить эльквэстрию, - промурлыкала девушка, сделав вид, что не поняла намека. Глаза юноши загорелись,
- О, безымянная красавица. Леди-загадка, которая к тому же предпочитает эльфийский напиток. У вас отменный вкус. - Он весело оглядел своих собутыльников. - Впрочем, вы и так доказали это, выбрав нашу компанию.
Приятели щеголя одобрительно хихикнули, явно разделяя лестное мнение Танна о себе.
Внезапно их веселье прервало бряцание ржавой кольчуги. Эрилин замерла. Не глядя, она поняла, что к столику подошел Харвид Беорнегар. Рука девушки непроизвольно потянулась к мечу. Ее охватило жгучее желание рассечь мерзкое чудовище пополам, однако она осталась сидеть неподвижно, сохраняя на лице скучающее выражение.
- Простите, милорд, вы не видели здесь эльфийку? - Харвид протянул молодому человеку лист бумаги, на котором был неумело нарисован портрет Эрилин. Данила мельком взглянул на рисунок и вернул его вожаку головорезов.
- Нет, не думаю, что я ее видел.
- Вы уверены?
Данила обнял Эрилин за плечи, улыбнувшись Харвиду Беорнегару так, словно они были старыми друзьями.
- Честно говоря, нет. Будь вы на моем месте,- протянул он, прижимая девушку к себе, - стали бы вы обращать внимание на других женщин?
Громила окинул фехтовальщицу плотоядным взглядом. Эрилин принудила себя поднять глаза и посмотреть своему врагу в лицо, но Харвид не узнал ее. Он усмехнулся, показав несколько гнилых зубов.
- Нет, не стал бы, - признал разбойник и перешел к следующему столу. Там он вновь принялся за расспросы, проявляя к посетителям гораздо меньше уважения, чем к богато одетому юноше.
Эрилин расслабилась. Осталось только выбраться из гостиницы и оседлать коня. Она непременно возьмет Данилу с собой. Почтительность, с которой Харвид обращался к молодому дворянину, доказывала, что никто не осмелится пристать к Эрилин в присутствии этого франта. Подавив желание сбросить руку юноши с плеча, девушка поглядела на своего будущего заложника.
Данила Танн откинулся в кресле, что-то пристально рассматривая. Эрилин проследила за его взглядом. Глаза молодого человека были устремлены на ее руки. Казалось, он заметил, как побелели от напряжения суставы ее сцепленных пальцев, и это навело его на, определенные размышления.
Эрилин внимательно взглянула на него. О чем он догадался?
Данила поднял голову. Их глаза встретились, и подозрительность Эрилин улетучилась. Лицо щеголя оставалось безмятежным, как погожий день. Он обворожительно улыбнулся, и Эрилин почувствовала, что милая улыбка юноши начинает выводить ее из себя.
- Красивое кольцо. В Глубоководье этот стиль очень популярен, - заметил молодой человек, взяв ее за руку. Он изучал кольцо с серьезным видом знатока. У юноши на пальцах было надето несколько перстней с драгоценными камнями, которые сверкали при каждом движении руки. - Такие кольца продавали на праздничной ярмарке прошлым летом. Вы купили его там?
Эрилин уклонилась от прямого ответа, на этот, казалось бы, невинный вопрос.
- Последнее время у меня не было никаких дел в Глубоководье.
- А чем вы занимаетесь? - Высокий человек с черной шевелюрой и рыжеватыми усами наклонился вперед, стараясь заглянуть за вырез платья, в которое была облачена девушка. - Торговлей?
- Нет, не торговлей, - ласково ответила Эрилин. Уголком глаза она заметила, что люди Харвида покинули обеденный зал. Посетители расслабились, прерванные разговоры возобновились. То тут, то там раздавались голоса: клиенты требовали эля. Наступил самый подходящий момент для бегства.
- Род моих занятий таков, что требует конфиденциальности,- продолжила она с завлекательной улыбкой и, поднявшись со своего места, протянула руку Даниле.
Рыжеусый мужчина хохотнул и хлопнул юношу по спине.
- Похоже, сегодня вечером ты будешь занята
- Если некоторое время меня не будет, не беспокойтесь, - бросил молодой человек своим приятелям с нарочитой суровостью. Подхватив Эрилин под руку, он повел ее в глубь зала. В задней стене помещения была проделана дверь, а за ней начиналась лестница, по которой можно было либо подняться в номера, либо выйти наружу. Нужно было уговорить кавалера прогуляться.
- Может быть, пройдемся немного? - предложил Данила, когда они достигли двери,- Прекрасная ночь! Прохладно, но я люблю осень.
«Итак, одна проблема решена», - подумала Эрилин и с радостью приняла приглашение. Влюбленная пара, прогуливающаяся под светом луны, не привлечет любопытных взглядов. Когда они доберутся до леса, она позволит молодому человеку заблудиться, а дальше пусть он сам ищет дорогу к гостинице и придумывает, что сказать приятелям.
Данила аккуратно поддерживал ее под руку и весело щебетал, пока они шли по пустынной улице. Молодой человек пересказывал Эрилин сплетни Глубоководья, и будь девушка в хорошем настроении, она нашла бы его рассказ занимательным.
Делая вид, что ей интересно, Эрилин поощряла юношу бессодержательными возгласами и потихоньку увлекала его в сторону леса, подальше от дороги, где ездили купеческие обозы. Торговые ряды, прилегавшие к гостинице, занимали большое пространство, и неспешно прогуливающейся «влюбленной парочке» потребовалось около часа, чтобы добраться до края леса. Непостоянная осенняя погода переменилась, поднялся холодный ветер, предвещавший дождь.
Пока Данила говорил, Эрилин внимательно прислушивалась к ночным звукам. До нее долетали голоса из гостиницы, ржание лошадей в стойлах. В какой-то момент она заметила куст с непропорционально длинной тенью. Внезапно из травы вспорхнула куропатка, словно кто-то потревожил ее гнездо. Хотя девушка не слышала ни одного подозрительного звука, в ней крепла уверенность, что за ними следят.
«Проклятье!» - мысленно выругалась она. И это после всех мучений, которые она вытерпела в трактире, чтобы сбить с толку таинственного преследователя. Громилы Харвида все еще рыскали неподалеку, они сбегутся на шум драки, как волки на запах добычи.
Веточка хрустнула в нескольких шагах от Эрилин и Данилы. С невозмутимым выражением лица девушка нащупала в складках юбки рукоять кинжала и украдкой вытащила оружие. Проходя мимо вяза, она неожиданно высвободилась из объятий своего кавалера и рванулась к дереву. За стволом прятался человек. Ухватив мужчину за волосы, она прижала его к стволу и приставила к горлу кинжал. Перед ней был один из головорезов, обыскивавших таверну этим вечером. Впрочем, раньше Эрилин не видела этого негодяя в банде Харвида. Забыть такое лицо было бы трудно: лицо разбойника пересекал лиловый шрам, его нос был сломан и, вероятно, не единожды, к тому же у него отсутствовало одно ухо.
- Почему ты преследуешь меня? - резко спросила девушка.
Мужчина нервно облизнул губы:
- Я видел тебя в трактире. Ты вышла одна, и я подумал… Ну, ты знаешь…
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая